Toledo, Corona de Castilla, ca. 1513 o 1518
Nueva España, 14 de noviembre 1575
Biografía
Estudió humanidades en Toledo y los cánones en Salamanca con Alejo de Venegas, quien prologó las tres Obras de Cervantes de Salazar, editadas en 1546, proporcionándole grandes elogios. Sus padres, Alonso de Villaseca y Salazar y María de Peralta, fueron vecinos del barrio de San Pedro, y poco más se sabe de ellos. El apellido Cervantes procede de la rama materna.
Cervantes de Salazar viajó por Italia y Flandes acompañando al señor licenciado Girón de Loaysa, emparentado con los más influyentes personajes de la Corte como el cardenal García de Loaysa (Loaísa) y el inquisidor de Toledo, Diego Girón de Loaysa. Durante este viaje Cervantes conoció a Luis Vives, y, al regresar, sirvió como secretario latino del ya mencionado cardenal García de Loaysa, arzobispo de Sevilla, presidente del Consejo de Indias e inquisidor. Cervantes de Salazar dejó este cargo un poco antes de la muerte del cardenal, acaecida en abril de 1546.
Según uno de sus diálogos, habría desempeñado la cátedra de Retórica en Osuna (ca. 1550), sin embargo, no hay documentos que lo corroboren. Beristáin y Souza le atribuyó más méritos todavía al llamarlo maestro en la Universidad de Alcalá de Henares, pero tampoco hay pruebas documentales ni menciones del propio cronista o de otros.
Muchos investigadores creen que la amistad de Cervantes con Hernán Cortés y con su hijo Martín influenciable en su decisión de trasladarse en 1551 a México, pero dado que el conquistador murió años antes del viaje de Cervantes, se inclinaron a atribuirle el papel decisivo a su pariente, el doctor Rafael de Cervantes, tesorero de la Iglesia Metropolitana. Pero fue otro pariente, Alonso de Villaseca, quien propuso a Salazar este cambio de residencia porque era una época apropiada: se buscaban los profesores para la nueva Universidad. Es aquí donde Salazar desarrolló su carrera con éxito. Cervantes de Salazar llegó a Nueva España como seglar y recibió la Cátedra de Retórica y el encargo de inaugurar los estudios con una oración latina, 3 de julio de 1553. Se graduó en artes en octubre de 1553, en 1554 se presentó al examen de bachiller de cánones (lo que ya supuestamente estudió en Salamanca) y se ordenó sacerdote.
Cursó los estudios de teología con el célebre fray Alonso de la Vera Cruz y recibió el título de bachiller en teología del obispo de México, fray Alonso de Montúfar, 3 de febrero de 1557. Cervantes de Salazar se dedicaba a la escritura, por lo cual el cabildo de la ciudad de México solicitó del Rey para Cervantes el cargo de cronista, como la respuesta tardaba mucho, le nombraron cronista de la ciudad de México (1560). Años más tarde logró el más alto grado académico: el doctor en teología.
Dentro de la nueva Universidad Real y Pontificia de México, Cervantes de Salazar se dedicaba a la enseñanza del latín y ocupó la cátedra de Retórica, luego la cátedra de Decreto, fue elegido Rector en 1567 y fue reelegido para el mismo puesto seis años después (1572). Algunos años fue consultor del Santo Oficio y canónigo de la Santa Iglesia Metropolitana. 20 de octubre de 1572 el Cabildo de la Catedral de Puebla le nombró su representante ante la Inquisición de México.
Existe todo un conjunto de informes y cartas en torno al cronista Salazar porque no satisfecho con el puesto de un canónigo, sus amigos durante muchos años intentaron conseguirle un cargo más alto dentro de la Catedral. Sin embargo, los benévolos amigos no pudieron contrarrestar los informes nada favorecedores del arzobispo Moya de Contreras (24 de marzo de 1575) (Cartas de Indias, p. 197, nº37): “…Es amigo de que le oygan y alaben, y agrádale la lisonja; es liuiano y mudable, y no está bien acreditado de honesto y casto, y es ambicioso de honra, y persuádese a que a de ser obispo, sobre lo qual le an hecho algunas burlas. A doze años ques canónigo; no es nada eclesiástico, ni hombre para encomendarle negocios”.
Existen, por otro lado, otros testimonios de sus coetáneos, del canónigo Pedro Garcés, del bachiller Cristóbal de Vadillo o del licenciado Esteban de Portillo que elogian a Cervantes de Salazar en el expediente para concederle los grados de licenciado y de doctor en teología y en 1571. El propio Moya de Contreras, a pesar del informe desagradable, lo nombró de examinador de los aspirantes a oficios y beneficios eclesiásticos. La fecha de su muerte consta en el acto de apertura de su segundo testamento.
Obras
Primera obra impresa de Cervantes y Salazar la traducción de Vergel de sanidad de Lobera de Ávila, Alcalá: Juan de Brocar, 1542 en latín y castellano.
Escribió diálogos dedicados al juego y cuando estaba ya en México añadió otros tres de interés histórico:
— Academia mexicana. Describe la Universidad, sus catedráticos y las enseñanzas
— Civitas Mexicus interior. Descripción de la ciudad de México
— Mexicus exterior, da noticias de la Nueva España y de las antiguas costumbres de indios.
…, su descripción, la calidad y temple de ella, la propiedad y naturaleza de los indios. Siglo XVI. El ms. de la BN MSS/2011 digitalizado en BDH. Probablemente autógrafo, con correcciones y comentarios del cronista Antonio Herrera. Según Millares Carlo, empezó a escribirla en 1577. Es sólo una parte de la obra concebida por el autor que llevaría el título: Historia general de las Indias y tendría dos partes. La primera, “Descripción, descubrimiento y conquista de la grande España”, desde Colón hasta la conquista de Yucatán, no se sabe si llegó a escribirse. Describe las Indias, la opinión de los antiguos sobre el mundo, los usos de Nueva España. Altera algunos datos o cambia fechas, nombres para no repetir lo que dice Gómara, a quien sigue, también utiliza los datos recibidos de personas que actuaron en la conquista, como Jerónimo Ruiz de la Mota, Alonso de la Mata o Alonso de Hojeda. Durán, Juanoto, Cervantes de Salazar menciona su libro perdido De la geografía y descripción de todas estas provincias y reinos, pero a pesar de que cita a Durán, sigue la obra de López de Gómara.
… compuesta en latin por el doctissimo varo[n] Luys viues, buelta en castellano por Francisco Ceruantes de Salazar. Seuilla: por Dominico de Robertis…, 1544. (BN Sala Cervantes R/6243)
…, donde se declara que cosa sea, y se ponen grandes avisos para la vida humana compuesta en latín por el excelente varon Juan Luis Vives. Con muchas adiciones … por Francisco Cervantes de Salazar. Madrid por D. Joachin Ibarra…, 1780.
… La primera es vn Dialogo de la dignidad del hombre, donde por manera de disputa se trata de las gra[n]dezas y marauilllas que ay en el ho[m]bre, y por co[n]trario de sus trabajos y miserias, come[n]çado por el maestro Oliua, y acabado por fra[n]cisco Cerua[n]tes de salazar. La segunda es Appologo de la ociocidad y el trabajo, intitulado Labricio Portundo, donde se trata con marauilloso estilo de los grandes males de la ociosidad, y por el contrario de los prouechos y bienes del trabajo, Compuesto por el Protonotario Luys Mexia glosado y moralizado por Francisco Cervantes de Salazar. La tercera es la introducción y camino para la sabiduria do[n]de se declara que cosa sea, y se ponen grandes auisos para la vida humana, compuesta en latin por el excele[n]te varon, Luys viues buelta en Castellano, con muchas adiciones que al propositohazian por Francisco Cervantes de Salazar. Alcalá de Henares: en casa de Iuã [Juan] de Brocar, 1546.
A Francisco Cervantes de Salazar. Mexici, apud Joannem Paulum Brisensem, 1554. Un ejemplar en The University of Texas Libraries, Benson Latin America Collection, Austin: Gzz Ic22. Versión digital en Benson Latin America Collection (Primeros Libros de América).
…, éste último con dos codicilos del mismo mes y año. Editados en la ed. BAE, t. 244 (Madrid, 1971).
... Epístola incluida en los preliminares del libro: Opera medicinalia in q[ui] bus q[uam] plurima extant scitu medico necessaria in 4 l[ibros] degesta, que pagina versa co[n]tinentur. Authore Francisco Brauo Orsune[n] si doctore ac Mexicano medico. Mexico: apud Petrum Ocharte, Cum privilegio, 1570.
(Esta obra de Cervantes de Salazar sirvió para un estudio detallado de la época: Minguez, V. et al., Fiesta Barroca, Los virreinatos americanos (1560-1808): Triunfos barrocos, v. II. Castelló de la Plana: Publicacions de la Universitat Jaume I; Las Palmas: Universidad de Las Palmas Gran Canaria, 2012. (BUCM):
Publicadas con introducción, notas y apéndices por A. Millares Carló. México: Ant. Librería Robledo, de José Porrúa e Hijos, 1946. Con tres apéndices: I Documentos (Papeles de Antonio de Isla y otros de los archivos mexicanos); II Bibliografía; III Noticia acerca de Cervantes de Salazar por J. J. Eguiara Eguren. Serie Biblioteca Histórica Mexicana de Obras Inéditas; 20. Una serie de 57 cartas descubiertas en el antiguo Archivo de la Cofradía del Santísimo Sacramento y Caridad, trasladado al Colegio de las Vizcaínas de la Ciudad de México por Fernández del Castillo, representan 7 legajos en dos grupos uno de cinco (estante 5, tabla 4, nº11) y otro de dos (estante 5, tabla 5, nº1), conocidos como Papeles de Antonio de Isla.
Ediciones
— Estudio y edición crítica por Consolación Baranda. Salamanca: Ediciones Universidad de Salamanca; Murcia: Editum, 2010.
— Salamanca: Universidad, 2012. Col. Textos recuperados XXIX. Con estudio detallado de Luis Mexía, sus fuentes como la Agenotia de Pandolfo Collenuccio y la Visión deleitable de la filosofía de Alfonso de la Torre. El Apólogo una fábula inspirada en el erasmismo. Reseña: Cortijo Ocaña, A., “Apólogo de la ociosidad y el trabajo de Luis Mexía, glosado y moralizado por Francisco Cervantes y Salazar”, eHumanista, v. 21, 2012, p. 538 y sigs.
— Edición: Madrid: por Antonio de Sancha, 1772. La edición de 1772 ed. por Francisco Cerdá y Rico modifica las glosas sin avisar, y publica las glosas de Cervantes de Salazar como las notas, de aquí el frecuente equívoco de atribuirlas a Cerdá y Rico. La primera obra dedicada por Cervantes de Salazar a Hernán Cortés. Cada obra tiene su portada, cada ejemplar tiene el orden diverso de estos libros. La larga continuación del Diálogo, un resumen moralizador y glosas al Apólogo, traducción (suya hecha en 1544) y comentarios para la Introducción de Vives, es decir, es una versión libre del texto traducido. El prólogo de su maestro Venegas. Respetó el texto de Mexía y sólo hizo glosas. Evidencia la lectura activa por los humanistas de los textos.
— 1560 Tvmvlo imperial de la gran ciudad de México. En México por Antonio de Espinosa. Las exequias con el motivo de muerte de Carlos V.
— 1939 México: Alcancia. 100 ejemplares numerados. Publicada por Justino Fernández y Edmundo O´Gorman, el prólogo por F. Gómez de Orozco, precedido de un prólogo por F. Gómez de Orozco; edición facsimilar de ejemplar que se conserva en la Henry E. Huntington Library and Art Gallery. Homenaje a la imprenta en América con motivo del IV Centenario de su establecimiento.
— 1554 México, 6 de noviembre. La obra llegó a ser muy rara, dos ejemplares son muy maltratados, uno en la Biblioteca de la Universidad de Texas.
— 1878 Mexico et ses environs en 1554, trad. por L. Massebieau, París: J. Dumoulin.
— 1875 México en 1554. Tres diálogos latinos que Francisco de Cervantes y Salazar escribió e imprimió en México en dicho año. Los reimprime, con traducción castellana y notas Joaquín García Icazbalceta. México: Antigua Librería de Andrade y Morales.
— 1939 Traducción de Icazbalceta; notas preliminares Julio Jiménez Rueda. México: UNAM. Numerosas reimpresiones: 1952, 1964, 1984, 1993, 2007.
— 1953 Life in the Imperial and Loyal City of México in New Spain and the Royal and Pontifical University of México, as described in the Dialogues for the study of the latin language / prepared by Francisco Cervantes de Salazar ; now published in facsimile with a translation by Minnie Lee Barrett Shepard and an introduction and notes by Carlos Eduardo Castañeda. Austin, University of Texas Press. Reimpreso: Westport (Connecticut): Greenwood Press, [1970].
— 1963 Edición facsimilar mexicana, la traducción de J. G. Icazbalceta, prólogo de F. Fernández del Castillo; presentación, cronología y noticia por A. G. Lemus Talavera. México: Eds. Culturales Mexicanas de la Academia Cultural.
— 1963 México en 1554 y Túmulo imperial. Edición, prólogo y notas de Edmundo O’Gorman. México: Porrúa, reimpreso: 1972, 1982, 2000. Colección Sepan Cuantos; 25.
— 1970 Life in the imperial and loyal city of México in New Spain and the royal and Pontifical University of México, Westport: Greenwood.
— 1973 México.
— 1985 En Gran colección de la literatura mexicana, t. I. Presentación de Mª Dolores Bravo A. Coordinación Silvia Molina. México: Promexa, pp. 5-66.
— 1986 Presentación de Margarita Peña; la traducción y notas de J. G. Icazbalceta. México: Trillas. (AECID) Otra impresión: 1988.
— 1994 Los Diálogos (Linguæ Latinæ exercitatio). Con “Observaciones previas” de F. Calero Calero. Valencia: Ajuntament.
— 2001 Edición facsimilar, introducción M. León-Portilla; la traducción de J. G. Icazbalceta. México: UNAM, IIH.
— 2002 México: Planeta, CONACULTA.
— 1914 Papeles de Nueva España compilados y publicados por Francisco del Paso y Troncoso. 3ª serie. Historia. Crónica de Nueva España escrita por el Doctor y Maestro Francisco Cervantes de Salazar, cronista de la ciudad de México. Manuscrito 2011 de la Biblioteca Nacional de Madrid. Letra de la mitad del siglo XVI. Tomo I en Madrid: Est. Fot. de Hauser y Menet, 1914; t. II y III en México: Talleres gráficos del Museo Nacional de Arqueología, Historia y Etnografía, 1936.
— 1914 Crónica de la Nueva España que escribió el Dr. D. Francisco Cervantes de Salazar, Cronista de la Imperial Ciudad de México. Ed. y prólogo por Manuel Magallón. Madrid: The Hispanic Society of America, Tipografía de la Revista de Archivos.
— 1926 Translation of the Book II of Cervantes de Salazar´s Cronica de la Nueva España. Ms. Thesis, University of Texas.
— 1948 Diálogos y crónica de la Nueva España: selección. Advertencia preliminar por Agustín Millares Carlo. México: SEP.
— 1971 Edición de Manuel Magallón; estudio preliminar e índices por Agustín Millares Carlo. Publicado como Apuntes para un estudio bibliográfico de Francisco Cervantes de Salazar, México, UNAM, 1958. Corregido y con nuevos datos. Madrid: Atlas. 2 vols. BAE, t. 244-245. En el t. I hay un error: p.12 atribución del Diálogo de la dignidad del hombre a Juan Luis Vives en vez de Pedro de Oliva, pero en nº4 del Apéndice III está correctamente citado (p. 83). Apéndice I: Papeles de Antonio de Isla, documentos diversos, los testamentos. Apéndice II: Eguiara y Eguren. Apéndice III: Bibliografía.
— 1985 Prólogo y edición de Juan Miralles Ostos. México: Porrúa. 1ª ed. en la serie Biblioteca Porrúa; 84. (BN 9/274924)
— 2011 E-libro: 2 vols., Barcelona, Linkgua.
Bibliografía
1878 Massebieau, L., Les colloques scolaires du seizième siècle et leurs auteurs 1480-1570, Tesis presentada en la Facultad de Letras, París, “Les colloques d’un professeur de l´Université de México”, pp. 178-203.
Nuttall, Zelia Mª Magdalena:
— 1912 “La crónica o Historia de las Indias por Cervantes de Salazar”. Trabajo de la señora Z. Nuttall, traducido y leído por el señor Licenciado José Romero en sesión efectuada el 1 de agosto de 1912, en Boletín de la Sociedad Mexicana de Geografía y Estadística, 5ª época, t. V, pp. 367-376.
— 1921 «Francisco Cervantes de Salazar. Biographical notes«, Journal de la Société des Américanistes de Paris, Nueva serie, v. XIII, nº1, París, pp. 59-90. Traducido por M. Romero de Terreros, en Anales del Museo Nacional de Arqueología, Historia y Etnografía, época IV, t. IV, México, 1926, pp. 279-306.
1923 Icaza, Francisco A. de, Conquistadores y pobladores de Nueva España. Diccionario autobiográfico sacado de los textos originales, Madrid.
1944 Picón Salas, M., De la Conquista a la independencia, México, pp. 64-65.
1945 Díaz Thomé, Jorge Hugo, “Francisco Cervantes de Salazar y su Crónica de la Conquista de la Nueva España”, Estudios de Historiografía de la Nueva España, con una introducción de Ramón Iglesia. México: El Colegio de México, pp. 15-47. Analiza la técnica que utiliza de Cervantes de Salazar como historiador.
1945 Conway, G. R. G., Francisco Cervantes de Salazar and Eugenio Manzanas, 1571-1575. A bibliographical note on the «Libro de enfrentamientos de la gineta» by Eugenio Manzanas of which three hundred copies were send by the author to D. Francisco Cervantes de Salazar in Mexico from Toledo in 1571, México: Gante Press.
Millares Carlo, A.:
— 1950 “El escrito más antiguo de Francisco Cervantes de Salazar”, Investigaciones biobibliográficas Iberoamericanas. Época Colonial, pp. 81-95.
— 1958 Apuntes pata un estudio bibliográfico del humanista Francisco Cervantes de Salazar, México: UNAM, Dirección General de Publicaciones.
— 1986 Cuatro estudios biobibliográficos mexicanos: Francisco Cervantes de Salazar, fray Agustín Dávila Padilla, Juan José Eguiara Eguren, José Mariano Beristáin y Souza, México: FCE.
1959 Gaos, Vicente, «Cervantes de Salazar como humanista», Temas y problemas de literatura española, Madrid, pp. 37-91.
1964 María Garibay, Á., “En el año de 1554”, Lectura, CLX, nº1, México, pp. 27-29.
Bono, Dianne M.:
— 1989 “The contemporary critics and the native American in colonial New Spain in the works of Francisco Cervantes de Salazar”, Confluencia, University of Colorado, v. 5, pp. 65-71.
— ca. 1991 Cultural diffusion of Spanish humanism in New Spain: Francisco Cervantes de Salazar’s “Dialogo de la dignidad del hombre”, New York: Lang.
— 1991 “On the Description and Greatness of Mexico City: a Translation of Book 4, chapters 24 and 25 of Francisco Cervantes de Salazar´s Crónica de la conquista de la Nueva España”, Compatus: A Journal of Medieval and Renaissance Studies, v. 22, p. 30 y sigs.
García Español, A. M.:
— 1991 Estudio léxico de un cronista de Indias: Francisco Cervantes de Salazar, Tesis. Barcelona: Publicacions Universitat de Barcelona, 1991.
— 1994 “La trayectoria de Cervantes de Salazar, cronista de Indias”, Boletín de la Real Academia de Extremadura de las Letras y las Artes, t. V, nº1, pp. 17-44.
1993 Martínez, J. L., “Rescate de Francisco Cervantes de Salazar”, Memoria de la Academia Mexicana de la Historia, XXXVI, pp. 191-240.
1994 (2ª ed.) Humanistas mexicanos del XVI, Introducción, selección y versiones de G. Méndez Plancarte, México: UNAM. Serie: Biblioteca del Estudiante Universitario. (BN 9/189093) Ed. más reciente: 3ª 2008.
1994-95 García Español, A. M., “La trayectoria de Cervantes de Salazar, cronista de Indias”, Boletín de la Real Academia de Extremadura de las Letras y las Artes, V, Cáceres, pp. 17-44.
1996 Calero Calero, F., “Francisco Cervantes de Salazar autor de la primera biografía de Luis Vives”, Epos, nº12, pp. 53-64.
1998 Torre, E. De la, “Francisco Cervantes de Salazar”, Lecturas históricas mexicanas, 2a. edición, 5 tomos, selección, prefacio, notas y tablas cronológicas de Ernesto de la Torre Villar, México, UNAM, IIH.
1999 Zuili, Marc, “Alejo Venegas, auteur de prologues; édition annotée de son Prólogo al lector dans les obras que ha hecho, glosado, traduzido, Francisco Cervantes de Salazar (1546)”, en Paroles et Cultures, Hommage a Jean Bélorgey, s.l.: Université de Cergy-Pontoise, pp.17-35.
2000 Marías, Fernando, “Entre España y Nueva España: La Capilla Toledana de la familia de Francisco Cervantes y Salazar, cronista de la ciudad de México”, Archivo Hispalense, v. 83, p. 101 y ss.
2003 Presa Terrón, I. Mª, “Procedimientos de designación del léxico en la crónica de la Nueva España de Cervantes de Salazar”, Interlingüística, nº14, pp. 887-896.
2003 Baranda, C., “De Pérez de Oliva a Cervantes de Salazar: homenaje y traición”, Ínsula, nº674, pp. 22-24.
2009 Kagan, Richard L., Clio and the crown: the politics of history in medieval and early modern Spain, Baltimore, p. 175.
2012 Aragón Moreno, Adan, Humanismo y mestizaje cultural en la Nueva España del siglo XVI: los diálogos latinos de Francisco Cervantes y Salazar, en 1554. Dissertation. University of Pennsylvania.
2012 Diez-Canedo Flores, A., “Francisco Cervantes y Salazar”, Historiografía mexicana, vol. II; tomo 1, pp. 345-64.
Sanchis Amat, V. M.:
— 2012 Francisco Cervantes y Salazar (1518-1575) y la patria del conocimiento: la soledad del humanista en la ciudad de México, tesis doctoral, Universidad de Alicante.
— 2015 “Francisco Cervantes de Salazar, un humanista entre dos mundos: apuntes bibliográficos”, Revista de Ciencias de la Comunicación e Información, nº20, pp. 9-27.
2023 Gª Cuadrado, J. A., “El optimismo antropológico del humanismo en los albores de la teología escolástica: Cervantes de Salazar y su diálogo sobre la dignidad del hombre”, Cuadernos Salmantinos de Filosofía, vol.50, pp. 51-76.
AUTORÍA
Todos los textos e investigaciones son obra de Inés Montano