Ir al buscador

Barbastro, Reino de Aragón, 26 de agosto de 1562

Zaragoza, Reino de Aragón, 4 de febrero de 1631

Bartolomé Leonardo de Argensola. J. R. Rodriguez lo dibuxó; J. A. Carmona lo grabó.

BDH (https://bnedigital.bne.es/bd/es/viewer?id=a9dd9dc1-c10f-4df4-8321-caf35ddf3677)

Biografía

Empezó sus estudios en la Universidad de Huesca, continuó su formación en Zaragoza y Salamanca. Cursó humanidades, la Filosofía y el Derecho, se doctoró en Leyes. Durante su estancia en Salamanca conoció al fray Luis de León.

Argensola fue conocido como Rector de Villahermosa y, cuando se avecindó en Madrid, sirvió de capellán a la emperatriz doña María de Austria, mientras su hermano, Lupercio Argensola, fue su secretario.

Su protector, el Conde de Lemos, lo nombró Secretario de Estado y Guerra en el virreinato de Nápoles. Ambos hermanos viajaron allí, donde participaron en la vida cultural del virreinato, antes que nada, en las célebres tertulias de Academia de los Ociosos.

Una vez en Roma (ca. 1615), Bartolomé Leonardo alcanzó el cargo de canónigo de la Catedral Metropolitana de Zaragoza y el nombramiento de cronista del Reino de Aragón, donde, además, fue fiscal de la Academia Imitatoria, una de las más célebres reuniones literarias de Aragón. Pellicer en Noticias literarias dice que el poeta mostró una libertad de espíritu “con que sobreponiéndose a los impulsos de la ambición, nunca rindió vasallaje a la adulación y a la mentira”. P. Gerónimo de San José, carmelita descalzo, dice de Bartolomé Leonardo: “a quien debe nuestra España la más grave substancial cultura de la poesía y de la prosa, siendo en aquella el Fenix de este siglos, y en ésta la emulación de los antiguos, con que añadió un particular lustre y fama a los cronistas de Aragón”, Genio de la Historia, Barcelona, 1886, p. 71.

Obras

description Obras de los hermanos Argensola

Los hermanos Argensola escribieron obra poética muy variada, que fue reunida en 1634, Rimas de Lupercio, i del doctor Bartolome Leonardo de Argensola. En Zaragoza: en el Hospital Real, i General de nuestra Señora de Gracia. (BN varios ejempl. 3/13178, BDH 1634). Hay edición del mismo año y la misma portada, pero con grabado calcográfico, con cambios en los preliminares y en la composición tipográfica del texto. (BN Cervantes R/2621 y otros ejemplares, BDH ejemplar 1786 tomo I; tomo II). 

BN tiene también varias epístolas, algunas fueron editadas, p. ej., Fortuna y providencia: cuatro epístolas inéditas. Edición, estudios y apéndices de J. L. Gotor. Barcelona: Editorial Humanitas, 1984. 

BN tiene numerosos documentos y ms. de Bartolomé Leonardo sobre el reino de Aragón, las alteraciones populares en Zaragoza, pero sólo había redactado una obra que trata de las posesiones de España en el Ultramar que es la Conquista de las islas Molucas.

Algunas obras satíricas inéditas de Lupercio y Bartolomé Leonardo de Argensola, Zaragoza: Imp. del Hospicio Provincial:

description Conquista de las Islas Molucas

También conocidas como islas de las especies, las principales son Ternate, Tidore, Makian, Moti, Sacan. Redactada hacia 1609 por encargo del presidente del Consejo de Indias, conde de Lemos. Relata los sucesos desde la toma de la isla de Ternate por el gobernador Acuña, seguida por una historia de las islas desde los tiempos más remotos, donde Argensola mezcla los hechos con las leyendas. De los diez libros, que forman parte de la crónica, sólo el último narra la conquista que corresponde al título de la obra. 

Argensola incluye en la crónica el extracto de la relación de Pedro Sarmiento de Gamboa al Estrecho de Magallanes (fragmento reproducido en Viaje al Estrecho de Magallanes por el Capitán Pedro Sarmiento de Gamboa… Madrid: Imp. Real de la Gazeta, 1768, pp. XXXIX-LXX). Parece que una de sus fuentes principales fue la perdida Historia das Molucas de Antonio Galvão.

BN Cervantes ms. RES/18 reproducido MSS.MICRO/14959, titulado “Descubrimiento del Estrecho de Magallanes”, del s. XVI, es atribuido a Bartolomé L. de Argensola por C. García-Romeral.

Ediciones

calendar_month Ediciones de la Conquista de las Islas Molucas

— 1609 Madrid: por Alonso Martín.

— 1706 Trad. francesa: Histoire de la conquête des Iles Moluques par les Espagnols, par les Portugais et par les Hollandais. Traduite de l´Espagnol d´Argensola, et enrichie des figures & cartes géographiques pour l´intelligence de cet ouvrage. Amsterdam: chez Jacques Desbordes. 3 vols.

— 1708 Trad. al inglés por John Stevens: The Discovery and Conquest of the Molucco and Philippine Islands. Containing their history, Ancient and Modern, Natural and Political: Their Description, Product, Religion, Government, Laws, Languages, Customs, Manners, Habits, Shape, and Inclinations of the Natives. With an Account of Many Other Adjacent Islands, and Several Remarkable Voyages Through the Straights of Magellan, and in Other Parts. London: [s.l.]

— 1710 Trad. al alemán editada en Francfort.

— 1891 Zaragoza: [s.n.] Diputación Provincial de Zaragoza, (Imp. del Hospicio Provincial).

— 1992 Madrid: Miraguano; Polifemo. Serie: Biblioteca de Viajeros Hispánicos; 7.  Reedición: 2009.

— 2008 Reproducción facsímil de la ed. 1609: La Coruña: Orbigo.

calendar_month Edición de la Conquista de México. Gonzalo de Illescas. Un capítulo de su historia pontifical sobre la conquista de Nueva España

Introd. y notas por J. Ramírez Cabañas. México: Pedro Robledo, 1940. Selección de los fragmentos de la Primera parte de los anales de Aragón… (Zaragoza: por Ivan de Lanada Impresor, 1630) que tratan de la conquista de México. La selección reproduce del t. I: caps. XXIX, XLVIII (fragm.), LXIII (fragm.), LXV, LXVIII-LXX, LXXIV (fragm.), LXXVIII, LXXX, LXXXII, LXXXV, LXXXVII-IX, XCV, XCVII, CI, CVI; t. II: caps. XXIV, XXIX. Los caps. I-XX de los Anales son de Argensola, pero los dos últimos del cronista Dr. Juan Francisco Andrés de Uztarroz, que completan la conquista de Molucas y por esto también están incluidos en esta selección. Vid. Segunda parte de los Anales de la Corona, y Reyno de Aragón, siendo sus reyes Doña Ivana, y Don Carlos, Que prosigue los del Doctor Bartolomé Leonardo de Argensola, Rector de Villahermosa…Desde el año MDXXI, hasta el XXVIII…Zaragoza: por los herederos de Pedro Lanaja, Impresores, 1663. Argensola no cita documentos, pero es posible que se basaba en el ms. de Bernal Díaz, obras de los cronistas como Pedro Mártir de Angleria, Antonio Herrera, López de Gómara. Esta ed. contiene también el texto de Gonzalo de Illescas De la conquista y conversión de la Nueva España, pp. 267-332; de Fernán Pérez de Oliva Algunas cosas de Hernán Cortés, pp. 333-358. 

Bibliografía

auto_stories Estudios sobre Bartolomé de Argensola

RAH

1891 Mir, Miguel, Bartolomé Leonardo de Argensola. [S.l.]: [s.n.] (Zaragoza: Imp. del Hospicio Provincial). Reproducción facsímil: 2012 La Coruña: Orbigo.

1939 Aznar Molina, J., Los Argensola, Zaragoza: III Año Triunfal (Artes Gráf. E. Berdejo). 

1952 Green, Otis. “Bartolomé Leonardo de Argensola y el reino de Aragón”, Archivo de Filología Aragonesa, nº4, pp. 7-112.

2003 Villiers, John, “´A truthful pan and an imparcial spirit´: Bartolomé Leonardo de Argensola and the Conquista de las islas Malucas”, Renaissance Studies, v. 17, nº3, pp. 449 y sigs. 

2009 Gacón Pérez, J., El legado de los Argensola, Zaragoza, Prensas Universitarias; Instituto de Estudios Altoaragoneses; Instituto de Estudios Turolenses. Incluye el facsímil del testamento de los hermanos Argensola. 

2009 Exposición del 27 de octubre de 2009 al 31 de enero de 2010: B. J. García García, Conquista de las islas Malucas al rey Felipe III. [Madrid]: Sociedad Estatal de Conmemoraciones Culturales; Fundación Carlos de Amberes, D.L.

2009 Hsu, Carmen Y., “Acerca de la representación del archipiélago Filipino en los sucesos de Antonio de Morga”, Hispanofila, nº157, pp. 117 y sigs.

2009 Schwartz Lerner, Lía. “Sátiras y discursos de los Argensola.” Argensola: Revista de Ciencias Sociales del Instituto de Estudios Altoaragoneses, nº119, pp. 41-62. 

Sanz Burgos, Omar:

  “Noticias Maravillosas: la crónica de sucesos particulares en la Conquista de las islas Malucas”,  Romance Notes, nº55, pp. 83-92.

— 2013 “Bartolomé Leonardo de Argensola, cronista de Indias. Conquista de las islas Malucas (I)”, Hombres de a pie y de a caballo (conquistadores, cronistas, misioneros en la América colonial de los siglos (XVI y XVII), edited by Álvaro Baraibar, Instituto de Estudios Auriseculares, pp. 161-75. 

2010 Dadson, Trevor J., Historia de la impresión de las rimas de Lupercio y Bartolomé Leonardo de Argensola, Institución Fernando el Católico.

2021 Martín Santo, N., “La curiositas asiática en Conquista de las Islas Molucas de Bartolomé Leonardo de Argensola”, Transmodernity. 

AUTORÍA

Todos los textos e investigaciones son obra de Inés Montano