Nueva España, ca. 1529
Tlaxcala, Nueva España, ca. 1612
Biografía
Existe una confusión en torno a la vida de este mestizo por numerosos homónimos. Primeramente, lo confunden con su padre, el extremeño Diego Muñoz, quien llegó a Nueva España como poblador pasada ya la conquista. Llegó con los funcionarios de la Real Hacienda, pero pronto formó parte del séquito de Hernán Cortés a quien admiraba. Tuvo dos hijos de una india no noble, luego los crió dentro de su matrimonio con una española. En segundo lugar, lo confunden con su hijo quien fue gobernador de Tlaxcala (1608-1614) o con su sobrino que aparece en numerosos documentos. Por si fuera poco, también confunden al protagonista con un indio Diego Muñoz gobernó en Tlaxcala entre 1587 y 1597.
El padre del cronista Muñoz Camargo, forjó una fortuna considerable con los negocios de ganado y se integró en los círculos del gobierno virreinal. Así, el mestizo Diego creció acomodado y recibió buena educación, por lo menos se destacó por el conocimiento del español y de la doctrina cristiana, ya que le encomendaron preparar en religión a los indios que llegaron del norte con Alvar Núñez Cabeza de Vaca. A pesar de que Muñoz Camargo se consideraba español, lo que está documentado en sus textos, la historiografía contemporánea lo ha identificado directamente con los sectores indígenas, como ha sucedido con otros cronistas mestizos.
Diego Muñoz, el cronista, siguió siendo cercano a los círculos de poder, desde temprana edad fue menino (paje) del virrey Antonio Mendoza. En 1545 se trasladó a Tlaxcala donde se casó con una noble tlaxcalteca, María Maxixcatzin. Mejoró su buena posición económica con su talento indiscutible para los negocios. Consiguió dos monopolios: una a vender carne en Tlaxcallan y otra a explotar las salinas, es decir controlaba los mercados de productos de primera necesidad. Fue teniente del Alcalde Mayor, intérprete oficial, pero su mayor éxito fue formar parte de la embajada de los caciques tlaxcaltecas a la Corte de Felipe II (1584). Antes de esta comisión, Muñoz logró renombre con la redacción de una relación geográfica sobre Tlaxcala encargada a él por el alcalde mayor De Nava. De nuevo en Tlaxcala, Muñoz Camargo obtiene el cargo de procurador (ca. 1586).
Con edad bastante avanzada participó como Proveedor y repartidor de las tierras en la expedición de tlaxcaltecas a para poblar la frontera norte, allí fundaron San Miguel Mezquitic. Pero su exitosa carrera también tuvo sus claroscuros, porque en 1589 empezaron las quejas de los indios sobre la tributación injusta impuesta por Camargo. La Corona que envió una auditoría para arreglar el conflicto, pero él principal protagonista, Muñoz Camargo, murió.
El historiador Manuel Carrera atribuyó a Muñoz Camargo ser también gobernador de Tlaxcala, pero no es cierto, porque la condición de mestizo no permitía a Camargo ejercer este puesto. Según la ley virreinal sólo indio pudo ocupar esta posición, elegido por el Cabildo compuesto por nobles nativos. Quien sí, supo saltar esta regla fue su hijo, otro Diego Muñoz, casado con Francisca Pimentel, heredera del señorío Ocotelolco, que aportó el noble linaje a la adinerada familia de Muñoz Camargo. Gracias a esto la familia se convirtió en el gobernante de las 4 señoríos principales de Tlaxcallan.
Obras
Ganó el renombre de escritor gracias al texto El recibimiento que hizo la ciudad de Tlaxcala al Ilsmo. y Rmo. Señor don Diego Romano, por la divina miseración obispo de Tlaxcala, del consejo de su magt. fecho y ordenado por Diego Muñoz de Camargo, Vezino de la dicha cibdad y dirigido al muy Ill. señor Antón García, canónigo de la catedral della, 1579.
La relación particular de la grana de cochinilla que ofrecí a S. M. D. Felipe N. Señor;
La Historia natural. Es poco probable que los redactara.
Ms. H242 [U.3.15] en la Colección Hunter, Biblioteca de la Universidad de Glasgow, con firma de Muñoz Camargo, “7 folios no numerados, 234 conteniendo la relación escrita, dos ruedas calendáricas (entre ff. 177v y 178v), y 157 pinturas, a partir del fol. 236r” (ed. de Acuña, 1981). Es una relación geográfica encargada por el alcalde mayor Alonso de Nava en torno a 1581, debió de ser una respuesta al cuestionario enviado por la Corona de 50 preguntas sobre la tierra y su población. Sin embargo, Muñoz Camargo lo convirtió en una obra mucho más amplia.
Las últimas páginas de la primera redacción de este escrito fueron redactadas en Madrid a finales de 1584 y mediados de 1585. Todo indica que Muñoz Camargo entregó su escrito a Felipe II que acabó en la Biblioteca Real de El Escorial. Allí la consultaron Antonio Herrera, Alonso Remón (autor de la Historia general de la orden de Nuestra Señora de la Merced, Madrid, lib. XII, cap. XIX); Gabriel de Cardenas incluyó la anécdota sobre los indios de Cabeza de Vaca en su Ensayo cronológico para la historia general de la Florida (Madrid, 1723). Juan de Torquemada la integró en su Monarquía indiana, pero este franciscano sólo pudo consultar la Descripción que no la Historia que es una confusión frecuente entre los historiadores.
Pasado el tiempo, no se sabe cómo, pero el ms. de la Descripción reaparece en la colección del médico escocés William Hunter (1718-1783), que fue trasladada a la Universidad de Glasgow. Quizá los contactos permanentes de Robert Williams abrieron posibilidad del “traslado” de algunos manuscritos a Escocia. Es el único ms. que tiene 156 ilustraciones, 80 de las cuales son idénticas a los dibujos del Lienzo de Tlaxcala y, además, son de mejor calidad. Esto llevó a plantear una hipótesis sobre la relación entre estas dos obras: posiblemente no fue Muñoz Camargo que se inspiró en el Lienzo, sino al revés.
La Historia de Camargo es otra redacción que él hizo de la Descripción. Después de entregar la copia de su Descripción al Rey, Muñoz Camargo añadió una serie de comentarios al original que tenía, que fue llamado la Historia de la Ciudad y República de Tlazcala. Este escrito es la ampliación del texto anterior, le añade muchos datos y sucesos que acontecieron en Tlaxcala después de su estancia en España. Lo redacta entre 1585 y 1594 y promete continuación, que no llegó a redactar o que se ha perdido. Del manuscrito de esta obra sólo se conocen fragmentos. Es casi la única monografía que existe sobre el tema, abarca desde los orígenes hasta el gobierno del virrey Manrique de Zúñiga (1585-1590) e incluye la descripción de las antigüedades y costumbres tlaxcaltecas. El original se encontró a finales del siglo XIX en Tlaxcala, luego pasó al convento de San Francisco de México, donde fue mutilado (faltan cuadernillos del principio y del fin, las ilustraciones y el calendario de Francisco de Navas) y encontrado por Lorenzo Boturini ca. 1740, quien citó la obra en su Catálogo del Museo Indiano. El manuscrito estuvo en la Biblioteca de la Pontificia Universidad y en el Museo Nacional (1836), de donde Joseph Aubin la extrajo junto con otros manuscritos y los llevó a Francia, ahora se encuentra en la BNF.
Muñoz Camargo relata la vida cotidiana del pueblo antes y después de la llegada de los españoles. A diferencia de otros mestizos, más tardíos que crean el ideal de la sociedad prehispánica dotada con las virtudes clásicas, muestra la sociedad real donde los jóvenes no acatan a los ancianos, no cumplen los rígidos consejos ni los principios mítico-guerreros. Muñoz describe la sociedad real de su tiempo, lejos de las visiones idealistas de otros cronistas. También es importante su descripción del gobierno de Tenochtitlán y su relación con Tlaxcala: cómo los mexicas justificaban y ejercían su poder y sobre los tlaxcaltecas, lo que se parecía a una opresión. Sin embargo, como con otras fuentes, es necesario averiguar la exactitud de algunos datos y contrastar el papel exaltado de Tlaxcala como el más fiel aliado de Hernán Cortés para conseguir más privilegios de la Corona.
A. Chavero, cuya edición ha sido reeditada tantas veces, afirmó que el original fue redactado en náhuatl, sin embargo, esto no corresponde a la realidad porque Muñoz Camargo por su educación fue castellanohablante y no hay testimonios de que escribía con soltura en náhuatl, ni el propio cronista menciona su intención de redactar una historia en náhuatl.
La Descripción tiene dos partes principales de esta una es la historia antigua basada en los cantares de Tequanitzin; otra es la historia de la conquista hasta el virrey del Marqués de Villamanrique, a base de la tradición oral y fuentes escritas. El estilo es desigual a veces llano y a veces lleno de los grandes discursos y de etimologías no siempre exactas. Uno de los cambios importantes es la justificación de la conquista: si Sahagún describe en el Libro XII donde los indios se quejan amargamente de la llegada de los españoles; Muñoz Camargo afirma que los pueblos de Anáhuac eran carentes de razón y la llegada de españoles fue providencial para la salvación de estas gentes.
Entre las fuentes de Muñoz figuraban los escritos de Andrés de Olmos y de Motolinia; las tradiciones populares como el salto de Almagro que no pudo copiar esto de la Historia de López de Gómara porque fue prohibida. Muñoz menciona a Francisco de Terrazas, cuando narra la expedición a las Hibueras. Además, cita a los personajes con quien conversó, por ejemplo, un piloto de las primeras navegaciones hacia los Molucos, un indígena que en mocedades fue sacerdote de demonio o un capitán tlaxcalteca que apoyó a Cortés, Antonio Calmecahua. El ms. 290 de la BNF, resultó ser una versión náhuatl de los textos castellanos que Torquemada tomó de Muñoz Camargo.
— Indiferente, 2063, N.119, 1587 Expediente de la concesión de licencia para pasar a Tlaxcala a favor de Diego Muñoz Camargo, vecino de Tlaxcala, en compañía de sus hijos y un criado.
— Indiferente, 1952, L.3, F.28V. ca. 21 de abril de 1585. Real Cédula a los oficiales de la Casa de Contratación para que dejen volver a Nueva España a Diego Muñoz Camargo, con dos hijos, llevando un criado (extracto).
Ediciones
— 1843 Mala traducción al francés por H. Ternaux-Compans, con graves errores de traducción y mutilada (p. ej. falta parte final), fue publicada como Histoire de la Republique Tlaxcallan, en Nouvelle annales de voyages et des sciences géografiques, t. II, III.
— 1870 Editada a base del calco del Ayuntamiento de Tlaxcala, por D. Miguel Lira y Ortega, sin mencionar a Muñoz Camargo: Fragmentos de historia mexicana pertenecientes en gran parte a la provincia de Tlaxcala, descubierto en otro tiempo por el Caballero Boturini, copiado del original que existe hoy día en el Conservatorio de Antigüedades mexicanas y Museo Nacional de la Ciudad de México, Tlaxcala: Tip. del Gobierno de Tlaxcala a cargo de M. Corona.
— 1871 Periódico del Gobierno bajo la dirección de Alfredo Chavero imprimió una parte (hasta la muerte de Tlahuicole) del ms. corregido por J. Gª Icazbalceta bajo el título Fragmentos de la Historia de Tlaxcala por Diego Muñoz Camargo. Edición suspendida.
— 1892 La edición definitiva: anotada y publicada por Alfredo Chavero. México: Oficina Tip. de la Secretaría de Fomento. (BN HA/1017 HA/12320 ej. reproducido: Alcalá DGMICRO/56385; BVC; RAH IV-E2-598) A base del ms. Ramírez, es decir una copia no muy fiel al original hecha por C. Mª Bustamante. El texto aparece separado en capítulos, pero el original es un texto seguido. Reeditada como facsímil por Edmundo Aviña Levy, 330 ejemplares: Guadalajara (México): 1966, 1972.
— 1947 2ª ed. …tomada de la edición de 1892 publicada por A. Chavero. Primera edición ilustrada y anotada completa. Cotejada con el original que se conserva en el Archivo del Museo Nacional de Antropología, por D. Lauro Rosell. México: Ateneo Nacional de Ciencias y Artes de México. (AECID)
— 1966 Reproduce ed. de Chavero. Guadalajara: Edmundo Aviña Levy. (BUCM) Reproducida en 1972 (AECID).
— 1979 Facsímil de la edición de 1892, enriquecida con 48 láminas del Lienzo de Tlaxcala. México: Innovación S. A. (BN HA/63122 HA/64908; BUCM; AECID)
— 1986 Historia de Tlaxcala. Edición por Germán Vázquez Chamorro. Madrid: Historia, 16. Serie: Crónicas de América; 26. (BN HA/75261 Alcalá AHM/76907; BUCM) Reedición: Las Rozas (Madrid), Dastin, 2002. Serie: Crónicas de América; 42. (BN 9/238226 Alcalá AHM/717333; BUCM; AECID) A base del texto de la edición de 1892, separado en párrafos y capítulos guardando los títulos del editor, A. Chavero, la ortografía modernizada.
— 1981 ed. facsímil del ms. original H242 [U.3.15] de la Colección Hunter, Glasgow [Hunterian Museum Library, University of Glasgow], por René Acuña. México: UNAM, Instituto de Investigaciones Filológicas. (BN HA/16180 RAH 24-7660; AECID) Reeditada: Relaciones geográficas del siglo XVI: Tlaxcala, t. I. México: UNAM, 1984.
— 1992 Editada por Luis Reyes García y Javier Lira Toledo. Tlaxcala [México]: Gobierno y Universidad Autónoma.
— 1994 Suma y epílogo de toda la descripción de Tlaxcala. Eds. Andrea Martínez Baracs and Carlos Sempat Assadourian. Tlaxcala [Mexico]: Universidad Autónoma de Tlaxcala.
— 2002 Diego Muñoz Camargo Chronik: “Descripción de la provincia y ciudad de Tlaxcala” (ca. 1562-1592). Transkription, kommentierte Übersetzung und sprachwissenschaftliche Auswertung vorgelegt von Christine von Wantoch Rekowski-Santos. Saarbrücken: [s.n.]. 2 vols. Texto de la crónica en español y alemán; el estudio sólo en alemán. Tesis de la Universidad des Saarlandes. (BN GM/14634-35)
— E-libro: Barcelona, Linkgua, 2011.
Bibliografía
Cárdenas, Gabriel de, Ensayo cronológico para la historia de la Florida, Madrid, 1723.
Carrera Stampa, M.:
— 1945 “Algunos aspectos de la Historia de Tlaxcala de Diego Muñoz Camargo”, Estudios de Historiografía de la Nueva España, México, El Colegio de México, pp. 91-142.
— 1971 “Historiadores indígenas y mestizos novohispanos. Siglos XVI y XVII”, Revista española de antropología americana, v. VI, pp. 204-243.
Gibson, Charles:
— 1950 “The Identity of Diego Muñoz Camargo”, The Hispanic American Historical Review, v. 30, nº2 [May], pp. 195-208.
— 1967 Tlaxcala in the sixteenth century, Stanford: Stanford University Press.
1968 Gerhard, Peter, “Descripciones geográficas (pistas para investigadores)”, Historia mexicana, v. XVII, nº4 [Abril-junio], pp. 618-627.
1972 Cline, Howard F., “The Relaciones Geográficas of the Spanish Indies, 1577-1648”, Handbook of Middle American Indians, v. XII [Guide to Ethnohistorical Sources, part I], pp. 183-242.
1983 Lienhard, Martín, “La crónica mestiza en México y en el Perú hasta 1620: apuntes para su estudio histórico-literario”, Revista de critica literaria latinoamericana, año 9, nº17, Lima, Centro de Estudios Literarios “Antonio Cornejo Polar”, pp. 105-115.
1987 Mignolo, Walter D., “El mandato y la ofrenda: la Descripción de la ciudad y provincia de Tlaxcala, de Diego Muñoz Camargo, y las Relaciones de Indias”, Nueva Revista de Filología Hispánica, t. 35, nº2, México: El Colegio de México, pp. 451-484.
1997 Miller, Marilyn, “Covert Mestizaje and the Strategy of ‘Passing’ in Diego Muñoz Camargo’s Historia de Tlaxcala”, Colonial Latin American Review, v. VI, nº1, pp. 41-58.
Velasco, Salvador:
— 2003 “El Coloquio de Tlaxcala de Diego Muñoz Camargo”, Estudios de cultura Náhuatl, nº34.
— 2003 Visiones de Anáhuac: reconstrucciones historiográficas y etnicidades emergentes en el México colonial: Fernando de Alva Ixtlilxóchitl, Diego Muñoz Camargo y Hernando Alvarado Tezozomoc, Jalisco (Guadalajara, México), Universidad de Guadalajara, pp. 127-195. (BN Alcalá 12/408376; AECID; BUCM).
2012 Martins, Pablo, «As crônicas mestiças: Uma análise sobre a construção da narrativa de Diego Muñoz Camargo”, Revista Latino-americana de Historia, vol.1, nº1, pp. 23-44.
Añón, Valeria:
— 2012 “En el lugar de las dunas empedernidas”: Tenochtitlan en las crónicas mestizas”, Anales de la literatura hispanoamericana, nº41, pp. 81-97.
— 2013 “Ofreciendo corazones al infernal demonio: ambivalencia y subjetividad en las crónicas mestizas de Diego Muñoz Camargo”, Telar, nº11-12.
2015 Aldao, Mª Inés, “Ciudad prehispánica y ciudad colonial. Tlaxcala y Texcoco en las crónicas mestizas de México, siglo XVI”; Bibliografía americana, nº11, pp. 69-79.
2017 Ramírez Santacruz, F:, Costilla Martínez, H., “Diego Muñoz Camargo y Felipe Guaman Poma de Ayala: la idea de “buen gobierno” en los virreinatos de la Nueva España y el Perú”, Revista de crítica literaria latinoamericana, nº86, pp. 151-70.
2018 Bravo-García, E., “Entrelazamiento lingüístico y construcción social: contacto de náhuatl y español en el siglo XVI a través de la obra de Muñoz Camargo”, Actas del X Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, vol. 2, pp. 1765-1779.
2018 Viveros Espinosa, A., “Indios conquistadores en la «Descripción de la ciudad y provincia de Tlaxcala» (1584) de Diego Muñoz Camargo”, Revista chilena de literatura, nº98, pp. 11-36.
2019 Añón, Valeria, “Inflexiones de una retórica mestiza: sujeto enunciador, trama y ethos polémico en crónicas de Alvarado Tezozómoc, Muñoz Camargo y Alva Ixtlilxóchitl”, Bibliographica americana, nº15, pp. 45-59.
2019 Amaral-Rodríguez, J., “Tlaxcala’s ‘redondez’ and the making of new worlds: from global empire to Indian province in Descripción de la ciudad y provincia de Tlaxcala (1581– 1585)”, Colonial Latin American Review, vol. 28, nº2, pp. 152-178.
2019 Hermann Lejarazu, M. A., “De las señales que precedieron antes de la conquista en la obra de Diego Muñoz Camargo”, Arqueología mexicana, vol. 26, nº156, pp. 84-85.
2019 Viveros Espinosa, A. J., “Codiphagia in Diego Muñoz Camargo’s «Descripción de la ciudad y provincia de Tlaxcala» (1584)”, Hipogrifo, vol.7, nº1, pp. 713-725.
Aldao, Mª I.:
— 2021 «Crónicas mestizas novohispanas. Relecturas a 500 años de la caída de Tenochtitlan”, Letras, nº84, pp. 8-22.
— 2022 “Oscilación y silencio en el archivo colonial latinoamericano: la caída de Tenochtitlan en «Historia de Tlaxcala» (1592) de Diego Muñoz Camargo”, eHumanista, vol.50, pp. 184-95.
2022 Gruzinski, S., Conversations avec un métis de la Nouvelle-Espagne/Conversación con un mestizo de la nueva España. Traducción, Manuel Cuesta.
2023 Costilla Martínez, H., “Diego Muñoz Camargo and the destabilization of the relación geográfica: Adaptation and variation in the mestizo chronicle”, Latin American literature in transition, pre-1492-1800, pp. 348-61.
2024 Battcock, C., “El Códice entrada de los españoles en Tlaxcala: trazos y sospechas en torno a la tradición narrativa tlaxcalteca sobre la conquista”, Logos, vol. 34, nº1, pp. 103-139.
AUTORÍA
Todos los textos e investigaciones son obra de Inés Montano