Ir al buscador

Gijón, Asturias, ca. 1715

Ciudad de los Reyes (Lima), Virreinato del Perú, 1783

Biografía

Alto funcionario, comerciante, escritor y cronista. No se sabe nada sobre su vida anterior al viaje a América, mientras los datos sobre su estancia allí se encuentran principalmente en sus escritos. No se conoce la fecha de su llegada al Nuevo Mundo, es probable que en torno a 1735 ya residía en México, donde comerciaba con Castilla, negocio que no prosperó por lo cual se marchó a Lima en 1746.

Le encomiendan misiones comerciales en Santiago de Chile y Buenos Aires 1748-49 que le granjearon buena fama. El matrimonio con limeña Petronia Melgarejo (1752) le posicionó entre la alta administración. Después de su boda ocupó varios puestos: Corregidor en Chilques y Mesques (Cusco), Capitán general o Alcalde Mayor de Minas y Subdelegado de bienes difuntos.

En 1762, Carrió formó parte del Regimiento de Caballería de Nobles del Virrey Amat y Junyent, cuerpo destinado contra los ataques de ingleses, y como voluntario llevó a los expulsados jesuitas a España. Viajó mucho, en 1771 acompañó a los expulsados a Europa y logró un título de segundo comisionado para la reorganización de correos y postas en el Perú y Río de la Plata. Durante su viaje de regreso de Europa escribió un Diario náutico.

De nuevo en América, traba amistad con el Primer administrador de Correos de Buenos Aires, Domingo de Basavilbaso con quien se acuerdan de reformar el servicio de Correos. Sin embargo, sus buenas intenciones encontraron la oposición del Administrador General en Lima, José Antonio Pando. Unos años después el virrey Amat y Junyent tuvo que mediar entre ellos. El Lazarillo de los ciegos caminantes es posible que fuera la respuesta de Carrió de la Vandera a las críticas que le dirigían públicamente. Además, Carrió hizo público su Manifiesto (1777) contra José Antonio Pando e inmediatamente fue privado de libertad y amenazado con la confiscación de bienes. Al final, Carrió fue absuelto porque el juez que no encontró nada blasfemo ni difamatorio en su escrito. No obstante, perdió su puesto en el Correo.

Escribió su Lazarillo de Ciegos Caminantes bajo el seudónimo Concolorcorvo, lo que dio lugar a distintas hipótesis sobre la autoría. En el siglo XVIII no había dudas de su autoría, pero en el siglo XIX la obra cae en el olvido y se cree que el autor era Calixto Bustamante Carlos Inca, su secretario, de origen indígena. Varios literatos, sobre todo peruanos y bolivianos como Ricardo Palma, buscaban la afirmación de los valores nacionales en este cambio de la autoría y mantenían que el autor fue el indígena.

Obras

description Reforma del Perú

(1783).Transcripción y prólogo de Pablo Macera. Lima, UNMSM, Facultad de Letras, 1966. BUCM BH Contiene consideraciones políticas de mucho valor, pero es menos conocida que el Lazarillo.

description Lazarillo de Ciegos Caminantes

 Un libro de viajes, aderezado con “jocosidades para entretenimiento de caminantes”. Describe el camino desde Montevideo hasta Lima realizado entre 1771 y 1773, pasando también por Buenos Aires, Córdoba, Salta, Potosí, Cuzco y Chuquisaca. La gran importancia del libro es que contiene las descripciones de la vida cotidiana de todas las ciudades y poblados que visita, sus costumbres e industrias. Aparecen las corruptelas y abusos por parte de la administración virreinal. La identidad del autor fue determinada gracias a la carta encontrada por Walter B. L. Bose, donde en 1771 el visitador Carrió de la Vandera escribió al administrador de correos en Buenos Aires, Domingo de Basavilbaso, pidiendo la protección a Calixto Bustamante Carlos Inca, que quedó sin su amo y protector.

Ediciones

calendar_month Lazarillo de Ciegos Caminantes desde Buenos Ayres…

…, hasta Lima con sus itinerarios según la más puntual observación, con algunas noticias útiles a los Nuevos Comerciantes que tratan en mulas; y otras Históricas. Sacado de las memorias que hizo Don Alonso Carrió de la Vandera en este dilatado Viage, y Comisión que tubo por la Corte para el arreglo de Correos, y Estafetas, Situación y ajuste de postas desde Montevideo. Por don Calixto Bustamante Carlos Inca, alias Concolorcorvo, Natural del Cuzco, que acompañó al referido Comisionado en dicho Viage, y escribió sus Extractos: 

1773 Gijón, la Imp. de la Rovada. Hay duda si son reales el lugar y la fecha, más probable es que fue impresa en Lima 1775 o 1776, en la Imp. de los Huérfanos.

— 1908 El Lazarillo… y la Guía de Forasteros del Virreinato de Buenos Aires (1803) escrita por Diego de la Vega. Con notas biográficas y la bibliografía de Martiniano Leguizamón. Buenos Aires, Biblioteca de la Junta de Historia y Numismática Americana, v. IV. 

— 1938 Edición de Ventura García Calderón. París [Bruges], Desclée de Brouwer. Biblioteca de Cultura Peruana, v. 6. 

— 1942 Edición de José Luis Busaniche. Buenos Aires, Ed. Solar. Reproduce el texto de la edición 1908: https://www.cervantesvirtual.com/obra-visor/el-lazarillo-de-ciegos-caminantes-desde-buenos-aires-hasta-lima-con-sus-itinerarios-segun-la-mas-puntual-observacion-con-algunas-noticias-utiles-a-los-nuevos-comerciantes-que-tratan-en-mulas-y-otras-historicas–0/html/ff57d022-82b1-11df-acc7-002185ce6064_3.html#I_0_

— 1943 El Lazarillo… Antología. Selección de Ciriaco Pérez Bustamante. Madrid, Ed. Cisneros.

— 1946 Con estudio preliminar de Antonio Portnoy. Buenos Aires, Espasa-Calpe.  

— 1959 El Lazarillo… junto con Relación General de la Villa Imperial de Potosí de Luis Capoche (estudio preliminar de L. Hanke). Edición de J. Pérez de Tudela, con estudio preliminar de José J. Real Díaz. BAE, t. CXXII. Madrid, Atlas. 

— 1962 Itinéraire de Buenos Aires à Lima. Traducción de Yvette Billod, introducción de Marcel Bataillon. Paris, Institut des Hautes Etudes de l´Amérique Latine. Collection UNESCO d´Oeuvres représentatives. Série Ibero-Américaine, nº13.

— 1963 Montevideo, Edición del Ministerio de Instrucción Pública y Previsión Social. 

— 1965 El lazarillo: a guide for inexperienced travelers between Buenos Aires and Lima, 1773. Translated by Walter D. Kline. Bloomington, Indiana University Press. 

— 1972 Prólogo de Salvador Bueno. [La Habana], Casa de las Américas, [Instituto Cubano del Libro]. 

— 1973 Estudio preliminar y 1ª edición anotada a cargo de Emilio Carilla. Barcelona, Editorial Labor. Con una lista completa de las ediciones y su crítica.

— 1974 Lima, PEISA. 

— 1980 Estudio preliminar y la edición crítica y anotada, cotejada con las principales ediciones, a cargo de A. Lorente Medina. Madrid, Editora Nacional.

— 1982 Prólogo de Sergio René Lira C. México, SEP, UNAM.

— 1983 Por J. M. Gómez Tabanera. Oviedo, [s.n.]. (La Cruz) 

— 1985 Con introducción, cronología y bibliografía de Antonio Llorente Medina. Caracas, Biblioteca Ayacucho. 

— 1997 Buenos Aires, Emecé.

— 1997 Estudio introductorio a la edición facsimilar del ejemplar conservado en la Biblioteca Hispánica de la Agencia Española de Cooperación Internacional / por Manuel Ballesteros Gaibrois. Madrid, Ediciones de Cultura Hispánica: Agencia Española de Cooperación Internacional.

— 2012 Facsímil de 1733. Valladolid, Maxtor. BN

Bibliografía

auto_stories Estudios sobre Alonso Carrio de la Bandera

RAH

1901 Toribio Medina cita Relación de Méritos y servicios del Bachiller Don Antonio de Bustamante Carlos Inca, en Biblioteca Hispano-Americana, Santiago de Chile, t. IV.

1910 Torre Revello, J., «Viajeros, relaciones, cartas y memorias (Siglos XVII, XVIII y primer decenio del XIX)», Historia de la Nación Argentina, dirigida por Ricardo Levene. Buenos Aires, IV, pp. 397-407. 

1928 Monjárdin, Federico F., “El Lazarillo de ciegos caminantes de Concolorcorvo. ¿Quién fue su autor?”, Boletín del Instituto de Investigaciones Históricas, Buenos Aires, VII, nº37, pp. 30-32.

Bose, Walter B.L.:

— 1938 “Alonso Carrió de la Vandera, Visitador de la Real Renta de Correos en el Río de la Plata (1771-1772)”, Revista de Correos y Telégrafos, Buenos Aires, 15-16.

— 1940 “El Lazarillo de ciegos caminantes y su problema histórico”, Labor de los Centros de Estudio, Sección II, XXIV, nº3, La Plata, pp. 219-287.

Dumbar Temple, E., «Los Bustamante Carlos Inca», Mercurio Peruano, Lima, núm. 243 (1947), pp. 283-305. 

Vargas Ugarte, Rubén P.:

— 1929 “En pos del verdadero autor de El Lazarillo”, Boletín del Instituto de Investigaciones Históricas, Buenos Aires, VIII, nº39-40, pp. 16-19. 

— 1930 Reproducido con el título de “¿Quién fue el autor del Lazarillo de ciegos caminantes?”, Mercurio Peruano, Lima, XX, nº137-138, pp. 104-105.

— 1948 “¿Quién fue el verdadero autor de El Lazarillo?”, Lima. (Citado y resumido por Pablo Macera.)

1956 Real Díaz, José J., “Don Alonso Carrió de la Vandera, autor del Lazarillo de ciegos caminantes”, Anuario de Estudios Americanos, Sevilla, XIII, pp. 387-416. Reproducido en la ed. BAE, Madrid, 1959, pp. 246-277.

1960 Batallón, M., “Introducción a Concolorcorvo y a su itinerario de Buenos Aires a Lima”, Cuadernos Americanos, México, CXI, nº4, pp. 197-216. Traducción del prólogo para la edición francesa cit. arriba 1962.

1963 Canellas López, Ángel, El paisaje argentino en Calixto Bustamante, Zaragoza, [s.n.], 1963. 

1963 Mazzara, Richard A., “Some picaresque elements in Concolorcorvo’s El Lazarillo de ciegos caminantes”, Hispania, Appleton, Wisconsin, XLVI, nº2, pp. 323-327.

1965 Pérez de Castro, J. L., “El viaje a América de Carrió de la Vandera con otras aportaciones bibliográficas«, Archivum, Oviedo, t. XV, pp. 358-379.

1966 Álvarez-Brun, Félix, “Noticias sobre Carrió de la Vandera”, Caravelle, Tolouse, nº7, pp. 179-188.

1976 Bueno, Salvador, “El lazarillo de ciegos caminantes”, Cuadernos hispanoamericanos, nº311 (mayo).

Carilla, Emilio:

— 1976 El libro de los «misterios». El lazarillo de ciegos caminantes, Madrid, Gredos.

— 1976 “Un raro ejemplo de transmisión literaria”, Neohelicon, Budapest, IV, 1-2, pp. 81-89.

1979 Woyski, Segismundo, «El léxico americano en El Lazarillo de ciegos caminantes de Concolorcorvo», La Picaresca. Orígenes, textos y estructuras, Madrid, pp. 1013-1030.

1981 Buesa Olíver, T., «Canarias en el Concolorcorvo», I Simposio Internacional de Lengua Española, Edics. del Excmo. Cabildo Insular de Gran Canaria, pp. 325-347.

1982 Borello, Rodolfo, “Alonso Carrió de Vandera”, Historia de la Literatura Hispanoamericana, I, Madrid, Cátedra, pp. 151-157.

Gómez Tabanera, J. M.:

— 1983 “En el bicentenario de Alonso Carrio de Lavandera [sic] “Concolorcorvo” (Gijón 1715-Lima 1783): autor de El lazarillo de ciegos y caminantes”, Boletín del Instituto de estudios Asturianos, Oviedo.

— 1984 Nueva luz sobre el gijones don Alonso Carrio de Lavandera [sic] “Concolorcorvo”: su estirpe, hidalguia, nacimiento y relaciones, Oviedo, Instituto de Estudios Asturianos.

1987 Garreta, Mariano, El lazarillo de ciegos caminantes: una lectura histórico social, [Buenos Aires], Biblos.

1995 Moreyra y Paz Soldan, M., Estudios históricos, v. III, La moneda colonial y republicana. Compilación e investigación por Grover A. Espinoza Ruiz. Lima, Instituto Riva-Agüero, Superintendencia de Banca y Seguros.

1999 Meléndez, Mariselle, Raza, género e hibridez en “Lazarillo de ciegos caminantes”, Chapel Hill, U.N.C., Department of Romance Languages. (Valencia, Artes Gráf. Soler)

1999 Agostinho – de La Torre, Mariela, Vocabulario histórico en relatos geográficos del siglo XVIII: estudio lexicológico de las obras de Alonso Carrió de la Vandera, Cosme Bueno y Pedro José de Parras, en colaboración con la Academia Suiza de Ciencias Humanas y Sociales de la Facultad de eLetras de la Univ de Lausana. Zaragoza, Libros Pórtico.

2005 Hill, Ruth, Hierarchy, commerce, and fraud in Bourbon Spanish America: a postal inspector´s exposé, Nashville, Vanderbilt University Press.

2012 Cardelús, Borja, El Camino Real al Alto Perú: la ruta del Lazarillo, Madrid, Centro de Cultura Iberoamericana.

AUTORÍA

Todos los textos e investigaciones son obra de Inés Montano