Valladolid, Corona de Castilla, ca. 1578
¿Nápoles?, ca. 1640
Biografía
Dejó su casa a los 17 años para estudiar en Pavía, donde obtuvo el grado del Doctor en Leyes (1594). Ejerció diversos cargos de justicia y gobierno: fue auditor de la Infantería española en Piamonte y Saboya; el juez en el Reino de Nápoles. Regresó a España (1604), pero una pendencia en Valladolid le obligó a esconderse un tiempo. Finalmente, en 1606 se desplazó a Madrid y entre 1609 y 1620 se dedicó por completo a la escritura y traducción bajo la protección de Juan Andrés Hurtado de Mendoza y otros mecenas. Los Hechos de Don García… es precisamente una obra por encargo. Algunos consideran que Suárez de Figueroa fue el autor de El Quijote Apócrifo (1614). En 1623, Suárez acompañó al Duque de Alba al virreinato de Nápoles.
Obras
Tradujo del portugués al castellano la obra del jesuita Fernâo Guerreiro: Historia y anal relación de las cosas que hizieron los Padres de la compañía de Iesus, por las partes de Oriente y otras, en la propagación del Santo Euangelio, los años pasados de 607 y 608, Madrid, Imprenta Real, 1614.
…, cuarto marqués de Cañete, a don Juan Andrés Hurtado de Mendoza, su hijo, Marquéz de Cañete […]. Obra dedicada al Duque de Lerma, favorito de Felipe III. Contiene siete libros en prosa (II-III la guerra con los araucanos, IV-V la etapa del virrey). Libro VI describe a distintos indígenas, sus costumbres y cuenta los detalles geográficos del 2º viaje de Álvaro de Mendaña y de Fernández Quirós. El libro VII narra los últimos años del virrey que, cansado, regresó a Madrid. Justo Zaragoza (en Historia del descubrimiento, t. II, p. 49) señala que el texto de Suárez Figueroa se parece al manuscrito atribuido a Luis Belmonte (ib., t. I). Suárez copia algunos documentos e importantes cartas, que tuvo a su alcance, toma noticias de otros escritos, entre ellos de Ercilla y Oña, pero su fuente principal es Mariño de Lobera. Una obra fue tachada por exagerada alabanza, pero también original y distinta porque abarca los mismos sucesos que Ercilla y Oña, pero no desde el punto de los araucanos, sino de la vida del protagonista, el virrey Hurtado de Mendoza, llena de los datos menos conocidos de carácter familiar y detalles del gobierno. Aquí se aclaran los motivos de Ercilla para silenciar lo que hizo el jefe de la expedición, don García (libro III). Uno de ellos es el hecho de sustituir al jefe que Ercilla admiraba. Otro se produjo durante la celebración de la coronación de Felipe II e instalación de la paz en la Imperial, Ercilla y Juan de Pineda se riñeron con las espadas. Para el castigo Mendoza ordenó degollarlos, pero desistió a sabiendas de que no hubo motín.
Madrid, por Luis Sánchez, 1617. Su obra más conocida.
Ediciones
— 1617 Madrid, por Luis Sánchez.
— 1900 Edición preparada por Francisco Rodríguez Marín. Madrid, Renacimiento.
— 2018 Edición digital en Lemir, nº22.
— 1613 Madrid, la Imprenta real, reimpresa: 1616 con el único cambio de la portada).
— 1864 CHC, t. V. Se reseña en el Catálogo de Palau.
Bibliografía
Crawford, J. P. W., The life and works of Christóbal Suárez de Figueroa, Filadelfia, 1907. Trad. al español por Narciso Alonso Cortés: Vida y obras de Cristóbal Suárez de Figueroa, Valladolid, Imp. del Colegio de Santiago, 1911.
Arce Menéndez, A.:
— 1978 Tesis de Doctorado: Cristóbal Suárez de Figueroa: nuevas perspectivas de su obra, UCM.
— “Otra versión poco conocida de la conquista del Arauco”, Revista UCM, pp. 49-59.
AUTORÍA
Todos los textos e investigaciones son obra de Inés Montano