Sevilla, Corona de Castilla, ca. 1474 (prob. 1484)
Madrid, ib., 1566
Biografía
Desde temprana edad tuvo contacto con los habitantes del Nuevo Mundo: su padre, de regreso del segundo viaje de Colón, le regaló un indio. El propio Las Casas llegó a Santo Domingo, el 15 de mayo de 1502, con Nicolás de Ovando, para hacerse cargo de las posesiones de su padre. Las Casas participó en campañas militares contra los indios sublevados y en la expedición de Higuey. Fue remunerado con un repartimiento cerca de Concepción de la Vega y en Cuba compartió otro repartimiento cerca de Xagua. Después de pasar varios años en calidad de encomendero, decidió cambiar su modo de vida y empezar una campaña de defensa de la población indígena. La idea clave de su misión fue apartar a los españoles armados, es decir, a los conquistadores del avance en América.
Las Casas presentó su primer plan al cardenal Cisneros acerca de la población pacífica: Memorial de Catorce Remedios, donde propone abolir la encomienda, que no obtuvo el apoyo suficiente. El siguiente plan de población con los labradores de Cumaná (costa caribeña, actualmente venezolana), pero la falta de organización y preparación apropiada del viaje determinó su fracaso y causó numerosas víctimas, asesinados por los indios indómitos. Las Casas, asumiendo su fracaso, se dejó persuadir por los dominicos y profesó a finales de 1523. Ahora se dedica exclusivamente a su proyecto de Vera Paz, predicación pacífica por las tierras de los indios lacandones (actual Guatemala). El éxito de esta misión fue muy limitado, porque los indios más aguerridos no fueron apaciguados por los indefensos religiosos. Los frailes, como Ángulo y Cáncer, consiguieron afianzar la presencia española entre los indios que ya tuvieron contacto con las huestes de Diego de Almagro. El papel de Las Casas fue conseguir más concesiones de la Corona, aunque no se había dedicado a predicar directamente entre los indígenas. Consiguió en 1542 el nombramiento de obispo de Chiapas y el 10 de julio de 1544 salió de España a su diócesis, aunque regresó muy pronto a España, ya en 1547, porque sus propios feligreses y religiosos, como Marroquín y Motolinia, eran profundamente contrarios a las severas medidas severas de Las Casas expuestas en su Confesionario (Avisos y reglas para los confessores).
Sus únicas obras impresas fueron unos tratados, entre cuales la Brevísima relación de la destrucción de las Indias, es la más conocida. Su propósito fue llamar la atención del rey y promover sus ideas sobre la población y la evangelización pacífica, excluyendo de este proceso a los encomenderos y conquistadores. Pocas corrientes historiográficas defienden la posible veracidad de los hechos descritos en la Brevísima, disculpando su carácter exagerado y panfletista. Sin entrar en la evaluación de sus intenciones, lo cierto es que la Brevísima se ha convertido en uno de los factores clave que consolidó la Leyenda Negra.
Obras
La obra circulaba manuscrito.
…disposición, descripción, cielo y suelo de las tierras, y condiciones naturales, policías, repúblicas, maneras de vivir y costumbres de las gentes destas Indias occidentales y meridionales cuyo imperio soberano pertenece a los Reyes de Castilla. Baltasar Dorantes de Carranza la utilizó en su Sumaria relación de las cosas de Nueva España, y el agustino Jerónimo Román y Zamora en Repúblicas de Indias. Torquemada conoció su manuscrito en el Convento de Santo Domingo de Méjico y lo aprovechó para los cap. XVI del libro IX y el XVI del libro XII de su Monarquía Indiana. Fray Alonso Fernández también la utilizó en una Historia manuscrita del Convento de San Esteban de Salamanca.
Un escrito contra las encomiendas.
Mss. Res. 21-23, BN de Madrid. El ms. fue entregado a Juan López de Velasco, puede que lo había consultado Antonio Herrera.
BN de París, nuevos fondos latinos, ms. 12926. Probablemente es el texto del discurso de Las Casas durante la Controversia de Valladolid con Juan Ginés de Sepúlveda, que había sido abreviado por Domingo de Soto en su Sumario.
Editada bajo el título El indio esclavo, Puebla de los Ángeles, Imp. Liberal de Moreno Hermanos, 1822. A veces, a esta edición le atribuyen equivocadamente el título de la Brevísima relación.
Sevilla, 1552 (BN de México).
… de los Españoles que son o han sido en cargo a los Indios de las Indias del Mar Iceano, Sevilla, 1552.
En que probaba que era ilícito a los españoles robar las huacas o sepulcros.
Sobre la conquista del Perú.
Ediciones
Las obras del Obispo D. Fray Bartolomé de las Casas o Casasus, Sevilla, casa de Trujillo, 1552; reeditada en Barcelona, en casa de Antonio Lacaualleria, 1646. En casa de Jácome Cronberger fue impreso el Octavo remedio (17 de agosto de 1552) y otros siete escritos salieron en la casa de Sebastián Trujillo: la Disputa entre el obispo de las Casas y el Doctor Ginés de Sepúlveda (impreso el 10 de septiembre), Tratado sobre los esclavos (12 de septiembre), Avisos para los confesores de los españoles (20 de septiembre); sin fecha exacta aparecieron la Brevísima relación…, las Treinta proposiciones muy jurídicas. Después Las Casas imprimió el Tratado comprobatorio del imperio soberano (8 de enero de 1553) y Principia quaedam. Ninguno de ellos tenía una licencia oficial para la impresión, hecho que dio lugar a varias especulaciones sobre los motivos que movieron a Las Casas a efectuar esta publicación. Ni siquiera se sabe bien la cantidad de los tratados que iba a publicar, por ejemplo, Losada señala que también publicó Erudita et elegans explicatio…, cuyo resumen está en Principia quaedam…
— Manuscrito, siglo XVI, BNE
— 1875-76 Basada en una copia con anotaciones de Las Casas, que hoy está en RAH. “Advertencia preliminar» del Marqués de la Fuensanta del Valle y de don José Sancho Rayón. Madrid. 5 vols.
— 1877 Reproducción de la edición anterior por José Mª Viril con biografía escrita por Manuel José Quintana. 2 vols., México, Ireneo Paz.
— ca. 1927 3ª ed., con prólogo de Gonzalo de Reparaz. Editor M. Aguilar. 3 vols., Madrid.
— 1951 La edición crítica y canónica de Agustín Millares Carlo. Estudio preliminar de Lewis Hanke. A base del original, 3 vols. México, FCE, 1951, 1965, 1986, 1992, 1995.
— 1951 México, Nacional.
— 1957 BAE, v. XCV (libro I), v. XCVI (libro II, III). Texto fijado por Pérez de Tudela y Emilio López de Oto. Estudio crítico preliminar y edición por J. Pérez de Tudela Bueso. Madrid.
— Edición, prólogo, notas y cronología de André Saint-Lu, vols. 108-110. Caracas, Biblioteca de Ayacucho.
— 2004 E-libro: Linkgua.
— 1909 La primera edición completa de la Apologética…, según el ms. hológrafo publicada por M. Serrano y Sanz: NBAE, t. XIII (v. I, Historiadores de Indias), Madrid.
— Fragmento fue publicado en Antiquities of Mexico, comprising facsimiles of Ancient Mexican Painting and Hieroglyphs, Londres.
— 1875-76 El apéndice de la edición citada de Historia de las Indias, contiene 51 caps. de la Apologética, alguno de ellos como el 199 y el 203 fueron depurados de sus digresiones.
— CDI E, v. LXVI, pp. 237-560.
— 1958 Estudio y edición por J. Pérez de Tudela. BAE, v. CV (caps. 1-134), v. CVI (caps. 135-267). Madrid.
— 1967 Edición, estudios, apéndices y notas por Edmundo O’Gorman. 2 vols. México, UNAM, IIH.
(Este escrito es una copia de 27 caps., no todos completos, de la Apologética historia):
— 1892 prólogo de M. Jiménez de la Espada, Colección de libros españoles raros y curiosos, v. XXI, Madrid.
— 1939 Reproducción por Horacio H. Urteaga de la edición de 1892, Lima.
— 1948 Nueva reproducción de la misma. Los pequeños grandes libros de historia americana. Serie I, nº16. Lima.
— 1958 Los Tesoros del Perú, 1562. Traducción De Thesauris y anotación de Ángel Losada García, Madrid, CSIC, 1958. Editado por Losada y Martín Lassègue, OC, v. II.1, 1992.
— 2007 E-libro: Linkgua.
— 1942 Los caps. V-VIII de libro I. México, FCE, 1942. Edición bilingüe de A. Millares Carlo. La versión castellana de Atenógenes Santamaría con una introducción de Lewis Hanke. Basada en el manuscrito de Oaxaca (sobre el ms.: Nicolás León, Noticia y descripción de un códice del ilustrísimo señor fray Bartolomé de las Casas, existente en la Biblioteca del Estado de Oaxaca, edición y notas del Andrés Henestrosa, México, 1967).
— 1942 Sólo en español. México, FCE, 1975, 1992.
— 1992 The only way to Draw all People to a Living Faith. Trans. by Francis Patrick Sullivan, Introd. by H. Rand Parish. Mahwah, N. J., Paulist Press, 1992.
La mayoría de las numerosas traducciones son de pésima calidad porque no correspondían al original y tergiversaban el texto, ya por sí poco favorable a los españoles, para darle el carácter aún más anti-hispánico.
— 1552 Sevilla, Sebastián Truxillo.
— 1578 Ed. flamenca: Seer cort Verhael vande destructie van d´Indien… Gebeneyt side Heere, wy zyn, Ryck geworden.
— 2ª flamenca S.i., s.e., 1579. Spieghel der Spaenscher tirannije…
— 1579 Anvers, chez François de Rauelenghien. Trad. de Jaques Miggrode. Tyrranies et Crvavtez des Espagnols. 2ª fr 1582 reedición. Sin lugar, Gabriel Cartier. Histoire admirable des horribles insolences… 3ª y 4ª 1582 Paris, G. Jullien Tyrannies et Cruautez des Espagnols…
— 1582 Tyrannies et cruautez des Espagnols, perpetrees es Indes occidentals, qu’on dit le Nouveau Monde; brievement descrites en langue castillane par l’Evesque Don Frere Bartelemy de Las Casas ou Casaus. Espagnol, de l’ordre de S. Domingue; fide`lement traduites par laques de Miggrode. Trans. Jacques Miggrode. Phillipps MS. 18228, William L. Clements Library, Ann Arbor, Michigan.
— 1583 Londres, William Browe o brome, printed by Thomas Dawson. The Spanish Colonie, or Briefe Chronicle of the Acts…
— 1594 histoire admirable des horribles Insolences… Lyon.
— 1596 Spieghel der Spaenscher tyrannye in West Indien, Amsterdam, by Nicolaes Biestkens de Tonge o Jonge.
— 1597 1ª alemana: trad. de la francesa 1579, sin lugar, Newe Welt. Warhafftige Anzeigung Der Hispanier… 1597 (dos ediciones en un año).
— 1598 Ed. en latín con los 17 grabados, T. de Bry y J. Sauer; trad. del francés 1579: Narratio Regionvm Indicarvm Per Hispanos quosdam devastatarum verissima, Frankfurt (Francofurti), Sumptibus Th. De Bry & J. Sautii Typis, 1598, 1614, reedición: Heidelbergae typis Guilielmi Walteri. 1664.
— Warhafftiger vnd gruendtlicher…3ª alem. con grabados de Bry, Frankfurt, s.e., 1599. 4ª 1599 sin lugar ni fecha.
francesa Le miroir de la tyrannie perpetré par les Espagnols…Amsterdam, Ian Evertsz, 1604, reedicion de Cloppenburgh, 1620.
— 1610 Ed. flamenca Amsterdam, S.i., Cornelis Claesz, 1607, Amsteerdam, Weduwe de Cornelis Claesz,1610. Spieghel der Spaenscher Tyrannye…
— 1609 Den Spieghel vande Spaensche Tyrannie… Amsterdam, Cornelis Claesz. Con grabados de Bry.
— 1611 Vissinghe
— 1612 S.i., David de Meyne.
— 1613 Oppenheim, J. Th. De Bry, 1665.
— 1620 Amsterdam, Cornelis Lodewijcksz van der Plase, 1621, 1623, 1627, 1634, 1638, 1655.
— 1625 Londres, s. e.
— 1626 Venecia, Marco Ginammi, 1630, 1640, 1643, 1644, 1659.
— 1630 Rouen, chez Iacques Cailloüé, a la Court du Palais.
— 1635 París, s.e.
— 1542 Lyon, chez Caffin & Plaignard.
— 1620 Le miroir de la crulle et horrible tyrannie espagnole perpétrée au Pays-Bas par le tyran duc de Albe et aultres commandeurs de par le roy Philippe le deuxième: on a adjoinct la deuxième partie de les Tyrannies commises aux Indes Occidentales par les Espàgnols. Tot Amsterdam, ghedruckt by Jan Evertss Cloppenburg.
— 1646 Barcelona, Antonio Lacavallería.
— 1656 Londres, printed by J. C. for Nath Brook at the Angel in Coronhil.
— 1665 Heidelberg, W. Walter.
— ca. 1675 Manuscrito, BNE
— 1689 Londres, Hewfon.
— 1692 Amsterdam, J. L. de Lorme, 1698, 1708.
— 1697 París, chez André Pralard, 1701.
— 1697 Francfurt.
— 1699 Leipzig.
— 1699 Londres, for D. Brown Darby.
— 1790 Berlín, Himburg.
Siglo XIX habían salido en español, aunque sus publicaciones fueron llevadas a cabo en capitales europeas como Londres (1812) o París (1822), o Filadelfia (1821) de los EEUU. Dos ediciones hechas en Madrid y varias ediciones procedentes de Hispanoamérica. No son numerosas las traducciones publicadas en el XIX: una edición en francés (ya mencionada de París, 1822); una en inglés (1898) y otra en italiano.
— 1812 Londres, por Schulz et Dean (en español). Discurso preliminar de Servando Teresa de Mier. Reimpresa en Filadelfia, por Juan F. Hurtel, 1821. Con el discurso de Mier ampliado.
— 1813 Bogotá. Introducción José M. Ríos.
— 1820 Cádiz.
— 1820 Filadelfia, (en español).
— 1821 Puebla (México), Imprenta liberal de Moreno Hermanos.
— 1822 La edición que marca la tendencia es la de Juan Antonio Llorente (París, Rosa). Llorente publica junto con la Brevísima los tratados: Octavo remedio, Treinta proposiciones muy jurídicas, Disputa o Controversia…, Tratado de los indios que se han hecho esclavos, De regia potestate (traducido al español). El texto de la Brevísima fue retocado por el editor quien quiso divulgarlo ampliamente: cambió vocabulario, quitó fragmentos que no le contentaban, reescribió otros, en fin, eliminó todo lo que considera “fastidioso”, por ejemplo, expresiones en latín. Llorente intentó restablecer los nombres de los conquistadores a base de Antonio Herrera, resaltando su crueldad, sin prestar atención a la cronología ni realidad histórica. Esta edición y actitud inaugura la utilización política de la Brevísima dentro del mundo hispanohablante.
— 1822 México, por la oficina de Mariano Ontiveros. Preliminar de S. Teresa de Mier, notas del licenciado Ignacio Romerovargas Itúrbide. Reimpresa en 1957 por Libros Luciérnaga.
— 1822 Guadalajara, México. Con el discurso preliminar de S. Teresa de Mier.
Por Juan Antonio Llorente en Colección de las obras del venerable obispo de Chiapa…, defensor de la libertad de los americanos, 2 vols., v. I, pp. 95-198, París, 1822 (español). Reproducción: Madrid, Editora de los Amigos del Círculo de Bibliófilos, 1981. 2 vols., Estudio preliminar de Francisco Cardona Castro, pp. III-XXIII.
— 1826 México, por la oficina de la testamentaría de Mariano Ontiveros. Selección, Crueldades que los españoles cometieron en los indios mexicanos.
— 1824 Buenos Aires. Reimpresa en 1954.
— 1879 Vida y escritos de fray Bartolomé de las Casas, obispo de Chiapa por Antonio Mª Fabié, 2 tomos. Madrid, Imp. de Miguel Ginesta. El primer tomo contiene la biografía de Las Casas, que hace de él un personaje algo romántico, abandonado e incomprendido defensor de los vencidos. El segundo tomo es un conjunto monumental de documentos que tratan de Las Casas, entre ellos destaca un escrito importante de Vargas Machuca reeditado en 1993 y Proposiciones temerarias de Sepúlveda no reeditados después.
— 1879 Madrid, en CDI E, v. LXXI, pp. 1-84.
Las ediciones de la Brevísima relación del siglo XX:
— 1909 Inglés: en la obra F. A. MacNutt, Bartholomew de las Casas. His Life, Apostolate, and His Writings, Ap. I, Cleveland, A. H. Clark, pp. 311-424.
— 1913 París, por Luis Michaud. Biblioteca Económica de Clásicos Castellanos.
— En Colección de tratados, de Las Casas. Edición de Emilio Ravignani. Buenos Aires, 1924. Biblioteca Argentina de los libros americanos, t. III pp. 1-99.
— 1936 Alemán: Im Zeichen des Kreuzes. Die Verwüstung Westindiens, fragmentos. Dada la circunstancia política de Alemania de aquella época, la edición, como se ve del título En el signo de la cruz: la devastación de los indios occidentales, tuvo por objetivo demostrar las crueldades que cometieron los católicos. Leipzig, A. Klein, Edic. de Alfred Miller.
— 1944 Portugués: Trad. de Heraldo Barbuy en História geral das Indias, São Paulo.
— 1945 Prólogo y selección de Agustín Millares Carlo. México, SEP.
— 1945 París, Clásicos Bouret (en español): La destrucción de las Indias. Refutación de Las Casas por Vargas Machuca.
— 1953 Inglés: Facsímil de la ed. de 1656, The Tears of the Indians. Being an Historical and true Account…, Stanford, Academic Reprints.
— 1953 Prólogo y edición de Gregorio Weinberg. Buenos Aires, Mar Océano, pp. 15-104. Buenos Aires, Editorial Universitaria, 1966, pp. 25-117.
— 1956 Polaco: Krotka relacja…, Varsovia, Pax.
— 1958 Alemán: trad. del latín 1664, Las Casas: Leben und Werk, Leipzig, Koehler und Amerland.
— 1958 Edición de J. Pérez de Tudela, BAE, CX. Madrid, pp. 134-181.
— 1965 En Tratados. Edición facsímil, transcrita por J. Pérez de Tudela, t. I, México-Buenos Aires, FCE.
— 1966 Alemán: Ed. y notas por Hans Magnus Enzensberger, Kurzgefasser Bericht von der Verwüstung der Westindischen Länder, Francfort, Insel Verlag, 2ª ed. 1969, 1981.
— 1966 Inglés: reimpresión de la ed. inglesa de 1583: The Spanish Colonie…, Ann Arbor.
— 1966 Flamenco: Kort relaas van de verwaesting van de West-Indische lander, Amsterdam.
— 1970 Alemán: reed. de la 1665 Umständige warhafftige Beschreibung der indianischen Ländern, Wien, Volkstum-Verlag.
— 1970 Inglés: reproduce la ed. 1665 en Tears of the Indians, Williamstown, J. Liburne.
— 1974 México, Secretaría de obras e Servicios.
— 1974 Inglés: The devastation of the Indies: a brief account, Intr. by Hans Magnus Enzensberger, tranlated by Herma Briffault.
— 1974 Francés: Très brève relation sur la destruction des Indes, suivie de les trente propositions très juridiques, trad. de J. Garavito, prefacio de S. Zavala, Paris-La Haya, Mouton.
— 1974 Prólogo de Olga Camps. Edición moderna de J. A. Llorente Vida de las Casas en Colección de obras del venerable obispo de Chiapa…, París, 1822. Barcelona, Fontamara, 2ª ed. 1979, 3ª ed. 1981; México, Fontamara, 1984, 1985, 1987, 1989, 1992, 6ª ed. 1994, 2005. Edición muy ideológisada, retoma y renueva los tópicos decimonónicos de Llorente.
— 1976 Japonés: Tokio, ed. Iwnami Shoten.
— 1977 Edición facsímil, introducción y notas de M. Ballesteros Gaibrios. Madrid, Fundación Universitaria Española.
— 1977 En Breve resumen del descubrimiento y destrucción de las Indias, Madrid, Emilio Escolar Editor, pp. 101-108. 2ª ed. 1979, 3ª1981.
— 1977 La Habana, Edit. de Ciencias sociales.
— 1979 Francés: Très brève relation…, Introd. de Roberto Fernández Retamar, trad. F. González Batlle, Paris, 1979, 1983.
— 1982 Edición de André Saint-Lu. Madrid, Cátedra, 1982, 1984, 1987, 1989, 1991, 2005 (7ª ed.), etc. Uno de los representantes más característicos del lascasismo francés que proviene de las obras de Marcel Bataillon, pero más implicado en la defensa de Las Casas y de sus argumentos (5ª ed. 1991, p. 53), mantiene la imagen de Las Casas como “un gran defensor de los pueblos oprimidos” (op. cit., p. 57).
— 1982 Edición croata: Con fotografías, grabados, mapas. Zagreb, Biblioteca Grobus.
— 1983 Madrid, Anjara Ediciones, 1983, pp. 7-104.
—1985 en Obra indigenista, edición José Alcina, Madrid, Alianza, pp. 60-151.
— 1985 Madrid, Sarpe.
— 1986 Italiano: Brevissima relazione sulla distruzione delle Indie, Milano, A. Mondadori.
— 1986 Barcelona, Orbis. Edición de Olga Camps.
— 1987 José Alcina Franch. Madrid, Historia 16; Quorum; Sociedad Quinto Centenario.
— 1988 Brevíssima relación de la destrucción de Africa (preludio de la destrucción de Indias). Estudio preliminar, edición y notas por Isacio Pérez Fernández, O. P. San Esteban.
— 1988 Edición polaca: Polonia, W drodze.
— 1988 México, Mérida, Ed. Dante, 1988. México, Red Editorial Iberoamericana.
— Forma parte del v. X de las OC de Las Casas, pp. 25-93.
— 1989 Madrid, Alianza.
— 1990 Istoria della distruttione dell´Indie Occidentali, Roma, Bulzoni. Edición de Jesús Sepúlveda Fernández a base del original de Las Casas y la traducción al italiano de 1626.
— 1991 Introducción, edición y comentarios de Andrés Moreno Mengíbar. Sevilla, Colección Er de textos clásicos, Revista de Filosofía e Instituto Italiano per gli Studi Filosofici; 2ª ed. 1994.
— 1991 Italiano: Brevissima relazione sulla distruzione delle Indie, a cura di P. Collo, Firence, Cultura della Pace.
— 1992 Edición, estudio preliminar y notas de Isacio Pérez Fernández, Madrid, Tecnos, 1992, 3ª ed. 2008. Una edición apologética, completamente arbitraria y no puede ser tomada para un estudio histórico riguroso. Isacio Pérez dice que es “totalmente novedosa”, pero el prólogo sigue la línea de alabanza de Las Casas marcada ya por los frailes dominicos en el siglo XVII. En cuanto al texto publicado de la Brevísima, sólo al realizar su cotejo con otras ediciones se puede averiguar la calidad de las modificaciones introducidas por Pérez Fernández. Según Isacio Pérez, la edición contiene el “texto modificado en diversos aspectos, para que sea accesible a los lectores actuales sin tropiezo alguno” y complementado “añadiendo epígrafes generales que el texto original no tiene, pero que la estructura misma del texto permite e incluso aconseja introducir para que resalte con nitidez esa estructura que realmente el opúsculo tiene”(ed. 2008, p. XXI).
— 1992 A short account of the destruction of the Indies, ed. and trans. Nigel Griffin, New York, Penguin.
— 1994 Edición de José Mª Reyes Cano, Barcelona Planeta.
— 1995 Alemán: Ganz Kurter Bericht über die Zerstörung Westindiens, trad. de U. Kunzmann, con grabados de Bry. Paderborn-München-Wien-Zürich, Ed. F. Schöningh.
— 1995 Francés: La destruction des Indies de Bartolomé de las Casas. Reedición de la trad. de J. Miggrode (1582) con los grabados de T. de Bry (1598). Preparada por Alain Milhou y Jean Paul Duviols, Paris, Ed. Chandeigne.
— 1996 Francés: Très brève…, trad. y comentarios de Charles Gillen, Paris, Ed. du Cerf.
— 1999 Edición de Consuelo Varela. Madrid, Castalia.
— 2000 “Primera edición crítica” a base de los textos de 1542, de 1546, de 1552. Estudio crítico preliminar y edición con nombres de los personales aludidos, la identificación de los sucesos parados, las fuentes de información utilizadas y muchas notas aclaratorias y críticas por Isacio Pérez Fernández. Universidad Central de Bayamón, Centro de Estudios de los dominicos del Caribe (CEDOC), Instituto de Estudios históricos Juan Alejo de Arizmendi, Bayamón, Puerto Rico, Impreso en España, Madrid, 2000. Pérez Fernández llama esta edición “primera crítica”, sin embargo, lo que hace es ampliar los argumentos de su anterior edición de Tecnos (1992), de tal modo que esta edición roza mil páginas. Dos son los principales argumentos que quiere demostrar fray Isacio Pérez: que cualquier crítica de Las Casas es malintencionada y que la labor de España en América es nula. El tono adaptado por el editor es más apropiado de un panfleto seudocientífico que de una edición crítica. La edición y en general las investigaciones de Isacio Pérez en este apartado son un admirable ejercicio retórico, pero es una lamentable obra historiográfica porque está basada en una negación de los hechos y la manipulación de los documentos. Por si fuera poco, los autores críticos de Las Casas, por ejemplo, Menéndez Pidal, son insultados en las páginas del prólogo (vid. p. 115, 127, 937, 937, 979).
— 2002 Por Jorge A. Mestas. Ediciones Escolares.
— 2003 An Account, Much Abbreviated, of the Destruction of the Indies, with Related Texts. Edited and introduced by F. W. Knight, trans. by A. Hurley. Indianapolis, Hackett.
— 2004 E-libro: Linkgua.
— 2004 Introducción de Miguel León-Portilla. Madrid, México, Buenos Aires, San Juan, Santiago, Edaf.
— 2005 Introducción y notas de Enriqueta Vila Vilar, Sevilla, Delegación de Cultura del Ayuntamiento de Sevilla. Edición de divulgación, con el toque sentimentalista que le da la dedicatoria “A mi madre, que posee el mismo ímpetu y la misma fuerza de Fray Bartolomé.” La introducción a la obra de Las Casas es sencilla, y aunque informa, no puede considerarse un estudio crítico. Da por hecho la influencia de Las Casas en las Leyes Nuevas (15), la visión que da de Juan Ginés de Sepúlveda no va más allá de los tópicos. Se encuentran ciertas confusiones: en la página 16 encontramos “En esta ciudad [Sevilla] ven la luz nueve Tratados entre ellos la Brevísima”, cuando eran ocho tratados. El lenguaje que utiliza la autora es muy emocional: “flamante obispo”, “enemigos de obispo”, “documentos incendiarios y molestos”, poca atención, si alguna, a Las Casas como obispo.
— 2005 Edición de Trinidad Barrera. Madrid, Alianza; reimpresión 2010, 2ª ed. 2014. El estudio introductorio de esta edición tiene tendencia a la objetividad, recopila la información bien conocida, renovándola a través de los estudios de León-Portilla, Alcina Franch, Zavala y, por supuesto de Rolena Adorno, estadounidense, simpatizante de la corriente “la visión de los vencidos”. Una obra digna de atención entre otras ediciones, no obstante, falta de una actitud más crítica al personaje y a la época. El texto sigue la edición príncipe de 1552.
2006 Edición, prólogo y notas de José Miguel Martínez Torrejón, 1ª ed. por la Universidad de Alicante, Servicio de publicaciones. Esta edición fue reeditada varias veces, aunque este detalle no se aclara en las siguientes ediciones:
— Reeditada con estudio preliminar de John H. Elliott, Colección Biblioteca Clásica dirigida por Francisco Rico, Barcelona, Galaxia Gutenberg, 2009.
— Reeditada como v. 28 de la Biblioteca Clásica de la RAE bajo la dirección de F. Rico, Barcelona, Galaxia Gutenberg, 2013 (sin texto de Elliott). El estudio de Martínez Torrejón se basa en Pérez Fernández y Helen Rand Parish. Un texto con notas importantes desde el punto de vista filológico. Se basa en el texto de la ed. 1552, aclaran algunos fragmentos con el ms. de Valencia o la versión de Bartolomé de la Peña. El estilo del prologuista es mesurado y correcto, desarrolla un buen aparato crítico-filológico para explicar la evolución del texto de la Brevísima desde su primera versión de los principios de 1540 hasta su publicación en 1552. No obstante, cuando el estudioso Martínez Torrejón entra en la cuestión histórica se permite hacer interpretaciones bastante libres del pensamiento de Francisco de Vitoria o de Vasco de Quiroga (p. XXIII), que aparece como un detractor de la guerra, cuando una de sus obras se titula el Tratado sobre la justicia de las conquistas contra el parecer de Las Casas. Pero lo más destacable del prólogo es la crítica de los historiadores que escribían sobre Las Casas no por sus argumentos, sino por la época en la que vivían. De este modo, Martínez Torrejón politiza en demasía la crítica de las obras históricas y no logra salir de los cauces bien marcadas de la historiografía políticamente correcta.
— 2007 Invading Guatemala: Spanish, Nahua and Maya accounts of the conquest wars. Compilers: Matthew Restall, Florine Asselbergs, Col. Latin American Originals 2, Pennsylvania State Univ. Press, 2007, pp. 71-76. Contiene un fragmento de la Brevísima que trata de la conquista de Guatemala por Pedro de Alvarado. Trad. de la ed. 1988, pp. 44-48. Es una edición de divulgación en inglés, donde publican distintos testimonios a la vez para mostrar diversos puntos de vista a la conquista.
Colección de tratados 1552-1553. Ed. y advertencia de Emilio Ravignani. (El Sumario de Domingo de Soto a partir de p. 115) Buenos Aires, Talleres Casa J. Peuses, 1924. Biblioteca argentina de libros raros y curiosos, t. III.
Obras escogidas de Bartolomé de Las Casas, BAE, CX. Madrid, Atlas, 1958. Estudio crítico preliminar y edición de Juan Pérez de Tudela, Significado histórico de la vida y escritos del padre Las Casas, pp. IX-CLXXXVI. Texto fijado por Juan Pérez de Tudela y Emilio López Oto. Edición muy importante tanto por el estudio como por la cantidad de documentos que contiene, entre ellos: Memorial de agravios hechos a los indios, representado a los regentes Cisneros y Adriano (1516); Memorial de Las Casas y de fray Rodrigo de Andrada al Rey, 1543; Proclama a los feligreses de Chiapa; Confesionario, 1547; Treinta proposiciones muy jurídicas, 1547; Aquí se contiene una disputa o controversia… 1550-51; Tratado comprobatorio del reino soberano, 1552; Tratado de las doce dudas, 1564.
Tratado de Indias y el Dr. Sepúlveda (Códice de Sucre). Con estudio de Manuel Giménez Fernández. Caracas, Fuentes para la Historia, 1962.
Doctrina. Prólogo y selección Agustín Yáñez. México, UNAM, 1982, 1992.
Conclusiones sumarias sobre el remedio de las Indias, 1542, Con comentarios de Isacio Pérez F. y H. Rand Parish. Madrid, Ministerio de Cultura, Biblioteca Nacional, 1992.
Tratados. 2 tomos. Facsímil. Prólogos de L. Hanke y M. Giménez Fernández; transcripción de J. Pérez de Tudela; traducción de A. Millares y R. Moreno. México, FCE, 1965, 1974, 1997.
Argumentum Apologíae o Apología latina contra Sepúlveda. Edición de Ángel Losada con traducción castellana. Madrid, Editora Nacional, 1975.
Antología: El padre Las Casas, defensor de los indios. Por Marcel Bataillon y André Saint-Lu. Barcelona, Ariel, 1976.
Bartolomé de las Casas: Obra indigenista. Edición de José Alcina Franch. Madrid, 1982. (Contiene la Brevísima, pp. 61-151)
Apología o declaración y defensa universal de los derechos del hombre y de los pueblos. Paleografía y crítica Vidal Abril Castelló, Ma Asunción Sánchez Manzano. Valladolid, Junta de Castilla y León, 2000.
Los indios de México y Nueva España: Antología. Edición, prólogo, apéndices y notas de Edmundo O´Gorman con la colaboración de Jorge Alberto Manrique. México, Porrúa, 1993, 2004.
Obras completas. La única edición de todas las obras de Las Casas. Preparada por la Fundación “Instituto Bartolomé de las Casas” con el presupuesto del programa Quinto Centenario de los viajes de Colón. Bajo la dirección de Paulino Castañeda Delgado, 15 vols., Madrid, Junta de Andalucía, Sociedad Estatal V Centenario y Alianza, 1988-1993. Contenido de los volúmenes:
I. Biografía.
II. De unico vocationis modo. III-V. Historia de las Indias
VI-VIII Apologética historia
IX. Apología X Tratados de 1552
XI.1 De Thesauris
XI.2 Doce dudas
XII De regia potestate. Quaestio theologalis
XIII Cartas. Memoriales
XIV Diario del primer viaje de Cristóbal Colón
Bibliografía
1619 Remesal, A., Historia de la Provincia de San Vicente de Chiapa y Guatemala, Madrid, por Francisco de Angulo. Edición moderna: con el estudio preliminar de Carmelo Sáenz de Santamaría «Fray Antonio de Remesal O.P.: Historiador de la conquista espiritual del Reino de Guatemala», BAE, 175 y 189, Madrid, Atlas, 1964-66.
1833 Quintana, M. J., «Fray Bartolomé de las Casas», Vidas de los españoles célebres, t. III. Madrid. Reedición BAE, XIX, pp. 433-475.
1895 Menéndez y Pelayo, M., Estudios y discursos de crítica histórica y literaria, Madrid, Suárez. Obras Completas, t. VIII, Madrid, 1942.
1918 Serrano Sanz, M., Orígenes de la dominación española en América, Madrid.
1931 Jos, Emiliano, “Las supuestas falsificaciones del P. Las Casas en la historia de Colón”, Revista de Occidente, nº31, pp. 217-224.
1932 Levellier, R., “Quelques Propositions juridiques et la Destruction des Indes de père Las Casas”, Revue d´Histoire Moderne, pp. 229-257.
1942 Manzano Manzano, J., «Dos obras inéditas de Bartolomé de Las Casas», Cuadernos Hispanoamericanos, Madrid, pp. 199-214.
1944 Carbia, Rómulo D., Historia de la Leyenda Negra hispanoamericana, Madrid.
Zavala, Silvio:
— 1944 “¿Las Casas esclavista?», Cuadernos Americanos, núm. 2, México, 1944, pp. 149-154.
— 1966 Recuerdo de Bartolomé de las Casas, Guadalajara, Librería Font.
— 1972 “La doctrina de la justa guerra”, Ensayos sobre la colonización española en América, México, Sepsetentas, pp. 59-72.
— 1985 “Las Casas en el mundo actual”, Caravelle, Cahiers du Monde Hispanique et Luso-Bresilien, nº45, pp.1-20; en Anales de la Academia de Geografía e Historia de Guatemala, núm. 60, 1986, pp. 133-146. Hace de Las Casas el precursor del anticolonialismo, destaca su “rico ideario político que sigue presentando valores a las gentes de siglos posteriores” (19), su capacidad de autocrítica se manifiesta en la evolución de su pensamiento acerca de la esclavitud de los africanos, hasta extender a ellos la misma doctrina de libertad que incansablemente defendía en favor de los indios”.
1945 Ballesteros, A., Cristóbal Colón y el Descubrimiento de América, Barcelona, p. 45. Sobre llegada a su diócesis.
1948 González Calzada, M., Las Casas, procurador de los indios, México, Robredo.
1949 Mateo, Mario, La leyenda negra contra España: una campaña de calumnias que dura cuatro siglos, México, TCM, 1949.
Friede, Juan:
— 1952 “Las Casas y el movimiento indigenista en España y América, en la primera mitad del siglo XVI”, Revista de Historia de América, México, 34 (1952), pp. 339-344.
— 1953 “Fray Bartolomé de las Casas, exponente del movimiento indigenista español del siglo XVI”, Revista de Indias, 51 (1953), Madrid.
— 1971 “Las Casas and Indigenism in the 16th Century”, en Bartolomé de las Casas in History. Towards an Understanding of the Man and His Work, edición de J. Friede y B. Keen, Dekalb, Northern Illinois University Press, 1971, pp. 127-234.
— 1974 Bartolomé de las Casas, precursor del anticolonialismo: su lucha y su derrota, México, Siglo XXI.
— 1978 Bartolomé de las Casas, 1485-1566: su lucha contra la opresión, Carlos Valencia, Bogotá.
1953 Bayle, Constantino, “Valor histórico de la “Destrucción de las Indias”, Razón y Fe, abril de 1953, pp. 379-391.
Losada, Ángel:
— 1953 “Los Tesoros del Perú y La Apología contra Sepúlveda obras inéditas de Bartolomé de Las Casas», Boletín de la RAH, v. CXXXII, Madrid, pp. 269-333.
— 1970 Fray Bartolomé de las Casas, a la luz de la moderna crítica histórica, Madrid, Tecnos.
1953 Álvarez López, E., «El saber de la Naturaleza en el Padre Las Casas», Boletín de la RAH, v. CXXXII, Madrid, pp. 201-229.
1954 Hanke, L.; Giménez Fernández, M., Bartolomé de Las Casas, 1474-1566. Bibliografía crítica y cuerpo de materiales para el estudio de su vida, escritos, actuación y polémica que suscitaron durante cuatro siglos, Santiago de Chile, Fondo Histórico y Bibliográfico José Toribio. Una obra fundamental que recoge los testimonios de mucha importancia sobre la vida y la obra de Las Casas, y frecuentemente los cita o transcribe
Bataillon, Marcel:
— 1951 “La Vera Paz. Roman et Histoire», Bulletin Hispanique, Burdeos, 1951, pp. 235-300.
— 1954 “Les Douze questions péruviennes résolues par Las Casas», Hommage à Lucien Febvre, II, pp. 221-230.
— 1959 “Estas Indias. Hipótesis lascasianas», Cultura Universitaria, Caracas, 1959, pp. 97-104.
— “Le «clérigo Casas», ci-devant colon, réformateur de la colonisation», Bulletin Hispanique, LIV, pp. 276-369.
— 1965 Études sur Bartolomé de Las Casas (réuniés avec la colaboración de R. Marcus), Paris.
— 1976 Con R. Marcus, Études sur Bartolomé de las Casas, París, Centre de Recherches de l´Institut d´Etudes Hispaniques, 1965. Edición en español Barcelona, Península.
— 1973 en colaboración con André Saint-Lu, Las Casas et la défence des Indiens, Paris, Gallimard. Edición española Barcelona, Ariel, 1976.
Menéndez Pidal, R.:
— 1957 “Una norma anormal del padre Las Casas», Cuadernos Hispanoamericanos, Madrid, pp. 5-15.
— 1958 El padre Las Casas y Vitoria, con otros temas de los siglos XVI y XVII, Madrid, Colección Austral, nº1286.
— 1963 El padre Las Casas. Su doble personalidad, Madrid. Reeditada con introducción de Gonzalo Anes. Madrid, RAH, 2012.
Saint Lu, A.:
— 1962 “Un episode romancé de la biographie de Las Casas. Le dernier sèjour de l´évèque de Chiapa parmi ses ouailles», Memoires offerts à Marsel Bataillon, Burdeos, pp. 223-241. Remesal da, según Saint Lu, una versión novelesca acerca de los últimos días de Bartolomé de Las Casas en su diócesis.
— 1968 La Vera Paz. Esprit évangélique et colonisation, París, Centre d´Etudes Hispaniques.
— 1980 “Bernal Díaz del Castillo y Bartolomé de Las Casas”, En Actas del sexto congreso internacional de hispanistas, ed. A. M. Gordon y E. Rugg. Toronto: University of Toronto Press.
— 1982 Las Casas indigéniste. Études sur la vie et l´oeuvre du défenseur des Indiens, Paris, L´Harmattan.
Hanke, Lewis:
— 1935 Las teorías políticas de Bartolomé de las Casas, Buenos Aires.
— 1949 La lucha por la justicia en la conquista de América, Buenos Aires. Madrid, Aguilar, 1957. 1988 Madrid, Istmo.
— 1949 Bartolomé de Las Casas: pensador, político, historiador, antropólogo, La Habana, Sociedad Económica de Amigos del País.
— 1951 Las Casas, historiador, México, FCE.
— 1964 “More heat and some light on the Spanish struggle for justice in the conquest of America”, Hispanic American Historical Review, VIII, p. 313.
— 1966 “Interpretación sobre la obra y significación de Bartolomé de Las Casas, desde el siglo XVI hasta el presente”, Boletín Latinoamericano, México.
— 1968 Bartolomé de las Casas, Bogotá, Tercer Mundo, 1965; Buenos Aires, Eudeba.
— 1968 Estudios sobre Bartolomé de las Casas, Caracas.
— 1985 La humanidad es una, México, FCE.
Martínez, M. Mª:
— 1952 Las Casas historiador, I. Valor histórico de la «Destrucción de las Indias», en La Ciencia tomista, LXXIX, Madrid, pp. 441-463.
— 1953 Las Casas historiador: II. La «Historia de las Indias», ibíd., LXXX, Madrid, pp. 75-103.
— 1955 Fray Bartolomé de Las Casas, el gran calumniado, Madrid.
— 1958 Fray Bartolomé de las Casas, “padre de América”, Madrid, La Rafa.
Giménez Fernández, M.:
— 1944 Nuevas consideraciones sobre la historia, sentido y valor de las bulas alejandrinas de 1493 referentes a las Indias, Sevilla.
— 1949 “El Estatuto de Tierra de Casas», Anales de la Universidad Hispalense, año X, núm. 3, Sevilla, pp. 27-101.
— 1953 Bartolomé de Las Casas, I, Delegado de Cisneros para la Reformación de las Indias, Sevilla, Escuela de Estudios Hispano-Americanos. La primera biografía de Las Casas, que todavía no ha perdido vigencia.
— 1960 Bartolomé de Las Casas, II, Capellán de S.M. Carlos I, poblador de Cumaná, Sevilla, ib.,analizan las campañas lascasianas.
— 1966 Breve biografía de Bartolomé de las Casas, Sevilla, Facultad de Filosofía y Letras.
— Sobre Bartolomé de las Casas, comunicación presentada en el simposium sobre «El concepto del indio americano en la España de los siglo XVI y XVII», donde el autor apoya frente a Menéndez Pidal su apasionamiento por la gran figura de Las Casas en base severamente documental.
1960 Avalle Arce, J. B., «Las hipérboles del padre Las Casas», Revista de la Facultad de las Humanidades, Universidad Autónoma de San Luis Potosí, nºII, pp. 33-55.
1962 Carro, V. D., Carta abierta a don Ramón Menéndez Pidal. Anotaciones a su conferencia sobre Las Casas (23-XI-1962), Madrid.
1963 Martínez Paredes, D., «Fray Bartolomé de Las Casas motivo de controversia», Boletín Bibliográfico de la Secretaria de Hacienda y Crédito Público, nº263, México, pp. 11-14.
1963 Francisco Mateos, Et mito de Las Casas, en Razón y Fe, CLXVII, Madrid, pp. 192-198.
1963 Pierre Chaunu, Las Casas et la premiere crise structurelle de la colonisation espagnole, en Revue Historique. París, pp. 59-102.
1966 Lohmann Villena, G., “La restitución por conquistadores y encomenderos: Un aspecto de la incidencia lascasiana en el Perú”, Anuario de Estudios Americanos, XXIII, pp. 21-89.
1966 Un conjunto de investigaciones dedicados a Las Casas en ruso: К истории завоевания Америки (En torno a la historia de la conquista de América), ed. por I. R. Grigulevich, Moscú, Nauka.
1966 Pérez de Tutela Bueso, J., El P. Las Casas desde nuestra época, Universidad Internacional Menéndez Pelayo, Santander.
1967 H. R. Paris, H. Wagner, The live and writings of Bartolomé de las Casas. Albuquerque, New Mexico Press.
1967 Estudios lascasianos. Conmemoración del IV Centenario de la muerte de fray Bartolomé de las Casas (1566-1966), introd. por F. Morales Padrón, Sevilla, Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Sevilla, Escuela de Estudios Hispanoamericanos.
1969 Aceveda la Linde, M., Los indios y Bartolomé de las Casas ante la historia y la crítica, Caracas, Imprenta Nacional.
1970 Pennington, Kenneth J., Jr., “Bartolome de Las Casas and the tradition of medieval law”, Church History, 39 (2), pp. 149-161.
1974 Estudios sobre Bartolomé de las Casas (Actas del Coloquio sobre Bartolomé de las Casas). Sevilla, Universidad.
1974 Fray Bartolomé de las Casas. Número monográfico de Revista de Occidente, nº141.
1974 Maravall, J. A., “Utopía y primitivismo en el pensamiento de Las Casas”, Revista de Occidente, nº141, pp. 311-388.
1975 Actualidad de Bartolomé de las Casas, México, Jus, 1975.
1976 Queraltó Moreno, R. J., El pensamiento filosófico-político de Bartolomé de las Casas, Sevilla, Escuela de Estudios Hispanoamericanos.
Marcus, R.:
— 1966 “La transformación literaria de Las Casas en Hispanoamérica”, Anuario de Estudios Americanos, Sevilla, XXIII.
— 1971 “Las Casas. A selective Bibliography», Bartolomé de las Casas in History. Towards an Understanding of the Man and His Work, edición de J. Friede y B. Keen, Dekalb, Northern Illinois University Press, pp. 603-616.
— 1977 “El primer decenio de Las Casas en el Nuevo Mundo», Ibero-Americanische Archiv, V, 21.
— 1978 “Le mythe littéraire de Las Casas”, Revue de Littérature Comparée. Hommage à Marcelle Batallon, pp. 390-415.
León Portilla, M.:
— 1976 Culturas en peligro, México, Alianza.
— 1995 La flecha en el blanco: Francisco Tenamaztle y Bartolomé en lucha por los derechos de indígenas 1541-1556, México, Diana; El colegio de Jalisco.
Batallon, Marcel:
— 1976 y Saint-Lu Las Casas y la defensa de los indios, Barcelona, Ariel.
— 1977 Estudios sobre Bartolomé de las Casas, Barcelona, Península, 1ª ed. 1965.
H. Rand Parish; H. E. Weidman, S. J.:
— 1977 “La verdadera fecha del nacimiento de Las Casas”, en Estudios sobre la Política Indigenista Española en América, v. III, Valladolid, 1977, pp. 377-394.
— 1992 Las Casas en México: historia y obras desconocidas, México FCE. Los autores hacen una obra sumamente curiosa, que en general sigue la línea hagiográfica, basada en la tergiversación de los hechos y excesiva poetización de la vida de Las Casas. Según los propios autores es “una historia detectivesca” (p. 9) de los cuatro visitas de Las Casas a México entre 1535 y 1546. El objetivo principal es demostrar que fue Las Casas y no el obispo Julián Garcés, quien solicitó al papa Paulo III ayuda para la protección de indios y también dejar claro que fue fray Bartolomé y no Francisco de Vitoria, el “verdadero impulsor del derecho internacional moderno”. Para aportar a estas afirmaciones alguna base documental, cosa difícil y atrabiliaria, los autores hacen “la revisión drástica de los ya conocidos” y el hallazgo de nuevos, por ejemplo, el tratado De exemptione sive damnatione, atribuido a Las Casas según siguientes argumentos: “No tiene ni registros, ni título, ni fecha, ni firma. […] Comentarios innecesarios han escrito acerca de su `autenticidad´. Advertimos sencillamente que el texto es autógrafo por completo, y además refundido con tachaduras, garabatos, borraduras, correcciones y múltiples incisos, todos autógrafos también. Por lo tanto consta con certeza que es el borrador de una obra original escrita por la mano propia de Bartolomé de las Casas.” (p. 123). Una obra más de corte lascasista y escaso valor para la ciencia histórica.
1978 Crawford, L., Las Casas, hombre de los siglos, Washington, Secretaría General, Organización de los Estados Americanos.
Pérez Fernández, I. (vid. ediciones de la Brevísima 1992 y 2000):
— 1971 El anónimo de Yucay frente a Bartolomé de las Casas, ed. crítica del Parecer del Yucay, 1571. Cuzco, Centro de Estudios Regionales Andinos Bartolomé de las Casas, 1995.
— 1975 “Fray Bartolomé de las Casas en torno a las Leyes Nuevas de Indias (Su promotor, inspirador y perfeccionador)”, Ciencia Tomista, nº102, pp. 379-457.
— 1978 “Tres nuevos hallazgos fundamentales en torno a los tratados de fray Bartolomé de las Casas, impresos en Sevilla en 1552-1553”, Escritos de vedat, Valencia, Torrent, VIII, pp. 179-200.
— 1978 “¿Un nuevo autógrafo de fray Bartolomé de las Casas? (importantísimo manuscrito de la “Brevísima” existente en Valencia)”, Studium, XVIII.
— 1979 Indice de los escritos de fray Bartolomé de las Casas en Communio (Sevilla), XII, p. 29.
— 1981 Inventario documentado de los escritos de Fray Bartolomé de las Casas, revisado por H. Rand Parish, Estudios monográficos I. Puerto Rico, Bayamón, Centro de Estudios Dominicos del Caribe.
— 1984 Cronología documentada de los viajes, estancias y actuaciones de Fray Bartolomé de las Casas. Bayamón, Puerto Rico, Centro de Estudios Dominicos del Caribe y Universidad Central de Bayamón.
1980 André-Vincent, Ph., Bartolomé de las Casas, prophète du Nouveau Monde, Paris, Talladier.
1981 Barreda, J. A., Ideología y pastoral misionera en Bartolomé de las Casas, Madrid, Instituto Pontificio de Teología.
1982 Saint-Lu, Las Casas indigéniste, Études sur la vie et l´œuvre du defenseur des Indiens, París, L´Harmattan.
1984 Abril-Castelló, V., «La bipolarización Sepúlveda – Las Casas y sus consecuencias: la resolución de la duodécima réplica», en La ética en la conquista de América, Madrid, CSIC.
1986 En el quinto centenario de Bartolomé de las Casas, ed. por Luis Yáñez Barnuevo, Madrid, Instituto de Cooperación Iberoamericana.
1987 Todorov, Z., La conquista de América. El problema del otro, México, Siglo XXI.
1992 Conley, Tom, “De Bry´s Las Casas”, Amerindian images and the legacy of Columbus, eds. R. Jara and N. Spaldaccini, Minneapolis, University of Minnesota Press.
1992 Durán Luzio, J., Bartolomé de las Casas ante lac qoneuista de América: las voces del historiador, Heredia, EUNA Costa Rica.
1992 Rabasa, J., “Historiografía colonial y la episteme Occidental moderna. Una aproximación a la etnografía franciscana, Oviedo y Las Casas”, Historia y ficción: crónicas de América, coord. Ysla Campbell. Ciudad Juárez, Universidad Autónoma de Ciudad Juárez.
Adorno, Rolena:
— 1992 The intellectual life of Bartolomé de las Casas, New Orleans, Graduate School of Tulane University.
— 1992 “Los debates sobre la naturaleza del indio en el siglo XVI: textos y contextos”, Revista de Estudios Hispánicos, 9, pp. 47-66.
— 2007 The polemics of possession in Spanish American narrative, New Haven: Yale University Press.
1993 Gutiérrez, G., Bartolomé de las Casas. En busca de los pobres de Jesucristo, Salamanca, Centro de Estudios y publicaciones/Sígueme.
1993 Lens Tuero, J., “Bartolomé de Las Casas y la historiografía clásica”. En Estudios de tradición clásica y humanística (VII jornadas de filología clásica de las universidades de Castilla y León), coord. Manuel Antonio Marcos-Casquero, León, Universidad de León.
Beuchot, Mauricio:
— 1992 La querella de la conquista, México, Siglo XXI.
— 1994 Los fundamentos de los derechos humanos en Bartolomé de las Casas. Proemio Silvio Zavala. Madrid, Anthropos.
— 1995 Bartolomé de las Casas, Madrid, Ediciones del Orto.
1995 Cortijo Ocaña, A., “Creación de una voz de autoridad en Bartolomé de las Casas: Estudio del Prólogo de la Historia de Indias”, Revista Iberoamericana, nº61, pp. 219-229.
1996 Sepúlveda, Jesús, Bartolomé de las Casas: la primera biografía italiana, Roma, Bulzoni.
1997 Schneider, Reinhold, Bartolomé de las Casas y Carlos V, trad. C. Lehmann, México, Hermes.
2001 Arias, Santa, Retórica, historia y polémica: Bartolomé de las Casas y la tradición intelectual renacentista, Lanham, University Press of América.
2001 Pérez de Tutela, J., “Las Casas y Carlos V”, RAH, Colección el Imperio de Carlos V, coord. Manuel Fernández Álvarez, pp. 113-151.
2001 Yáñez, A., Fray Bartlomé de las Casas: el conquistador conquistado, México, Planeta.
2002 Querella de los indios en la Corte de la muerte de Michael Carvajal, ed. Jáuregui, C., México, UNAM.
2002 Bartolomé, Clavero, Genocidio y justicia: la destrucción de las Indias, ayer y hoy, Madrid, Marcial Pons.
2002 Arias, S., “Bartolomé de las Casas´ Sacred Place of History”, Mapping Colonial Spanish America, eds. Santa Arias y Marseille Meléndez, Lewisburg, Bucknell University Press, 2002, pp. 121-136.
2002 Clément, Jean-Pierre, “L’Expression de la vérité dans l’Histoire des Indes, ou Las Casas témoin”, Cahiers du C.R.I.A.R., nº21, pp. 529-553.
2004 Andión Herrero, Mª A., Los indigenismos en la Historia de las Indias de Bartolomé de las Casas, Madrid, CSIC.
2007 Altman, Ida, “The revolt of Enriquillo and the historiography of Early Spanish America”, Americas, 63, pp. 587-614.
2008 Approaches to Teaching the Writings of Bartolomé de Las Casas. Ed. by Santa Arias and Eyda M. Merediz. New York, Modern Language Association of America. En las pp. 106-116 se encuentra un estudio de C. Jáuregui y L. Fernández Restrepo que trata de la Controversia de Valladolid: “Imperial Reason, War Theory, and Human Roghts in Las Casas´s Apología and the Valladolid Debate”.
2008 Cárdenas Bunsen, J., Escritura y tradición canonística en la obra de fray Bartolomé de las Casas. Tesis doctoral. New Haven, Yale University.
2009 Dumont, Jean, El amanecer de los derechos del hombre. La Controversia de Valladolid, Madrid, Encuentro.
2009 Boyer, Patricio, “Framing the Visual Tableaux in the Brevísima relación de la destrucción de las Indias”, Colonial Latin American Review, v. 18, nº3, December, pp. 365-382.
2010 Álvarez-Cienfuegos Fidalgo, J., La cuestión del indio: Bartolomé de las Casas frente a Ginés de Sepúlveda: la polémica de Valladolid de 1550. Presentación de Mauricio Beuchot. Morelia, Red Utopía, 2006; México, UNAM.
2010 Ruiz Sotelo, M., Crítica de la razón imperial: la filosofía política de Bartolomé de las Casas. Prólogo por Enrique Durssel. México, Siglo XXI Editores.
2011 Cárdenas Bunsen, J. A., Escritura y derecho canónigo en la obra de fray Bartolomé de las Casas, Iberoamericana, 2011.
2012 Historiadores del Nuevo Mundo. Motolinia, Diego de Landa, Las Casas; Adap. de Margarita Pinto. México, Trillas.
2015 Hernández, Bernat, Bartolomé de las Casas, Barcelona, Taurus. Hernández crítica la civilización occidental a través de la figura de Las Casas (pp. 25-27), es decir, el “expansionismo” cristiano, el “imperialismo”, la beligerancia de los conquistadores frente al pacifismo del fraile, etc. Es una obra políticamente correcta. Repite todos los tópicos sobre el asunto. Es, pues, libro de cierta utilidad no tanto para dar a conocer la figura histórica de Las Casas, como para ofrecernos “el mito Las Casas” para el pensamiento actual. El autor se muestra más objetivo en comparación con los demás lascasistas, no insiste ciegamente en demostrar la influencia de Las Casas en la política imperial. La biografía no tiene citas que remitan a las fuentes, ni siquiera las citas son señaladas con claridad. Repite los viejos tópicos, por ejemplo, que Sepúlveda es un esclavista y Las Casas es un misionero ejemplar. Además, el autor cae en permanente anacronismo, pierde el contexto de la época, aplica sin distinción los conceptos actuales a la realidad del siglo XVI. Hernández describe el contexto de la época con unas categorías vacías de significado (“anticonquistadores”, “contraconquistadores”, “antihéroes”, “límites de hispanización”, “fronteras”, “anticonquista” de Lezama Lima) sin aclarar estas categorías, dando por hecho que el lector las conoce. En general, esta biografía renueva el lascasismo, repite los tópicos de siempre, pero denuncia el estilo beligerante de los lascasistas como Isacio Pérez o Helen Rand-Parish.
2015 Anthny, Dani, “Bartolomé de las Casas and 500 years of racial unjustice”.
2019 Bartolomé de las Casas, O.P.: History, Philosophy, and Theology in the Age of European Expansion. Studies in the History of Christian Traditions, vol. 189.
2022 Cartwright, M., Bartolomé de las Casas, World History Encyclopedia.
AUTORÍA
Todos los textos e investigaciones son obra de Inés Montano