Sevilla o Jerez de la Frontera, Corona de Castilla, ca. 1490
Valladolid o Sevilla, Corona de Castilla, ca. 1559
Monumento a Núñez Cabeza de Vaca, Houston, EEUU
https://es.wikipedia.org/wiki/%C3%81lvar_N%C3%BA%C3%B1ez_Cabeza_de_Vaca#/media/Archivo:Cabeza_de_Vaca1.jpg
Biografía
Hay poca información sobre los años jóvenes de Núñez Cabeza de Vaca. Fue el tercero de seis hermanos que quedaron huérfanos a muy temprana edad. Su abuelo, Pedro de Vera, participó en la conquista de las islas Canarias. El 17 de junio de 1527, Álvar Núñez partió de Sanlúcar como tesorero y alguacil mayor de la expedición dirigida por Pánfilo de Narváez para descubrir las tierras de La Florida. Narváez cometió varios errores en la organización de la expedición, uno de ellos fue el mal abastecimiento. Además, los temporales complicaron la situación aún más disipando la flota. Cabeza de Vaca con otros dos españoles y un africano, famoso Estebanico, hubieron de recorrer durante diez años la parte meridional de Norteamérica (Texas, Sonora, Chihuahua).
Álvar Núñez, de regresó a España, dejó sus aventuras por escrito y en 1540 solicitó el cargo del adelantado y del gobernador del Río de la Plata con el propósito de socorrer allí a los supervivientes de la expedición del adelantado don Pedro de Mendoza (1534-36). La gobernación le fue concedida (el documento en CDI A, t. XXIII, pp. 8-23) y Núñez Cabeza de Vaca recibió el título de Adelantado del Río de la Plata, Capitán General y Alguacil Mayor y se le obligó a aportar 8.000 ducados en caballos, armas, víveres.
El 2 de diciembre de 1540 salió de Cádiz y llegó al Río de la Plata después de dos años de viaje. Su llegada provocó un malestar entre la población ya establecida allí, una de las razones fue su afán de velar por la mayor protección del indígena, lo que limitaba a los pragmáticos colonos. También quizo regular los matrimonios entre los españoles e indias, ya que los primeros ante la abundante población femenina de la región solían tener numerosas concubinas. Además, quiso repoblar Buenos Aires, pero desistió del intento al comprobar las condiciones climáticas adversas de la región. En aquella época existía una leyenda sobre la sierra de la Plata, como una región de riquezas, pero el avance hacia nuevos territorios fue obstaculizado por las tribus de indios salvajes. Entonces, Cabeza de Vaca se alió con los guaraníes y emprendió el sometimiento de los guaycurúes, unos indígenas temibles para otras tribus. Así, logró un gran prestigio entre los indios aliados.
Los oficiales reales no veían con buenos ojos a Álvar Núñez, porque limitaba su autonomía. Las medidas bastante sensatas impuestas por él a toda la población, sin embargo, llevaron a un motín del 25 de abril de 1544. Cabeza de Vaca fue hecho prisionero y su enemigo, Martínez de Irala, fue proclamado gobernador. Los religiosos tuvieron un papel importante en este cambio de mando, lo que a largo plazo fue contraproducente para la evangelización de los indígenas de esta región que prácticamente quedó paralizada. Núñez Cabeza de Vaca, a diferencia de Irala, fue un político y no un caudillo y se preocupaba por la integración de los indígenas y por el establecimiento de un gobierno estable.
Una vez en España (1549), Cabeza de Vaca tiene que enfrentarse a las acusaciones. El cronista Fernández de Oviedo le describe así: «le trujeron preso a la Corte, donde fatigado e pobre sigue su justicia contra sus émulos y es mucha lástima oírle y saber lo que en Indias ha padecido». El proceso duró ocho años, su defensa no consiguió que se presentasen los testigos del Río de la Plata, en fin, según el veredicto (marzo de 1551) Cabeza de Vaca fue privado de oficio y desterrado a Orán, en los Comentarios, Pedro Hernández dice «Y después de haber tenido preso (…), le dieron por libre y quito; y por algunas causas que le movieron le quitaron la gobernación». En torno al año 1550 se pierde su huella: unos le atribuyen le atribuyen el hábito de monje y otros el cargo del presidente del Consulado (Ruy Díaz de Guzmán).
Obras
Aquí Núñez relata su peregrinaje por la Florida hasta el regreso a Nueva España. Existen dos textos: uno publicado en Valladolid, donde promete la continuación, y otro donde sólo relata el principio de la expedición (AGI y está impreso en la CDI A, t. XIV, pp. 265-279). Otros documentos: Relación sacada de la probanza hecha por parte del gobernador Álvar Núñez Cabeza de Vaca en el pleito que trata con el licenciado Ágreda, fiscal de Su Majestad, en el Consejo de Indias, contiene Pleito del fiscal de S.M. con Álvar Núñez Cabeza de Vaca…, cartas dirigidas al rey y al Consejo…, varias probanzas, etc. en AGI, Sala de Justicia, 1131, piezas 1a, 6a, 8a, 15a, 21a, 22a, años 1544-1553.
En este escrito Álvar Núñez trata de su segunda expedición a las Indias con el título de Adelantado. Según se afirma en la dedicatoria, Álvar Núñez no lo escribió directamente, sino que se lo encargó a Pero (Pedro) Fernández quien los redactó “con gran diligencia y verdad”. La influencia y participación de Cabeza de Vaca debió ser significativa. No llega a tergiversar los hechos históricos, pero, sin duda, es una obra de apasionada, contraria a Domingo de Irala. Contiene ciertos errores, por ejemplo, se equivoca en señalar algunos lugares, tribus o poblados que fueron señalados por Félix de Azara. Con los Comentarios, Álvar Núñez trataba de justificar su fracaso.
Relación general de sus hechos, como apología de su conducta y censura de sus enemigos. Compuesta por Alvar Núñez inmediatamente después de su regreso a España en 1545 con el objetivo de defenderse ante el tribunal. En la CLD A, v. VI, Madrid, 1906, pp. 1-98.
Uno de los documentos más importantes para aclarar el conflicto entre Núñez Cabeza de Vaca e Irala es una carta publicada en inglés en el v. 9 de la serie Latin American Originals: The Improbable Conquest, Sixteenth-Century Letters from Río de la Plata. Ed. and translated by Pablo García Loaeza and Victoria L. Garrett, Pennsylvania Univ. Press, 2015. Aquí aparece la carta de Domingo de Irala a Carlos V (1 de marzo de 1545, AGI, justicia. Autos fiscales. Charcas. Justicia, 1131, pp. 43-54), donde podemos apreciar la versión de Irala del conflicto con el adelantado Núñez Cabeza de Vaca. El rival de Irala por el gobierno de Buenos Aires fue Francisco Ruiz Galán, pero la dificultad principal en aquella época consistía en desplazar a Cabeza de Vaca y hacerlo de tal modo que no le acusen en rebelión porque Cabeza de Vaca había sido nombrado directamente por la Corona. Irala explica en esta carta sus acciones desde la salida de ciudad Mendoza en 1537, pero lo que Irala no narra también es de mucha importancia: no menciona el conflicto que supuso el desmantelamiento de la primera fundación de Buenos Aires y da excusas por encarcelar a Cabeza de Vaca y disminuye su papel en ello.
Ediciones
Las numerosas ediciones de los escritos de Cabeza de Vaca fueron recopiladas en Benito Sánchez Alonso, Fuentes, v. II, nº5187. Madrid, 1952, p. 80 y sigs.
1ª ed. del texto completo que se titula La relación que dio Álvar Núñez Cabeça de Vaca de lo acaescido en las Indias en la armada donde yva por gobernador Panphilo de Narváez desde el año de veynte y siete hasta el año de treinta y seys que volvió a Sevilla con tres de su compañía, Zamora, Augustín de Paz y Juan Picardo para Juan Pedro Musetti, 1542. (Se conocen sólo dos ejemplares.)
Naufragios y Comentarios:
— 1555 1ª ed. de los Comentarios con la 2ª ed. de los Naufragios, titulada La relación y comentarios del gobernador Alvar Núñez Cabeza de Vaca de lo acaescido en las dos jornadas que hizo a las Indias. Valladolid, por Francisco Fernández de Córdoba. BVC, GgL.
— 1556 Trad. al italiano por Ramusio, Viaggi, t. III.
1609 Richard Hakluyt lo menciona en la dedicatoria para traducción Relaçam Verdadeira del Caballero de Elvas, titulada Virginia richly valued by the description of the maine land of Florida her next neighbour, Londres, M. Kyngston para M. Lownes, 1609.
— 1613 Samuel Purchas utilizó Naufragios para Purchas his Pilgrimage or relations…, publicada en un tomo, Londres.
— 1625 La versión abreviada a base de la trad. de Ramusio en Purchas his Pilgrims, en 4 tomos. La parte que trata de Cabeza de Vaca en v. IV, libro VIII, cap. 1, ed. del 1625, pp. 1499-1556.
— 1749 A. González de Barcia reproduce la edición de 1555 en Historiadores primitivos, t. I, Madrid. Barcia escribió el “Examen apologético de la Histórica narración de los Naufragios, peregrinaciones, y Milagros de Álvar Núñes Cabeza de Baca en las tierras de Florida, i del Nuevo México. Contra la incierta y mal reparada censura del Padre Honorio Filopino, por Don Antonio Ardoino, Marqués de Lorito, 1731”, Madrid, Juan de Zúñiga, 1736.
— 1837 Traducción francesa: Colección de Ternaux-Compans, v. VI (Commentaries…), v. VII (Rélation et naufrages…), según la ed. de 1555. París.
— 1851 The narrative of Álvar Núñez Cabeza de Vaca, trad. inglesa por Buckingham Smith (según la ed. 1555), Washington. Edición privada.
— 1871 2ª ed. de la anterior revisada, con mapas y documentos: Relation of Álvar Núñez Cabeza de Vaca, New York. Rpt. March of America Facsimile Series, 9, Ann Arbor, Michigan, Univ. Microfilms, 1966.
— 1869 Perífrasis de obra de Núñez: Tales of Old Travels, narrated by H. Vingsley, Londres.
— 1870 Relación de […] tesorero que fue en la Conquista…, CDI A, v. XIV. Contiene el texto breve, según la copia del AGI, Madrid.
— 1883 Mala traducción de los Comentarios sobre la traducción francesa por Tristão Alencar Araripe. Río de Janeiro.
— 1891 The Conquest of the Rio de la Plata, 1535-1555, II. Traduction with notes and introduction by Luis I. Domínguez. London, Hakluyt Society.
— 1902 Comentarios en Revista del Instituto Paraguayo, año IV, nº33-35, Asunción.
1905 The Journey of Alvar Nuñez Cabeza de Vaca and his companions from Florida to the Pacific, translated from his own Narrative by Fanny Bandelier. Together with the Report of Father Marcos de Niza and a letter from the viceroy Mendoza. Nueva York. (Según la ed. de Zamora).
1906 Relación de los naufragios y Comentarios… Ilustrados con varios documentos inéditos, CLD A, vols. V-VI, con prólogo de Serrano y Sanz. Reproduce íntegra la edición de 1555, con los “Prohemios”, suprimidos en otras ediciones. Madrid, Librería General de Victoriano Suárez.
— Edición por Enrique Peña, 1909 y 1911 (ed. facsímil de la de Valladolid).
— 1922 Naufragios y comentarios, con dos cartas y la relación de Hernando de Ribera. Madrid, Espasa-Calpe, 1922, 1934, 1936, 1942, 1944, 1957, 1971, 1981, etc.
— 1925 Traducido al alemán por Franz Termes, Stuttgart.
— 1942 Cabeza de Vaca’s great journey. Washington, The Pan American Union.
— 1946 Edición de F. W. Hodge y T. H. Lewis, Nueva York. Según las ediciones de Valladolid y Zamora.
— 1946 BAE, v. XXII, Madrid, pp. 517-548. Con mutilaciones del proemio.
— 1945 Texto restaurado y anotado por Justo García Morales. Madrid, Aguilar, 1960, 1987, etc.
— 1962 La Biblioteca Indiana, Viajes por América del Sur, v. II, Madrid, los Comentarios ocupan pp. 13-87. Con el prologo de Roberto Ferrando Pérez, que sigue el prólogo de Justo García Morales sin citarlo.
— 1969 Edición y presentación por Dionisio Ridruejo. Madrid, Taurus.
— 1984 Edición de Roberto Ferrando. Madrid, Historia 16, 1985, 1992; Las Rozas (Madrid), DASTIN, 2000, 2009.
— 1992 Castaways: the narrative of Alvar Núñez Cabeza de Vaca. Ed. E. Pupo-Walker, Madrid, Castalia. Translated by Frances M. López-Morillas. Berkeley, Los Angeles, University of California Press, 1993.
— 1999 Alvar Núñez Cabeza de Vaca: his account, his life, and the expedition of Pánfilo de Narváez. Rolena Adorno and Patrick Charles Pautz. Lincoln and London, University of Nebraska Press. 3 tomos: el t. I es transcripción del texto de la ed. de Zamora, la traducción al inglés anotada y un nuevo estudio sobre Cabeza de Vaca; el t. II es el análisis del contenido: ruta, geografía, la preparación de la expedición de Narváez y destino final de los tres supervivientes; el t. III contiene el análisis de los contextos históricos de la expedición y de la recepción de la obra desde su aparición hasta el año de la publicación.
— 2003 The Narrative of Cabeza de Vaca. Ed., trad., introd. R. Adorno y Patrick C. Paultz, Lincoln, Univ. of Nebraska Press.
— 2005 Prólogo de Pablo Aranda. Madrid, Espasa Calpe.
Naufragios ha sido publicada de manera independiente más veces que los Comentarios:
— 1556 Trad. italiana: Colección Ramusio, v. III.
— 1905 The Journey of […] and his companions from Florida to the Pacific. Translated from his own Narrative by Fanny Bandelier. Nueva York.
— 1928 Naufragios y relación de la jornada que hizo a la Florida con el adelantado Pánfilo Narváez, Madrid, Compañía Ibero-americana de Publicaciones.
— 1944 Historia de los triunfos de M. S. Fe entre gentes las más bárbaras y fieras del Nuevo Orbe Andrés Pérez de Ribas. Precedida de los Naufragios de Cabeza de Vaca. México, Layac.
— 1944 Por José Mallorqui Figuerola; la portada e ilustraciones de Arturo Ballester. Barcelona, Molino.
— 1945 Texto restaurado, prologado y anotado por Justo García Morales. Madrid, Aguilar.
— 1961 Cabeza de Vaca´s Adventures in the unknown interior of America. A new translation, with annotation by Cyclone Covey. Epílogo William T. Pilkington, New York, Collier Books. Una versión libre en inglés según las dos primeras ediciones y la Relación de los tres supervivientes que registró Oviedo.
— 1966 Relation of Núñez cabeza de Vaca, Ann Arbor, University Microfilms.
— 1982 Edición, introducción y notas de Joan Estruch. Barcelona, Fontamara. A base de la edición de Serrano y Sanz, BAE.
— 1983 Barcelona, Orbis; Origen.
— 1986 The Account: […] Cabeza de Vaca´s Relation. Ed. Martín A. Favata, José B. Fernández, Potomac, Maryland, Scripta Humanistica.
— 1985 Edición de Juan Francisco Maura. Madrid, Cátedra.
— 1989 Con introducción de Trinidad Barrera: Alianza, 1989, 1993, 1996, 1998 (4ª reimpresión), 2001 (1ª ed. actualizada de Trinidad Barrera), 2005, 2007, 2008.
— 1992 Edición crítica E. Pupo-Walker. Madrid, Castalia. Ed. crítica basada en la de Valladolid, 1555, que recoge las variantes entre los cuatro textos conocidos de Naufragios.
— 1992 Madrid, Historia 16.
— 1996 Historia en español de las Indias del Nuovo Mondo (Naufragios): Códex vindobonensis 5620, Osterreichische Nationalbibliothek. Transcripción, introducción y notas por Miguel Nieto Nuño. Madrid, Guillermo Blázquez.
— 2007 Prólogo de José Antonio Pérez Gollán. Buenos Aires, Cátedra.
— 2011 The South American Expeditions, 1540-1545, trans. by Baker H. Murrow, Albuquerque, University of New Mexico, Press.
— 2012 Versión y prólogo de José Mª Merino. Barcelona, Castalia.
Bibliografía
1736 Ardoino, Antonio, Examen apologético de la histórica narración de los Naufragios, peregrinaciones, e milagros de Álvar Núñez Cabeza de Vaca, en las tierras de la Florida, i del Nuevo México, Madrid, Juan de Zúñiga.
1847 Sobre las equivocaciones de Alvar Núñez: Azara, Félix, Descripción e historia del Paraguay y del Río de la Plata, Madrid. La crítica se halla fundamentalmente en las págs. 60, 63, 64, 67, 68, 73 y 83.
1897 Cunninghame Graham, R. D., Alvar Núñez Cabeza de Vaca.
1899 Coopwood, B., “The Route of Cabeza de Vaca”, The quarterly of the Texas State Historical Association, v. 3, nº2, oct., pp. 108-140, JStor.
1905 Serrano Sanz, M., Examen de los escritos autobiográficos de los navegantes y conquistadores en América, Madrid.
1914? Opisso, Alfredo, Los martirios de Alvar Núñez: escenas de la conquista del Plata, Barcelona; Madrid; Buenos Aires: Casa Editorial Maucci.
1916 Rodríguez de la Peña, J., Españoles de antaño: el Gran Capitán, Alvar Núñez Cabeza de Vaca y otros capitanes, Madrid, Sáez hnos. y comp.
1918-19 Davenport, Harbert; Wells, J. K., “The First Europeans in Texas, 1528- 1536”, Southwestern Historical Querterly, v. 22, pp. 111-142, 205-259.
1924 Wagner, Henry R., Álvar Núñez Cabeza de Vaca: Relación, Berkeley; Reimpresión: The Spanish Southwest, 1542-1794, an Annotated Bibliography, Albuquerque, Quivira Society, 1937.
Boletín del Real Centro de estudios históricos de Andalucía, Sevilla, 1927:
— Barrio Muñoz, R., «En torno a Alvar Núñez Cabeza de Vaca»;
— Torre Revello, J., «Notas sobre el gobierno de Alvar Núñez Cabeza de Vaca en el Río de la Plata». También le pertenece un escrito bajo seudónimo Martín Ferrador, “Algunos documentos relativos a Álvar Núñez Cabeza de Vaca, que se custodian en el Archivo de Indias”, Revista del Ateneo de Jérez, nº35, 1927, pp. 151-159.
1927 Yrayzoz, Fiacro, Alvar Núñez Cabeza de Vaca: narración popular para las escuelas, Cádiz, Rodríguez de Silva.
1928 Bellogín García, A., Vida y hazañas de Alvar Núñez Cabeza de Vaca, Madrid, Voluntad.
193? Cola, Julio, Ercilla, Alvar Núñez, Irala, Madrid, Ambos Mundos.
1933 Bishop, Morris, The Odyssey of Cabeza de Vaca, New York; Westport, Connecticut, Greenwood, 1971.
1934 Escofet, J., Alvar Núñez Cabeza de Vaca o Nueve años de vida errante: narraciones novelescas de la conquista del nuevo mundo. Barcelona, SAIG Seix & Barral Herms, 1940.
Gandía, Enrique de:
— 1932 Historia de la conquista del Río de la Plata y del Paraguay: los gobiernos de don Pedro de Mendoza, Álvar Núñez y Domingo de Irala, Buenos Aires, A. García Santos.
— 1932 Indios y conquistadores en el Paraguay, Buenos Aires, Librería de A. García Santos.
— 1935 De la Torre del Oro a las Indias: Aventuras desconocidas de Álvar Núñez en Italia y en España, Buenos Aires, Talleres Gráficos L. J. Rosso.
— 1935 Antecedentes diplomáticos de las expediciones de Juan Díaz de Solís, Sebastián Caboto y don Pedro de Mendoza, Buenos Aires, Cabaut y Cía.
— 1936 Historia del magnífico adelantado don Pedro de Mendoza, Buenos Aires, L. J. Rosso.
1940 Hallenbeck, Cleve, Álvar Núñez Cabeza de Vaca. The journery and Route of the First European to cross the continent of North America, 1534-1536,Glendale, California.
1942 Rubio, Julián Mª, Exploración y conquista del Río de la Plata, Barcelona, p. 165 y sigs.
Lafuente Machaín, R. de:
— 1943 Los conquistadores del Rio de la Plata, 2ª ed., Buenos Aires.
— 1957 Historia paraguaya, Asunción.
1947 Sopranis, Hipólito Sancho de, “Datos para el estudio de Alvar Núñez Cabeza de Vaca”, Revista de Indias, VII, nº2, enero-marzo, Madrid, Instituto González Fernández de Oviedo, pp. 69-102.
1949 Urdapilleta, A., Andanzas y desventuras de Alvar Núñez Cabeza de Vaca, Madrid.
1950 Majo Framis, R., Alvar Núñez Cabeza de Vaca, Madrid, Gran Capitán.
1955 Trueba, Alfonso, Hazaña Fabulosa. La Odisea de Álvar Núñez Cabeza de Vaca. México, Jus.
1957 Zubizarreta, C., Capitanes de la aventura: Cabeza de Vaca, el infortunado; Irala, el predestinado, Madrid, Ediciones Cultura Hispánica.
1961 Krieger, Alex D., The travels of Alvar Núñez Cabeza de Vaca in Texas and México, 1534-1536, México, INAH.
1961 Lacalle, C., Noticia sobre Alvar Núñez Cabeza de Vaca: Hazañas americanas de un caballero andaluz, Madrid, Instituto de Cultura Hispánica.
1961 Covey, Cyclone, Cabeza de Vaca´s Adventures in the Unknown Interior of America, Epílogo de W. T. Pilkington, Nueva York, Collier.
1962 Upton Terrell, J., Journey into darkness, New York, William Morrow and Company.
1971 Hallenbeck, Cleve, The Journey and route of the first european to cross the continent of North America, 1534-1536, Londres, Kennikat Press.
1973 Jesse E. Thompson, “Sagittectomy – First Recorded Surgical Procedure in the American Southwest, 1535: The Journey and Ministrations of Álvar Núñez Cabeza de Vaca,” New England Journal of Medicine, nº289, December 27.
1975 Fernández, José B., Alvar Núñez Cabeza de Vaca: the forgotten chronicler, Miami, Universal.
1985 Rodríguez Carrión, J., Apuntes para una biografía del jerezano Alvar Núñez Cabeza de Vaca: primer hombre blanco en Norteamérica, Jerez de la Frontera, Centro de Estudios Históricos Jerezanos.
1985 Primo y Medina, Mª de los Ángeles, Alvar Núñez Cabeza de Vaca, entronques y parentescos canarios, Las Palmas, Gran Canaria, Cabildo Insular.
Chipman, Donald E.:
— 1987 “In Search of Cabeza de Vaca’s Route Across Texas: An Historiographical Survey,” Southwestern Historical Quarterly, nº91, October.
— 2012 Álvar Núñez Cabeza de Vaca: The Great Pedestrian of North and South America, Denton, Texas State Historical Association.
1984 Lafaye, Jacques, “Los ´milagros` de Álvar Núñez Cabeza de Vaca (1527-1536)”, Mesías, cruzadas, utopías: El judeo-cristianismo en las sociedades ibéricas, por J. Lafaye y traducido por Juan José Utrilla, México, FCE, pp. 65-84.
1987 Ferrando, Roberto, Álvar Núñez Cabeza de Vaca, Madrid, Historia 16; Sociedad Estatal para la Ejecución de Programas del Quinto Centenario.
1987 Molloy, Sylvia, “Alteridad y Reconocimiento En Los Naufragios de Alvar Núñez Cabeza de Vaca”, Nueva Revista de Filología Hispánica, vol. 35, nº2, pp. 425–49.
Maura, Juan F.:
— 1987 Tesis: Los Naufragios de Álvar Núñez Cabeza de Vaca o el arte de la automitificación, Albuquerque, University of New Mexico.
— 2008 El gran burlador de America: Alvar Núñez Cabeza de Vaca, Valencia, Universidad de Valencia, Colección Parnaseo-Lemir. 2ª ed. corregida y aumentada en 2011. Edición 2015.
Pupo-Walker, E.:
— 1987 “Los Naufragios de Álvar Núñez Cabeza de Vaca: notas sobre la relevancia antropológica del texto”, Revista de Indias, vol. 47, nº181.
— “Sobre el legado retórico en los Naufragios de Álvar Núñez Cabeza de Vaca”.
1990 Torres Ramírez, B., Alvar Núñez Cabeza de Vaca, Sevilla, Editoriales Andaluzas Unidas.
1990 Lacalle, Carlos, Noticia sobre Alvar Núñez Cabeza de Vaca: hazañas americanas de un caballero andaluz, Madrid, Ediciones Siruela.
1990 Bruce Novoa, J., “Naufragios en los mares de la significación: De la Relación de Cabeza de Vaca a la literatura chicana”, Plural, nº221, pp. 12-21.
1991 Vázquez, Germán, Caníbales y caminantes: las aventuras de Hans Staden y Cabeza de Vaca, Madrid, Sociedad Estatal para la Ejecución de Programas del Quinto Centenario.
1992 Rieupeyrout, Jean-Louis, Le conquistador perdu: La fabuleuse odyssée indienne de Cabeza de Vaca (1528-1536), Paris, Payot.
1992 Cabeza de Vaca: el mago blanco. Madrid, Sociedad Estatal Quinto Centenario; Planeta De Agostini.
1993 Ahern, Maureen, “Cruz y calabaza [The Cross and the Gourd]: The Appropriation of Rituals Signs in the Relaciones of Álvar Núñez Cabeza de Vaca and fray Marcos de Niza”, Early Images of the New World: Transfer and Creation, ed. Robert E. Lewis, Jerry M. Williams, Tucson, University of Arizona, pp. 215-244. En español: “Cruz y calabaza: la apropiación del signo en las relaciones de Álvar Núñez Cabeza de Vaca y Fray Marcos de Niza”, en Glantz, M. (Coord.) Notas y comentarios sobre Álvar Núñez cabeza de Vaca, México, Grijalvo, pp. 351-77.
1993 Glantz, M. (Coord.) Notas y comentarios sobre Álvar Núñez cabeza de Vaca, México, Grijalvo.
1993 Spitta, S., “Chamanismo y cristiandad: una lectura de la lógica intercultural de los Naufragios de Cabeza de Vaca”, Revista de crítica literaria latinoamericana, 19, nº 38, pp. 317-330.
Notas y comentarios sobre Álvar Núñez Cabeza de Vaca, coord. Margo Glantz, México, Grijalbo, CONACYD, 1993. Contiene: Adorno, R., “La negociación del miedo en los Naufragios de Cabeza de Vaca”, pp. 309-350. Texto original: “The Negotiation of Fear in Cabeza de Vaca´s Naufragios”, Representations, nº33 Special issue The New World, 1991, pp. 163-199.
Adorno, R.:
— 1992 “Cómo leer Mala Cosa: Mitos caballerescos y amerindios en los Naufragios de Cabeza de Vaca”, Crítica y descolonización: el sujeto colonial en la cultura latinoamericana, ed. B. González Stephan and L. H. Costigan, Caracas, pp. 89-107. También en De Guancane a Macondo, Sevilla, 2008, cap. 2, pp. 47-68.
— 1994 “Peaceful Conquest and Law in the Relación of Álvar Núñez Cabeza de Vaca”, Coded Encounters: Writing, Gender, and Ethnicity in Colonial Latin America, ed. F. J. Cevallos-Candau, Jeffrey A Cole, N. M. Scott, Amherst, Univ. of Massachusetts Press, pp. 75-86.
— 2004 “Prole de Cabeza de Vaca: el legado multicentenario de una de las primeras jornadas europeas en América del Norte”, Revista de Crítica Literaria Latinoamericana, v. 30, nº60, pp. 251-268. También en De Guancane a Macondo, Sevilla, 2008, cap. 10, pp. 299-320.
— 2005 “The Cabeza de Vaca Phenomenon: Confounding the Prestigious Lie of Exactitude”, Repensando el pasado, recuperando el futuro/Remembering the past, Retrieving the Future, ed. by V. Salles-Reese, pp. 4-23, Bogotá/Washington, Editorial Pontificia Universidad Javeriana and Georgetown University.
1996 Sanchis Sinisterra, J., Trilogía americana: Naufragios de Álvar Núñez o la herida del otro, ed. de Virtudes Serrano, Madrid, Cátedra.
1996 Reff, Daniel T., “Text and context: cures, miracles, and fear in the Relación of Alvar Núñez Cabeza de Vaca”, Journal of the Southwest, 38, nº2, pp. 115-138.
1997 Howard, David A., Conquistador in chains: Cabeza de Vaca and the Indians of the Americas, Tuscaloosa and London, The University of Alabama.
2002 Krieger, Alex D., We came naked and barefoot: the journey of Cabeza de Vaca across North America, edited by Margery H. Krieger; foreword and afterword by Thomas R. Hester. Austin, University of Texas Press. Basado en la conferencia Nuevo estudio de la ruta seguida por Cabeza de Vaca a través de Norteamérica, UNAM, 1955.
2002 Valdez Aguilar, R., Cabeza de Vaca, chamán, México, Universidad Autónoma de Sinaloa; Chihuahua.
2003 Posse, Abel, El largo atardecer del caminante, Barcelona, Random House Mondadori. Una narración literaria basada en la vida de Cabeza de Vaca, más interés literario que histórico.
2005 Sierra, Giorgio, “De lo cronístico a lo ficcional en los naufragios de Alvar Núñez Cabeza de Vaca”.
2006 Carreño, Víctor, «La búsqueda de la identidad multicultural en los Naufragios de Cabeza de Vaca», Cuadernos hispanoamericanos, nº673-674 (jul.-ag.), pp. 169-184.
2006 Gordon, Richard A., “Following Estevanico: The Influential Presence of an African Slave in Sixteenth-Century New World Historiography”, Colonial Latin American Review, v. 15, nº2, December.
2007 Goodwin, R. T. C., “De lo que sucedió a los demás que entraron en las Indias´: Álvar Núñez Cabeza de Vaca and the other survivors of Pánfilo Narváez´s Expedition”, Bulletin of Spanish Studies, 84, nº2, pp. 147-173.
2007 Reséndez, Andrés, A land so strange: the epic journey of Cabeza de Vaca: the extraordinary tale of a shipwrecked Spaniard who walked across America in the sixteenth century, New York, Basic Books.
2007 Vargas, Claret M., “´De muchas y muy bárbaras naciones con quien conversé y viví: Alvar Núñez Cabeza de Vaca Naufragios as a War Tactics Manual”, Hispanic Review, 75, nº1, pp. 1-22.
2008 Caba, R.; Gómez Lucena, E., La odisea de Cabeza de Vaca, Barcelona, Edhasa.
2008 Resendez, Andrés, Un viaje distinto: La exploración de Cabeza de Vaca por América, Barcelona, La Vanguardia.
2008 Caba, Ruben, La Odisea de Cabeza de Vaca: tras los pasos de Álvar Núñez por tierras americanas, Madrid, Edhasa.
2009 Schneider, Paul, Viaje brutal: Cabeza de Vaca y el primer viaje a través de Norteamérica. Traducción de J. M. Álvarez Flórez. Barcelona, Península. Vista parcial GgL.
2011 Ferreira de Almeida, M. C., “La construcción, de-construcción y reconstrucción de Álvar Núñez Cabeza de Vaca”.
2012 Levin Rojo, D. A., «Álvar Núñez Cabeza de Vaca”, Historiografía mexicana, vol. II. Tomo I, pp. 119-54.
2014 Jáuregui, Carlos A., “Cabeza de Vaca, Mala Cosa y las vicisitudes de la extrañeza”, Revista de Estudios Hispánicos, nº48, pp. 421-447.
AUTORÍA
Todos los textos e investigaciones son obra de Inés Montano