Sevilla, Corona de Castilla, ca. 1537
México, Nueva España, ca. 1588
Biografía
Según Emiliano Jos, Durán viajó a Nueva España a los 7 u 8 años de edad y se instaló en Texcoco (Tezcoco). Dávila Padilla (cap. final de su Historia de la fundación y discurso de la provincia Santiago de México…): “D[iego] D[urán] hijo de México, escribió dos libros, uno de historia y otro de antiguallas de los indios mexicanos, la cosa más curiosa que en esta materia se ha visto. Vivió muy enfermo y no le lucieron sus trabajos, aunque parte de ellos están ya impresos en la Philosofía natural y moral, del padre Joseph Acosta, a quien los dio el padre Juan de Tovar, que vive en el colegio de la Compañía de México. Murió este padre año de 1588”. Beristáin y Souza difundió un error según el cual Durán nació en Texcoco.
Durán profesó a los diecinueve años el día 8 de marzo de 1556 en el Convento de Santo Domingo ubicado en Texcoco; fue nombrado presbítero en 1559. A los veintidós años Durán fue nombrado diácono y, en 1561, fue destinado al Convento de Oaxaca. Durán fue sacerdote en varios pueblos de indios por la zona sur de la Nueva España, aprovechó tiempo para obtener datos de los indios y otros religiosos sobre el pasado prehispánico y para redactar su Historia.
En torno a 1565 se encontraba en la capital virreinal, México. En 1581 era vicario de Hueyapan (AGN (México); Inquisición, t. 232, f. 192), en 1587, según las actas de la Orden, se encontraba en estado grave en el convento de Santo Domingo. Dávila Padilla señala 1588 como el año de su muerte y el cronista Franco anota el año 1587.
Obras
…, religioso de la orden de Predicadores. El ms. se encuentra en BN: Cervantes fondo reservado VITR/26/11; BDH. Copia del ms. del siglo XIX en 3 vols. en BN MSS/1980-82; BDH.
La Historia fue redactada entre 1570 y 1581. Contiene 117 miniaturas o dibujos a pluma, algunos recortados y pegados de otras obras al principio de los capítulos y para ilustrar las descripciones textuales. No se sabe si estos dibujos eran hechos por los indios, mestizos o por los españoles ya que son un ejemplo del arte mixto que aúna las técnicas y los motivos renacentistas y autóctonos.
La Historia, de Durán contiene tres tratados:
1ª parte (cap. 1-78) es la historia de los aztecas y de los primeros avances de españoles según los testimonios indígenas (pictóricos u orales), acabada en 1581;
2ª parte (cap. 79-101) se refiere a los dioses y a sus fiestas, describe mercados, juegos y ritos domésticos;
3ª parte sobre el “calendario antiguo” y sobre las deidades indias, complementa el tratado anterior. Después de redactarlo, Durán ordenó el ms. según los temas, no siguiendo el orden cronológico de su redacción.
Durán, como Bernardino de Sahagún, creyó que para convertir a los indios hay que conocer sus costumbres y creencias. Trata de explicar la procedencia de los indios, emparentándolos con los hebreos, lo mismo hace con sus instituciones y costumbres; relaciona a Santo Tomás con Quetzacoatl, el personaje civilizador de la mitología india. Es una de las numerosas obras que integran el mundo indígena en la historia universal e intentan vincular las culturas politeístas con la historia sagrada.
León Pinelo (v. II, título XVII) tituló la obra de Diego Durán como la Historia de los indios de Nueva España. Clavijero se refiere al autor como Fernando Durán en la “Noticia de los escritores” en su Historia Antigua de México. Otros documentos referentes a Durán: la declaración ante el tribunal de la Inquisición 15 de junio de 1587, publ. por F. Fernández del Castillo en Anales del Museo Nacional, época V, t. I, nº3, t. 20 de la Colección General, pp. 233 y ss.
El primer editor de esta obra, José F. Ramírez, señaló las coincidencias entre la crónica de Durán y el Códice que él encontró en un convento de San Francisco en México, en 1856, llamado en su honor, el Códice Ramírez. Los investigadores demostraron que el Códice contiene el resumen de la obra de Durán y no al revés, según lo suponía José F. Ramírez, que fue fray Diego Durán quien amplió el llamado Códice Ramírez.
Ediciones
— 1867-80 La publica con un atlas de estampas, notas e ilustraciones José F. Ramírez. [México, Imp. de J. M. Andrade y Escalante]; t. I, 1867; t. II (Apéndice: Alfredo Chavero, “Explicación del códice geroglifico [sic] de mr. Aubin”) y t. III (titulado Atlas, 66 ilustraciones de la tercera parte del ms. y facsimil del Códice geroglifico de mr. Aubin, conocido Codex Ixtlilxochitl, BNF). México: Imp. de Ignacio Escalante, 1880. 3 vols.). 3 tomos en AECID.
— 1951 Reimpresión de la edición anterior: México: Editora Nacional. 3 vols.
— 1963 Atlas de la Historia de las Indias de Nueva España y Islas de Tierra Firme, México, Echaniz.
— 1967 Edición paleográfica del manuscrito autógrafo de BN, con introducciones, notas y vocabularios de palabras indígenas y arcaicas [con 116 láminas en facsímil del Códice original, a color]. La prepara y da a luz Ángel María Garibay K. 2 vols. México: Porrúa. Serie: Biblioteca Porrúa; nº36-37; 2ª ed. 1984. Se compara el ms. de la BN con una denuncia contra un fraile dominicano Andrés de Ubilla publicada por Fernández del Castillo (AGN [México]: Inquisición, t. 232, ff. 227 ss. Publicado en Anales del Museo de Arqueología e Historia, época V, t. 1, nº3, pp. 223 y ss.) para comprobar que el ms. es original y no una copia. En la introducción se encuentran siguientes evaluaciones de A. M. Garibay que tienen carácter bastante subjetivo e ideológico: “Es esta [la obra] el fruto más ganado, a mi juicio, del nacionalismo mexicano, en su cuna y ya tan brioso. Hay el anhelo de guardar lo que el pasado deja. […] Este mismo sentido nacionalista lo domina cuando ya va acabando su historia” (p. XXV). Además, Garibay redactó el apartado “Mexicanismo de Durán”, donde insiste en el aprecio que tuvo Durán a México y a su cultura.
— 1967 México: Atlas.
— 1964 The Aztecs: the history of the indies of New Spain. Translated with notes by Doris Heyden and Fernando Horcasitas. Introduction by Ignacio Bernal. New York: Orion Press; London: Cassell. No incluye los libros sobre los ritos ni sobre el calendario, editados aparte en 1971.
— 1971 Book of the gods and rites and the ancient calendar. Translated and edited by Fernando Horcasitas and Doris Heyden; foreword by Miguel León Portilla. Norman: University of Oklahoma Press. Traducción del libro de dioses y ritos, con el Calendario.
— 1975 Obregón, G., Los tlacuilos de Fray Diego Durán, México, Cartón y Papel de México. Una edición privada con láminas de ilustraciones del padre Durán.
— 1980 Ritos y fiestas de los antiguos mexicanos. Introducción y vocabulario por César Macazaga Ordoño. México: Innovación [Cosmos].
— 1989 Tres códices mejicanos del siglo XVI en la Biblioteca Nacional. Selección y estudio María Mercedes Jalón Gutiérrez. Madrid: BN.
— 1990 Códice Durán. Proyecto y textos Electra y Tonatiuh Gutiérrez. México: Arrendadora Internacional.
— 1990-91 Prólogo de J. R. Romero Galván y Rosa Camilo; transcripción, Francisco González Varela; revisión, Javier Portús; fotografías, Rafael Doniz. Madrid: Banco Santander; Ediciones Equilibrista, Turner Libros. 2 vols. La única edición que lleva las reproducciones en color dentro del texto de la obra y en los lugares que les corresponden en el original. Planificado como una edición facsímil, pero el estado del ms. no lo había permitido.
— 1994 The history of the Indies of New Spain. Translated, annotated and with an introduction by Doris Heyden. Norman: University of Oklahoma Press. Otra edición: 2009. Serie: The civilization of the American Indian; v. 210.
— 1985 Antología Los cronistas: conquista y colonia. Presentación y selección de Carlos Martínez Marín. México: Promexa, reimpresa: 1991.
— 1995 Estudio preliminar de Rosa Camelo y J. R. Romero Galván. México: CONACULTA. El mismo estudio de la edición anteriormente descrita del Banco Santander.
— 2009 History of the Indies of New Spain, University of Oklahoma Press.
Bibliografía
1945 Barlow, Robert H., “La Crónica X”, Revista mexicana de estudios antropológicos, Sociedad mexicana de Antropología, t. VII, nº1, 2, 3, pp. 65-87. Se trata del problema planteado por diversas fuentes que coinciden: la crónica de Durán, de José de Acosta, de Alvarado Tezozomoc y del Códice Ramírez de Tovar. Barlow propone una teoría sobre una posible fuente cual había servido para todos estos autores.
1945 Sandoval, F. B., “La relación de la conquista de México en la historia de fray Diego Durán”, Estudios de historiografía de la Nueva España, ed. Hugo Díaz-Thomé, et al. Con una introducción de Ramón Iglesia. México: El Colegio de México, pp. 51-90.
1968 Robertson, D., “Paste-over illustration in the Durán Códex of Madrid”, Tlalocan, pp. 340-348.
1969 Broda de Casas, J., The Mexican calendar as compared to other Mesoamerican systems, Wien (Engelbert Stiglmayr). Serie: Acta ethnologica et linguistica, nº15. Parte de la tesis doctoral del autor fue publicada bajo el título: Der mexikanische Kalender und eine Analyse der Jahresfeste bei Diego Durán, Viena, 1967.
1977 Ulloa, D. H., Los predicadores divididos (los dominicos en Nueva España, siglo XVI). México: El Colegio de México, Centro de Estudios Históricos.
1983 Colston, S. Allyn, Fray Diego Duran´s historia de las Indias de Nueva España e islas de la tierra firme: a historiographical analysis. Ann Arbor [Michigan]: University Microfilms International. Tesis Universidad de California, Los Ángeles.
1987 Milne, Michael George, Diego Durán, “Historia de las Indias de Nueva España”, Ann Arbor, Michigan: University Microfilms International. Basada en la tesis de la Universidad de Michigan en 1984.
1987 Carmelo, Rosa, “Fray Diego Durán”, El inicio de la Nueva España, Ed. coord. por R. Moreno, México, ed. privada de SMURFIT, Cartón y Papel de México, sin paginación.
1989 Jalón Gutiérrez, Mª Mercedes, Tres códices mejicanos del siglo XVI en la Biblioteca Nacional, Madrid: Dirección General del Libro y Bibliotecas. El estudio del Catecismo de Pedro de Gante, del ms. de Durán y del Códice Osuna.
1991 Flores Ortiz, R., El amor de las razones: saber e interacción en la Historia de las Indias de Nueva España de Fray Diego Durán, México: Universidad Autónoma Metropolitana, Azcapotzalco. Serie: Cruce de frontera. Historia; 1. Tesis doctoral Université de Paris III, Sorbonne Nouvelle, 1987.
1992 Alcina Franch, J., Códices mexicanos, Madrid.
1993 Toriz Proenza, Marthe, La fiesta prehispánica: un espectáculo teatral, comparación de las descripciones de cuatro fiestas hechas por Sahagún y Durán, México: INBA; Escenología, 2002.
1997 Máynez Vidal, P., Fray Diego Durán: una interpretación de la cosmovisión mexica, México, Escuela Nacional de Estudios Profesionales Acatlán.
2000 Heyden, Doris, El Templo Mayor de Tenochtitlan en la obra de Fray Diego Durán, México, INAH.
2007 Peperstraete, Sylvie, La «Chronique X»: reconstitution et analyse d’une source perdue fondamentale sus la civilisation Aztèque, d’après l’Historia de las Indias de Nueva España de D. Durán (1581) et la Crónica Mexicana de F. A. Tezozomoc (ca. 1598), Oxford: Archaeopress. En francés, algunos fragmentos en español e inglés.
2020 Vásquez Galicia, Sergio Ángel, “Los indios del Nuevo Mundo en el esquema cristiano de la historia universal según Diego Durán”, Revista IPGH.
AUTORÍA
Todos los textos e investigaciones son obra de Inés Montano