Gómara (Soria), Corona de Castilla, 2 de febrero 1511
Ib., 2 de diciembre de 1552 (el día que otorgó el testamento)
Biografía
La fuente principal, pero incompleta, sobre su vida son sus Anales. Los nombres de sus padres son desconocidos, pero según algunos datos ellos gozaron de cierto prestigio en la ciudad. El tío del cronista fue conocido por una obra donde criticaba severamente los errores y las falsedades del cronista imperial, Antonio de Guevara (Cartas de Rhúa, lector en Soria, sobre las obras de Reverendísimo Señor Obispo de Mondoñedo dirigidas al mesmo, 1549). Poco más se conoce sobre la familia de López de Gómara: al hacer su testamento, se mencionan sus dos hermanas, un sobrino clérigo y varias sobrinas.
Con diez años Francisco López de Gómara empezó sus estudios en el Colegio de San Pedro en Soria. Su maestro fue el bachiller Pedro de Rhúa, seguidor de Luis Vives. No se han encontrado hasta ahora los documentos o testimonios contemporáneos que comprobaran los estudios de Gómara en alguna universidad, sólo los historiadores del siglo XIX (Vedia, por ejemplo) afirman que cursó los estudios y hasta le atribuyen el puesto de profesor de la universidad de Alcalá.
A los veinte años Gómara estaba en Roma (1531) y luego en Bolonia donde fue capellán del Colegio Mayor de San Clemente de los Españoles (1536-39). Es posible que allí conociera o, por lo menos, oyera hablar de Juan Ginés de Sepúlveda, famoso humanista de Pozoblanco.
Gómara en el año 1537 recorrió toda la Península para cumplir una misión encomendada por el Colegio de San Clemente. De regreso a Italia, se puso al servicio del embajador español ante el gobierno de Venecia, don Diego Hurtado de Mendoza, hermano de Antonio Mendoza, el primer virrey de la Nueva España. Es muy probable que allí conoció algunas noticias sobre América, pero todavía no le atraía este lejano continente, sino el peligro más cercano que fue el turco. Gómara asistió a la campaña militar de Argel (1541), desastrosa para dos personajes principales de la época: Carlos V y Hernán Cortés. Después del regreso no es posible saber qué le sucedió a Gómara y tampoco se sabe qué relación estableció con el conquistador Cortés. El 25 de septiembre de 1545 ambos se encontraban en Valladolid según la dedicatoria al Marqués de Astorga, consuegro de Cortés, que precede la crónica de Gómara sobre los Barbarrojas. Por entonces, según esta misma dedicatoria, componía en español y latín la historia de Hernán Cortés, de quien aparentemente era capellán.
A causa de esta supuesta cercanía con Cortés y gracias a la influencia de Bartolomé de las Casas, en la historiografía se estableció una opinión de que Gómara fue un historiador muy subjetivo y al servicio del conquistador. Sin embargo, esta versión es cuestionada por los historiadores actuales porque carece de base documental o testimonial. Existen varios argumentos para dudar sobre la relación directa de amistad entre Cortés y López de Gómara. Por ejemplo, el nombre de Gómara no aparece entre los asistentes de la “academia de varones ilustres” establecida en casa de Hernán Cortés en Madrid (vid. Pedro de Navarra, Diálogos muy subtiles y notables, Zaragoza, Juan Millán, 1567) y en la crónica de Gómara hay varios errores sobre la vida del conquistador que éste fácilmente podría haber corregido si habría visto el texto antes de darlo por acabado. Tampoco hay testimonios de propio Gómara o de sus contemporáneos sobre su posible amistad con Cortés. Millares Ostos en su investigación demuestra que Gómara sólo se relacionó con Martín Cortés, hijo de Cortés. Las investigaciones recientes (Nora Jiménez) comprueban que Gómara no fue su capellán, pero la duda persiste: nadie quiere reconocer que la cólera de Las Casas hacia López de Gómara fue causada por la descripción que dejó el cronista del fracaso del «pacificador de indios» en Cumaná.
Gómara nunca viajó al Nuevo Mundo, pero sí a Flandes. El primer viaje lo hizo a principio de los años 1550, cuando siguió al emperador Carlos V con esperanza de conseguir el nombramiento de cronista. Existen cartas que describen el estado lamentable del cronista, sus precarias condiciones económicas y los problemas de salud. En 1556 López de Gómara regresó a España, pero ya en 1558 hizo su segundo viaje a Amberes que resultó aún más accidentado: fue acusado por vender azafrán ilegalmente y estuvo por ello en la cárcel. Una carta de Mauricio de la Cuadra a Zurita desde Amberes, 8 de junio de 1558, así describe a nuestro cronista: cojo, mal vestido, con un palo en vez de bastón, “un humarrache, un todo cuando se puede imaginarse en las telarañas del entendimiento”, pero con “su conversación de damas vestidas de blanco”. Después de estos percances López de Gómara se retiro a su pueblo natal, donde murió aparentemente poco después de la entrega de su testamento.
Obras
1545. 1ª ed. en Memorial histórico español, nº6, Madrid, RAH, 1853, pp. 327-539. Bajo el título Historia de Barbarrojas salió en Madrid, Polifemo, 1989; Málaga, Algazara, 2002. López de Gómara lo redactó a base de su experiencia y noticias que llegaban a la embajada de la Corona española en Venecia. Quizá la escribiera simultáneamente con la crónica sobre la conquista de la Nueva España.
Dos partes: una, Historia de las Indias, y segunda es Conquista de México. La primera es un marco general para la historia de la conquista. Cortés es un protagonista de la Historia. Gómara le representa como guerrero adornado con las mejores cualidades de los antiguos héroes romanos y griegos, describe la conquista de Tenochtitlán como una epopeya. Precisamente, a esta exageración poética se opuso Bernal Díaz del Castillo, recordando el papel de los demás soldados y capitanes. Gómara se centra en las noticias principales, no es tan prolífico como Fernández de Oviedo ni tan enrevesado como Las Casas. A pesar de las críticas que había recibido, no se deja llevar por el apasionamiento, siempre tiende a insertar alguna critica del avance español. Cervantes de Salazar también utilizó esta obra para redactar su propia crónica de México.
La obra de Gómara sufrió varias prohibiciones: las Reales Cédulas del 13 de octubre y del 17 de noviembre de 1533, y del 7 de agosto de 1566 prohiben repetidas veces su circulación en las Indias como en la Península. La cédula del 26 de septiembre de 1572, ordeno al corregidor de Soria que hiciera un inventario y recogiera los papeles que pertenecían a López de Gómara. Entre varios documentos apareció un manuscrito referente a las guerras navales donde se señalaba que Juan Ginés Sepúlveda, cronista de Carlos V, lo había revisado. Otro hallazgo importante fueron 20 pliegos en latín. El historiador López de Toro supone que este texto fue copiado por otro cronista Calvete de Estrella para su De rebus Indicis e incluso para el fragmento De rebus gestis Ferdinandi Cortesii. Eso podría explicar la identidad de los pasajes latinos de Calvete con la historia de Gómara.
Obra casi desconocida, abarca desde el nacimiento del emperador hasta su abdicación (1500 hasta 1556). Varios historiadores consultaron el ms., pero hay dudas de que fue una obra acabada, porque por la falta el orden lógico más aparece a un acopio de materiales. Ed. en español y su trad. al inglés de R. Bigelow Merriman: Annals of the Emperor Charles V, Oxford, Clarendon Press, 1912.
Ediciones
— Annals of the Emperor Charles V. Spanish text and english translation, edited with an introduction and notes by Roger Bigelow Merriman. Oxford, The Clarendon Press, 1912.
— Guerras de mar del Emperador Carlos V. Edición y estudio de Miguel Ángel de Bunes Ibarra y Nora Edith Jiménez. Madrid, Sociedad estatal para la conmemoración de los centenarios de Felipe II y Carlos V, 2000. Sólo se conoce un compendio de esta obra fechado en octubre de 1560. Ms. en la BN, desarrolla el mismo tema que la crónica de Barbarrojas sobre la presencia del los turcos en el Mediterráneo
(Las ediciones y traducciones pueden verse reseñadas en Palau, Manual del librero hispanoamericano, t. VII (1954), Barcelona, pp. 640-642) no se tradujo al latín porque el autor avisó de que él lo estaba haciendo:
— 1552 Zaragoza, Agustín Milán. Un ejemplar de la primera edición en la BN, bajo la sign. R.12178. Con dos mapas del Viejo y Nuevo Mundo, sus contornos conocidos.
— 1553 Primera y segunda parte de la historia general de las Indias con todo el descubrimiento, y cosas notables que han acaescido desde que se ganaron hasta el año de 1551. Con la conquista de México de la Nueva España. Zaragoza, Miguel Çapila. Con los mismos mapas que en 1552.
— 1553 Hispania Victrix. Medina del Campo, por Guillermo de Millis. Una edición que salió sin licencia oficial (sólo la tuvo para el reino de Aragón y no para la Castilla), ni consentimiento del autor y pronto fue prohibida (1553).
— 1554 La historia general de las Indias y nueuo mundo, con mas la conquista del Peru y de México agora nueuamente añadida y emendada por el mismo autor, con una tabla muy cumplida de los capitulos, y muchas figuras que en otras impressiones no lleua. Zaragoza, Agustín Millán y Pedro Bernuz. La edición que salió justo cuando estaban divulgando la prohibición de las obras de Gómara.
— 1554 …Añadiose de nuevo la descripción y traça de las Indias, con una Tabla alfabética de las prouincias, islas, puercos [sic], ciudades, y nombres de conquistadores y varones principales quealla han pasado. Anvers (Amberes), por Martín Nucio. En esta ciudad salieron tres ediciones más hechas por Juan Bellero, Juan Steelsio.
— 1555 Çaragoça, Miguel de Çapila. Nuevo tiraje de la ed. de 1554, pero con variación del título.
— 1556 Roma, Agustino de Cravaliz.
— 1557 La seconda parte delle historie generali dell’ India, con tutte le cose notabili accadute in esse dal principio fin’ a questo giorno, [et] nuouamente tradotte di spagnuolo in italiano. Nelle quali, oltre all’imprese del Colombo et di Magalanes, e si tratta particolarmente della presa del re Atabalippa. Venetia, appresso Giordano Ziletti… GgL, HT. Otras ed. de Venecia: 1560, 1564, 1565, 1566, 1573, 1576, 1599.
— 1568 Traducido al francés.
— 1578 Traducción al inglés.
— 1749 Historia general de las Indias incluida por Andrés de Barcia en Historiadores primitivos de Indias Occidentales, t. II, Madrid, Joaquín Ibarra.
— 1826 Historia de la conquista de Hernán Cortés. “Notas y adiciones” de Carlos Mª de Bustamante. México, Ontiveros.
— 1870 La conquista de México. Editor C. Mª de Bustamante. México, La Iberia.
— 1852 Hispania victrix. Primera y segunda partes de la Historia general de las Indias, con todo el descubrimiento, y cosas notables que han acaecido desde que se ganaron hasta el año 1551, con la conquista de México y de la Nueva España. Ed. por Enrique de Vedia como parte de la BAE, XXII, Madrid, Rivadeneyra, 1877. También forma parte de las posteriores reediciones de esta colección realizada por la editorial Atlas, 1946.
— 1887-88 Conquista de Méjico. Barcelona, Biblioteca Clásica Española.
— 1922 Historia general de las Indias. Editor J. Dantín Cereceda. Madrid, Espasa Calpe, numerosas reediciones: 1932, 2ª ed. 1941, 1943, etc.
— 1943 Historia de la Conquista de México. Con una introducción y notas por Joaquín Ramírez Cabañas. 2 t. México, Editorial Pedro Robredo. BVC.
— 1945 López de Gómara: antología. Selección y prólogo por Darío Fernández Flores. Madrid, Fe.
— Historia General… Modernización del texto antiguo por Pilar Guibelalde; con unas notas prologales de Emiliano M. Aguilera. 2 vols., Barcelona, Iberia, 1954, 1965-66.
— 1964 Cortés: the life of the conqueror by his secretary. Translated and edited by Lesley Byrd Simpson from the Istoria (sic) de la conquista de México, printed in Zaragoza, 1552. Berkeley, University of California Press.
— 1966 The conquest of the West India. Ann Arbor, University Microfilms.
— 1971 “Vida de Hernán Cortés”. Traducción de J. García Icazbalceta. Colección de documentos para la Historia de México. México, Porrúa.
— 1978 Historia de las Indias y Conquista de México. “Breves noticias sobre el autor y su obra” de Edmundo O´Gorman. México, Condumex.
— 1979 Historia General de las Indias y vida de Hernán Cortés. Prólogo y cronología de Jorge Gurría Lacroix. Vida de Hernán Cortés es la traducción de J. García Icazbalceta de Rebus gestis Ferdinandi Cortesii, Biblioteca Ayacucho vols. 64-65 (2 tomos), Caracas, 2007 (Actualización, cronología y bibliografía Mirla Alcibíades). BVC
— 1985 Hispania Victrix (v. I); Conquista de Méjico (v. 2). Notas prologales de Emiliano M. Aguilera. Barcelona, Orbis.
— 1987 La conquista de México. Edición de José Luis de Rojas. Madrid, Historia 16; Las Rozas (Madrid), Dastin, 2000.
— 1988 Historia de la conquista de México. Edición y estudio preliminar de Juan Miralles Ostos. México, Porrúa (Colección Sepan Cuántos, 556).
— 1993 Historia general de las Indias. Ed. por Franklin Pease, con introducción de Aurelio Miró Quesada. Lima, Comisión Nacional del V Centenario del Descubrimiento de América-Encuentro de Dos Mundos. Facsímil de la ed. 1555, anotada por el Inca Garcilaso de la Vega.
— 2007 Crónicas de Indias. Edición de Mercedes Serna. Madrid, Cátedra.
— 2011 E-libro: Barcelona, Linkgua.
Bibliografía
1852 Vedia, Enrique de, “Noticia de la vida y escritos de Francisco López de Gómara”, en Historiadores primitivos de Indias (v.I), BAE, t. XXII, Madrid, Rivadeneyra.
1887 Jiménez de la Espada, M., De un curioso percance que tuvo el presbítero López de Gómara, Madrid, Imp. de Foranet.
1910 Bigelow Merriman, R., «Another contemporary historian of Charles V», Revue Historique, XXIII, París, pp. 307-309.
1922 Canter, J., “Notas sobre la edición príncipe de la Historia de López de Gómara», Boletín del IIH, I, Buenos Aires, pp. 128-145.
1923 Espinosa, Aurelio M., «López de Gómara y las cartas de Hernán Cortés«, Revista de Filología Española, X, Madrid, pp. 400-402.
1924 Wagner, Henry R., The Spanish Southwest 1542-1794, Albuquerque, The Quivira Society. 2ª ed.: Nueva York, Arno Press, 1967, v. I pp. 50-56. Wagner describe algunas ediciones de López de Gómara, acompañándolas con las imágenes de sus portadas.
Jos, Emiliano:
— 1927 ”El Cronista de Indias Francisco López de Gómara. Aspectos biográficos», Revista de Occidente, t. XVIII, Madrid, pp. 274-278. El trabajo está hecho sobre un escrito de M. Jiménez de la Espada vista por el autor en la BN, procedente de los fondos de la Biblioteca de Ultramar y titulada De un curioso percance que tuvo en Amberes el cronista López de Gómara.
— 1931 “Las supuestas falsificaciones del P. Las Casas en la historia de Colón”, Revista de Occidente, 31, pp. 217-224.
— 1936 “El XXVI Congreso Internacional de Americanistas de Sevilla y la historia del descubrimiento”, Tierra Firme, nº2, pp. 47-71.
1940 Pereyra, Carlos, López de Gómara y Montaigne, Madrid, Escorial.
1948 Mattingly, Garrett, “The Historian of the Spanish Empire”, The American Historical Review 54, nº1, pp. 32–48.
1952 Bataillon, M., “Hernán Cortés, autor prohibido», Libro jubilar de Alfonso Reyes, México, UNAM, pp. 77-82.
Iglesia Parga, R.:
— 1940 “Las críticas de Bernal Díaz del Castillo a la Historia de Gómara. Dos estudios sobre el mismo tema”, Tiempo, nº6, p. 469, y nº7, pp. 23-38. Versión inglesa en The Hispanic American Historical Review, XX, Baltimore, pp. 517-550.
— 1942 Cronistas e historiadores de la conquista de México, México, El Colegio de México.
1949 Wagner, H. R., “Francisco López de Gómara and His Work”, Proceedings of the American Antiquarian Society, 58, pt. 2, Worcester, Mass., American Antiquarian Society, pp. 263-282.
1952 Collingwood, R. G., Idea de la Historia, México, FCE.
1955 Porras Barrenechea, R., “Una joya bibliográfica peruana. La Historia de las Indias de Gómara con anotaciones marginales manuscritas del Inca Garcilaso de la Vega”, El Inca Garcilaso en Montilla (1561-1614). Nuevos documentos hallados y publicados por Raúl Porras Barrenechea, 219-235, Lima, UNMSM.
1956 Manrique, Cervasio, «López de Gómara, capellán de Hernán Cortés. Su vida, su obra, sus viajes», Boletín de la Real Sociedad Geográfica, XCII, Madrid, pp. 211-227.
Gurria Lacroix, J.:
— 1969 “Andrés de Tapia y la Historia de la conquista de México escrita por Francisco López de Gómara”, Memorias de la Academia Mexicana de la Historia (México), t. XVIII, Nº 4 (octubre-diciembre).
— 1975 Fray Juan de Torquemada y la conquista de México, México, Filosofía y Letras.
1973 Muria, José Mª, “Francisco López de Gómara”, Sociedad prehispánica y pensamiento europeo, México, SEP, pp. 53-58.
Earl Lewis, R.:
— 1983 The humanistic historiography of Francisco López de Gómara. Tesis doctoral, University of Texas at Austin.
— 1984 “El testamento de Francisco López de Gómara y otros documentos tocantes a su vida y obra”, Revista de Indias, v. XLIV, nº173, enero-junio, pp. 61-79.
— 1986 “Retórica y verdad: los cargos de Bernal Díaz a López de Gómara”, De la crónica a la nueva narrativa mexicana, ed. Merlin H. Forster y J. Ortega, México, Oasis, pp. 37-47.
1987 Bunes Ibarram M. A. de, “Cortes y los hermanos Barbarrijas, vidas paralelas en los escritos de Francisco López de Gómara”, Revista de Indias, vol. XLVII, nº181.
1989 Valcárcel Martínez, S., “Una aproximación a Francisco López de Gómara”, Caravelle, nº53, pp. 7-24.
2001 Jiménez, Nora E., Francisco López de Gómara: escribir historias en tiempos de Carlos V, Zamora (México), El Colegio de Michoacán, CONACULTA-INAH.
Roa de la Carrera, Cristián:
— 2001 “La historia de las Indias y los límites del consenso: Gómara en la cultura del imperio”, Colonial Latin American Review, v. 10, nº1, pp. 69-86.
— 2005 Histories of infamy: Francisco López de Gómara and the ethics of Spanish imperialism. Translated by Scott Sessions. Boulder, University Press of Colorado.
— 2010 “Francisco López de Gómara and La Conquista de México”, Chimalpain´s Conquest: A Nahua Historian´s Rewriting of Francisco López de Gómara´s La Conquista de México, ed. de Chimalpain, Stanford.
2006 Carman, Glen, Rhetorical conquests: Cortés, Gómara, and Renaissance imperialism. West Lafayette, Indiana, Purdue University Press.
2010 Martínez Martínez, M. del C., “Francisco López de Gómara y Hernán Cortés: nuevos testimonios de la relación del cronista con los marqueses del Valle de Oaxaca”, Anuario De Estudios Americanos, 67, 1, pp. 267–302.
2012 León Cázares, Mª del Carmen, “Francisco López de Gómara”, Historiografía Mexicana, vol. II, México, UNAM, pp. 235-266.
AUTORÍA
Todos los textos e investigaciones son obra de Inés Montano