Madrid, Corona de Castilla, agosto de 1478
La Española, 26 de junio de 1557
Biografía
Las diversas opiniones que existen en torno a Fernández de Oviedo precisan un estudio crítico de su biografía. Actualmente ésta sigue construida sobre los viejos tópicos, con frecuencia basados principalmente basada en calumnias divulgadas por sus enemigos personales. De esta manera, se han formado dos imágenes del cronista: uno es un codicioso cínico y otro de un ejemplar servidor de la Corona y de su patria. La segunda visión está en los escritos de Fernández de Oviedo, donde él mismo se describe como un historiador fiable y un hombre de Estado ejemplar, además muy cercano y querido por los monarcas. La primera imagen se ha formado a partir de los escritos de Bartolomé de las Casas y de Hernando Colón, donde Oviedo es un opresor de los indios. Uno y otro tenían sus motivos para criticarle: Las Casas por la oposición de Oviedo contra su plan de evangelización pacífica; Hernando Colón, por su parte, criticó a Oviedo por poner por escrito las noticias sobre un marino que le contó a Cristóbal Colón todos los datos sobre la ruta a las Indias. La crítica de Hernando Colón es mucho más mesurada y, en la mayoría de casos, él trata de fundamentarla en los testimonios, mientras que la crítica lascasiana es arbitraria y violenta, traspasa los límites de la veracidad: llegó a atribuir a Oviedo las matanzas de indígenas producidas durante el tiempo cuando éste se encontraba en la Península.
Estas dos tendencias historiográficas se han plasmado en el siglo XIX y XX por Amador de los Ríos y José de la Peña y Cámara. El primero alaba a Oviedo en el prólogo de la 1ª edición (le siguen con mayor o menor insistencia: Henry Harrisse, Vicente de la Fuente, Otero D´Costa, Natalicio González). A estas alabanzas responde con severa crítica José de la Peña y Cámara, desmantelando la versión «edulcorada». Los investigadores que intentaron ver más allá de las simpatías o antipatías fueron Uría Ríu, Esteve Barba, Daymond Turner o M. Ballesteros. Gracias a ellos hoy podemos acercarnos a la biografía de este autor sin tergiversaciones.
Los padres de Fernández de Oviedo fueron hidalgos procedentes de Asturias, pero pocos testimonios se conservaron sobre ellos, algunos historiadores (Amador de los Ríos y José Miranda) lo explican con su participación en el conflicto por la Corona de Castilla entre la Beltraneja e Isabel. Esta versión no tiene base documental, como tampoco la tuvo la afirmación de Avalle-Arce que atribuye a Oviedo la procedencia conversa, a quien sigue José de la Peña y Américo Castro, pero el historiador Uría Ríu desmiente esta hipótesis en 1963.
A los 12 años pasó a servir como paje del Duque de Villahermosa, hijo bastardo de don Alfonso de Aragón y el sobrino del rey Fernando. Con la Corte recorrió el sur de la Península y probablemente estuvo en la rendición de Granada y también en Barcelona cuando Colón daba cuenta de su primer viaje. Fue mozo de la cámara del Príncipe don Juan y encargado de las llaves. Sobre esta época Fernández de Oviedo redactó el Libro de la cámara del Príncipe Don Juan. La muerte del Principe, sucesor de los Reyes Católicos, hizo a Fernández de Oviedo buscar otro oficio.
En 1499 viajó a Italia alistado como soldado, pero pronto se abrió el paso a la corte de Ludovico Sforza a quien le gustaba la curiosa habilidad de Fernández de Oviedo en recortar las figuras de papel. En Mantua sirvió a doña Isabel de Aragón y llegó a Roma donde asistió las celebraciones de jubileo. Se supone que conoció en la Corte de Federico de Nápoles a Giovanni Pontano, al poeta Serafino dell´Aquila y a Jacopo Sannazaro.
Cuando el Gran Capitán invadió Nápoles, Fernández de Oviedo tomó la decisión de regresar a Madrid, donde ocupó varios cargos hasta que en 1505 el rey don Fernando le confió la compilación de noticias sobre los Reyes de España que iba a finalizar nada menos que veintisiete años después (Catálogo Real de Castilla, y de todos los reyes de las Españas e de Nápoles y Secilia…). Ocupaba el puesto de escribano público desde 1507, cuando se instaló en Madrid y contrajo el matrimonio.
Fernández de Oviedo fue secretario del Gran Capitán e invirtió bastante dinero en su expedición que finalmente fue suspendida. Sirvió a ordenes del secretario real Lope Conchillos, hombre influyente en los asuntos de las Indias. Fernández de Oviedo obtiene los cargos de “fundición e marcación, la escribanía de minas e del crimen e juzgado y el oficio del hierro de los esclavos e indios” y de veedor de las fundiciones de Castilla del Oro. La armada de Pedrarias Dávila salió el 2 de abril de 1514. Fue el primero de los cinco viajes al Nuevo Mundo.
Durante esta expedición Fernández de Oviedo presenció como Pedrarias Dávila, un hombre de ambición y, aparentemente, pocas dotes para el gobierno, sembró la hostilidad entre españoles e indios. Al final, Fernández de Oviedo optó por regresar a España “por dar noticia a mi Rey, e por vivir en tierra más segura para mi conciencia y vida”. Mientras esperaba la llegada del nuevo rey, Carlos I, se ocupó en labores literarios: continuó el Catálogo y redactó una novela de caballerías sobre Claribalte. Tuvo un proyecto de población de la región de Santa Marta y solicitaba el gobierno de este territorio, pero su solicitud coincidió con la petición de fray Bartolomé de las Casas. Esta coincidencia se enfrentó a los dos personajes y resultó en una gran enemistad que queda reflejada en sus crónicas.
2º viaje: en 1520 zarpó para Darién como teniente del gobernador de Santa María de la Antigua y escribano general de la provincia. Sin embargo, Pedrarias dejó la población casi destruida. Oviedo intentó recuperar las relaciones con los indígenas, pero no tuvo éxito. Más bien lo contrario: causó serios conflictos con sus juicios, sobre todo, entre las familias españolas emparentadas con los caciques.
Cuando su hijo u su mujer mueren, él sale para España, pasando por Cuba donde Diego de Velázquez le encomienda llevar al rey las noticias sobre los descubrimientos continentales. Oviedo se casó de nuevo y obtuvo la protección del gobernador Diego de Colón. En la Corte presentó un memorial donde acusaba de la situación penosa de Darién a Pedrarias Dávila, también proponía remedios. Lo que más se critica hoy es su actitud hacia los indígenas a los cuales describía como poco aptos y viciosos.
3º viaje fue efectuado en 1526 con el cargo de Gobernador de Cartagena que duró hasta 1530, cuando regresó a España con la ambición de conseguir algún cargo mejor. Desde 1532 fue nombrado Cronista de las Indias con el encargo de recopilar las noticias por todo el territorio americano. Se instaló en Santo Domingo donde fue nombrado alcalde de la fortaleza.
Entre 1532 y 1546 realizó otros dos viajes al Nuevo Mundo con cargos de veedor y más tarde como el regidor perpetuo de Santo Domingo. Su breve viaje en 1533-34 a la Península tuvo como objetivo cuidar la edición de la Historia.
Finalmente, regresó a Santo Domingo como su regidor perpetuo en 1549 e intentó a erradicar las irregularidades y fallos de la administración local. Su actitud rígida y, quizá, quijotesca provocó el conflicto con la población, sobre todo, con las personas influyentes de la isla y el desaire del Consejo de Indias que nunca contestaba sus larguísimas cartas.
Algunos historiadores equivocadamente mencionaron Valladolid, como el lugar de su muerte.
Obras
Traducciones: Boccaccio, Laberinto de amor.
Del toscano tradujo las Reglas de la vida espiritual y secreta theologia, Sevilla, Domenico de Robertis, 1548.
Otras obras: Respuesta a la epístola moral del Almirante de Castilla. Ed. por Avalle-Arce, 1975 dentro del artículo “Dos preocupados del siglo de Oro”.
Relación de lo que sucedió en la prisión del rey Francisco de Francia desde que fue traído a España… hasta que el Emperador le dio libertad, y volvió a Francia.
Libro de muy esforçado e invencible Caballero de Fortuna, propiamente llamado don Claribalte, Valencia, Juan Henao, 1519. Ed. facsimilar, Madrid, RAE, 1956. Es muy significante la tendencia de Oviedo durante toda su vida promover un ideal del hombre y del comportamiento caballeresco (vid. abajo Pérez de Tudela, J., “Rasgos del semblante espiritual de Gonzalo Fernández de Oviedo”), además algunos de sus escritos tienen proyectos utópicos.
Libro de blasón. Dedicado a la heráldica.
Oficios de la Casa Real de Castilla o libro de la Cámara del Príncipe don Juan. Ed. Madrid, Sociedad de Bibliófilos Españoles, Imp. de la Viuda e Hijos de Galiano, 1870: http://bdh-rd.bne.es/viewer.vm?id=0000057740&page=1 Un libro donde narra la organización de casa del Príncipe con numerosos detalles autobiográficos. Transcrito por Jon V. Blake en su tesis doctoral 1967.
Breve relación de oficios que hubo en la Casa del Principe Don Juan, primogénito de los Reyes D: Fernando y Doña Isabel, manuscrito: http://bdh-rd.bne.es/viewer.vm?id=0000042828&page=1
Gobierno y oficios de la Casa del serenísimo príncipe Don Juan, hijo de los muy altos Reyes Católicos, Don Fernando y Doña Isabel, 1548, copia 1760:http://bdh-rd.bne.es/viewer.vm?id=0000039287&page=1
Escrita como diálogo y trata de la genealogía de los linajes españoles. Manuscrito. Una de las recientes ediciones: con introducción de Juan Bautista Avalle-Arce, Salamanca, Diputación, 1989. Edición y selección de las tres quincuagenas por Juan Bautista Avalle-Arce bajo el título Las memorias de Gonzalo Fernández de Oviedo, 2 vols., Chapel Hill, University of North Carolina Press, 1974.
Las Quinquagenas de los generosos e illustres e no menos famosos reyes, príncipes, duques, marqueses y condes e caballeros e personas notables de España. Manuscrito. Editado como Quinquagenas de la nobleza de España, Madrid, RAH, bajo la dirección del académico Vicente de la Fuente, s. n., Imp. y Fundación de Manuel Tello, 1880. El estudio de esta edición es superficial y repite las tesis de Amador de los Ríos. Además, el investigador Motel-Fatio en su reseña criticó duramente la transcripción poco fiel a los originales.
… y sus oficiales en la gobernación de Castilla del Oro ed. por A. Altolaguirre y Duvale en Vasco Núñez de Balboa, Madrid, Imp. del Patronato de Huérfanos de la Intendencia e Intervención Militares, 1914, pp. 209-217.
… publicada por E. Otte, “Una carta inédita de Gonzalo Fernández de Oviedo”, Revista de Indias, 16, nº65, 1956, pp. 437-458.
86 caps., bastante breves que tratan varios aspectos de las Indias, empezando por la navegación y geografía, costumbres indígenas y recursos naturales. Redactado durante su estancia en España después de su segundo viaje. Aquí reproduce de memoria lo visto en Santo Domingo y promete una obra de mayor importancia. Publicado poco antes de su salida con nuevo gobernador de Darién en 1526. La publicación le dio bastante fama y fue traducida a otras lenguas europeas. El embajador de Venecia lo tradujo al italiano que apareció en varias publicaciones. Una de las fuentes más autorizadas sobre el Nuevo Mundo, la cual fue consultada por Motolinia, Las Casas o los autores italianos como Pietro Biembo y Giovanni Battista Ramusio.
1ª parte se difundió mucho, fue traducida a varias lenguas. Su redacción fue anunciada por Fernández de Oviedo en el Sumario. Para su redacción utilizó sus apuntes desde el año 1493, pero se considera que la obra como la conocemos fue escrita desde 1520 hasta 1549. La popularidad que adquirió la obra provocó varias reacciones una de ellas es bien conocida y tardía, la crónica de Bernal Díaz del Castillo, otra menos conocida y contemporánea es la oposición de Las Casas a la publicación de su obra sobre lo cual el cronista López de Gómara dijo: “Procura […] estovar la Historia General […], que Gonçalo Hernandes de Ovyedo cronista mostró al Consejo Real de Castilla para la imprimir” (Anales de Carlos V, 1548). La publicación de la obra de Fernández de Oviedo fue aprobada, pero el autor no tuvo medios para su edición y el ms. quedó en el Monasterio de Monserrat de Madrid. La edición de la obra encontró numerosas dificultades, entre ellas, la censura desde 1563 cuando el 29 de noviembre la Corona ordenó al inquisidor apostólico de Sevilla a entregar al Consejo de Indias “escritos de mano de Gonzalo Fernández de Oviedo […] que tratan de Indias, que no están vistos ni examinados ni con la autoridad que se requiere para se poder comunicar […], para que, en él vistos y examinados, mandemos proveer cerca de ello lo que más convenga”.
Fernández de Oviedo recibió muchas críticas por ridiculizar el fracaso de Bartolomé de las Casas en Cumaná que aparece en su Historia general y la valoración negativa del indio en el Sumario. En realidad, es una constante de toda su obra esta actitud irónico-crítica con los líderes de las expediciones fracasadas por falta de experiencia o por la ambición que ciega a los participantes y les hace tomar decisiones insensatas. En cuanto a la supuesta denigración del indio por Oviedo, pues, resulta una descripción serena de lo que él mismo pudo observar en las Indias: las costumbres antropófagas, sus sacrificios humanos, afición al ocio y un sinnúmero de supersticiones. Esta visión bastante realista de Oviedo descalificaba la defensa del indio incondicional que Las Casas realizaba durante la misma época. Los dos coincidieron en la Corte en Barcelona, 1519, cuando Las Casas proponía la evangelización pacífica, Oviedo insistía en un avance realizado por los españoles organizados en una especie de las ordenes militares.
Libro I es una especie de introducción; libros II-IV las Indias con las Hespérides para mostrar que fueron tierras de posesión española desde tiempos muy remotos; narra los viajes de Colón y primeros gobiernos de las islas Antillas. Libro V trata de las costumbres de los indios de la Española. VII miscelánea de noticias y sucesos dignos de atención según el autor. VII-XI la agricultura; XII-XV la fauna; XVI-XIX las islas Antillanas con Yucatán y expedición de Hernando de Soto a Florida. Parte II: XX-XXV expediciones de Magallanes, otras al Río de la Plata, el río Marañón, el Orinoco; XXVI-XXVIII las provincias de Santa Marta, Cartagena y Veragua; XXIX-XXX Castilla de Oro; XXXI-XXXII Honduras y Yucatán; XXXIII la conquista de Hernán Cortés y la expanción al norte y sur de la Nueva España hasta 1548, Nueva Granada y Nuño de Guzmán. Parte III la geografía del litoral Pacífico, la conquista del Perú y gobernaciones que se iban creando.
Ediciones
— 1526 Toledo. A costa de autor.
— 1534 Trad. al latín por Urbano Chauveton, Venecia.
— 1534 Trad. al italiano por Andrea Navagero, embajador de Venecia ante la Corona española. Bajo el título Libro delle Indie occidentali, Venecia.
— 1534 Colección Ramusio, t. III, bajo el título Summario de la Naturale e Generale Historia de l´Indie Occidentali, Venecia. Y en la ed. de 1556.
— 1538 Pietro Bembo agregó el texto de Oviedo a su Historia vinitiana.
— 1538 Versión en francés tomada del libro de Bembo: Histoire du npuveau monde descouvert par les Portugalais.
— 1555 Trad. al inglés. Londres.
— 1749 Reeditado por Barcia en Historiadores primitivos de Indias, Madrid.
— 1918 BAE, v. XXII. Edición Enrique de Vedia. Madrid.
— 1942 Con un estudio preliminar y notas por Enrique Álvarez López. Madrid, Ed. Summa.
— 1950 Edición, introducción y notas de José Miranda. México-Buenos Aires, FCE, 1979, 1996, 1999.
— 1963 Edición, prólogo y notas de Juan Bautista Avalle-Arce. Salamanca, Anaya.
— 1978 Edición facsímil y estudio preliminar de Juan Pérez de Tudela y Bueso. Madrid, Espasa-Calpe.
— 1986 Edición de Manuel Ballesteros Gaibrois. Madrid, Historia 16; Las Rozas (Madrid), Dastin, 2002.
— 1992 Madrid, Confederación Española de gremios y asociaciones de libreros.
— 1995 Edición de Nicolás del Castillo Mathieu. Bogotá, Instituto Caro y Cuervo.
— 2010 Estudio, edición y notas de Álvaro Baraibar. Madrid, Iberoamericana; Frankfurt am Main, Vervuert Verlag; Navarra, Universidad, Centro de Estudios Indianos.
— 2011 E-libro: Barcelona, Linkgua.
— 1535 I parte. Sevilla, por Juan Cromberger. (XIX primeros libros y el de los Infortunios y naufragios, que será el libro L y último de la obra completa).
— 1547 Historia General y Natural de las Indias, agora nuevamente impresa, corregida y enmendada, “con la conquista del Perú”, de Francisco de Xerez, Salamanca, por Juan de Junta, (la reimpresión de lo publicado en 1535).
— 1555 Traducción de la edición de 1535 al francés por Jean Poleur: Histoire naturelle et générale des Indes, isles et terres fermes de la mer Océane, París.
— 1556 La 1ª parte (ed. de 1535) y los caps. I-V del libro XLIX (Navegación de Orellana), en Colección de Ramusio, t. III.
— Purchas publicó algunos fragmentos en su obra His Pilgrimes. Vid. Hakluit, Samuel.
— Algunos fragmentos que tratan de los productos naturales de las Indias fueron traducidos al latín y publicados en Venecia.
— 1557 Libro XX de la segunda parte de la General historia… que trata del estrecho de Magallanes. Es el primer libro de la 2ª parte. “No se imprimió más de esta obra porque murió el autor”. Valladolid, por Francisco Fernández de Córdoba. Ed. facsímil junto de esta ed. junto con la ed. 1547: con introd. de E. O´Gorman, México, Centro de Estudios de Historia, CONDUMEX, 1978.
— 1749 En Historiadores primitivos de las Indias Occidentales de Barcia, t. I, Madrid. Reeditada en BAE, t. XXII, Madrid, Rivadeneyra, 1852.
— 1840 Histoire de Nicaragua (corresponde al libro XLII de la obra completa o el IV de la 3ª parte) en Colección de Ternaux-Compans, v. XIV. Paris, Arthus Bertrand.
— 1851-55 Publícala la RAH cotejada con el códice original, enriquecida con las enmiendas y adiciones del autor, e ilustrada con la vida y el juicio de las obras del mismo por D. José Amador de los Ríos (por 1ª vez publican el resto de la II parte). 4 vols. Madrid, Imp. de la Representa a Oviedo como un personaje intachable y sirvió como base principal para los estudios dedicados a Fernández de Oviedo hasta la investigación de José de la Peña, vid. abajo.
— 1891 Libro XX de la segunda parte de la Historia… El documento fue dado a conocer por Antonio del Monte Tejada en su Historia de Santo Domingo. Santo Domingo.
— 1925 Selección. Madrid, Voluntad.
— 1944 Prólogo de J. Natalicio González, notas de José Amador de los Ríos. Asunción del Paraguay, Guaranía.
— 1945 Reproduce la edición anterior, sustituyendo el prólogo de J. Amador de los Ríos por otro de J. Natalicio González. Asunción del Paraguay, 14 vols. Asunción, Guarania.
— 1959 Natural history of West Indies. Traducido y editado por Sterling A. Stoudemire. Chapel Hill, University of North Caroline Press. (La edición de Eden de 1555, parcial).
— 1959 BAE, Edición y estudio preliminar de Juan Pérez de Tudela Bueso, CXVII-CXXI, Madrid, Atlas, 1992.
— 1979 Con Verdadera relación de la conquista del Perú de Francisco de Xerez. México, ConduMEX.
— 2002 Singularites du Nicaragua de Gonzalo Fernández de Oviedo (1529); le livre XLII de la Historia General y natural de las Indias traduit par Henri Ternaux-Compans; introduction, revision et notes de Louise Benat-Tachot. Paris, Chandeigne: Universite de Marne-la-Vallee.
— 2010 Misfortunes and shipwrecks in the seas of the Indies, islands, and mainland of the Ocean Sea (1513-1548): Book Fifty of the General and natural history of the Indies by Gonzalo Fernández de Oviedo. Dille, Glen, transl. and ed. Gainesville: University Press of Florida.
1944 Los Viajes de Colón. Nota preliminar por Jaime Delgado. Madrid, Atlas.
1946 Sucesos y diálogo de la Nueva España. Prólogo y selección de Edmundo O’Gorman. México, UNAM.
1947 Noticias de Madrid y de las familias madrileñas de su tiempo por Gonzalo Fernández de Oviedo 1514-1556, Ed. por Julián Paz, Revista de Biblioteca, Archivo y Museo, nº55.
1949 La carta de Gonzalo Fernández de Oviedo al cardenal Bembo sobre la navegación del Amazonas, [s.l.].
1990 Nouva Raccolta Colombiana, v. 10: “Le scoperte di Cristoforo Colombo nei testi di Fernández de Oviedo”. A cura de Francesco Giunta, Roma, Instituto Poligrafico dello Stato.
1999 Bestiario de Indias. México; Madrid, FCE.
2006 Writing from the edge of the world: the memoirs of Darién, 1514-1527, University of Alabama Press.
2021 Spanish and and Portuguese conflict in the spice islands : the Loaysa expedition to the Moluccas 1525-1535: from Book XX of the General and natural history of the Indies by Gonzalo Fernandez de Oviedo y Valdés. Published by Routledge for The Hakluyt Society.
Bibliografía
1789 Álvarez y Baena, José Antonio, Hijos de Madrid. Ed. facsímil 4 vols., Madrid, Atlas, 1973. Le atribuye falsa genealogía, confunde las fechas de sus viajes y dice que muere en Valladolid, cuando en realidad fue Santo Domingo. Muchos errores de esta obra se propagaron en posteriores investigaciones.
Menéndez Pelayo, M.:
— “De los historiadores de Colón”, Estudios y discursos de crítica histórica y literaria, OC, v. VII, Santander, Aldus S.A., 1942. La primera investigación moderada y bien argumentada sobre Fernández de Oviedo, esta semblanza biográfica rescata los datos correctos sobre la vida del cronista.
— “El Nuevo Mundo descubierto por Cristóbal Colón”, Estudios sobre el teatro de Lope de Vega, OC, v. V, pp. 306-325. Aquí Menéndez Pidal refuta las confusiones de tiempo y lugar que hace Oviedo al relatar el descubrimiento en el cap. IV de su Historia general.
— Historia de la poesía hispanoamericana, OC, 1948, pp. 286-289. Otra mención de Oviedo, ahora en calidad del poeta, por lo cual es calificado como el “desdichado versificador” (p. 289).
1822 Biographie Universelle et Moderne, Paris, t. 31. En esta enciclopedia aparece un breve artículo dedicado a Oviedo, donde aparecen no sólo errores, sino invenciones increíbles. Oviedo, según este escrito, padecía sífilis y estuvo en Nápoles en calidad de soldado, cuando nunca había pisado aquellas tierras. Además, prosiguen, él encontró cierto remedio de su enfermedad y gracias a esto se hizo una fortuna en España. Algunas de estas insensateces fueron repetidas por el bibliófilo Ternaux en 1837.
Entre otros autores que mencionan a Fernández de Oviedo están: Otis Green y su Spain and the Western Tradition (3 vols., Madison, The University of Wisconsin Press, 1968), Humboldt (Ensayo político sobre el Reino de la Nueva España, México, Ed. Porrúa, 1966), Irving (Voyages and Discoveries of the Companions of Columbus, ed. James W. Tittleton, Boston, Twayne publishers, 1986), Prescott (History of the Reign of Ferdinand and Isabella, 3 vols., Philadelphia, David McKay Publisher, 1893 vol. I; vol. II, vol. III) que mantienen una visión más ponderada, pero tampoco basada en la investigación rigurosa. Los historiadores que nos proponen argumentos y no sólo opiniones son Alberto Salas, Juan Pérez de Tudela, Enrique Otte, A. Gerbi.
1883 Morel-Fatio, A., “Las quincuagenas de la nobleza de España”, Revue Historique, nº21, 179-190. Morel-Fatio llega a decir que Oviedo no fue un historiador, pero más bien como su subjetiva opinión sin mostrar mucho conocimiento de la obra de Oviedo.
1920 Pérez, Modesto, Gonzalo Fernández de Oviedo: la prisión de Francisco I en Madrid. Noticia biográfica de Fernández de Oviedo. Madrid, Perlado, Páez y Cía.
1928 Standley, P. C., Flora of the Panama Canal zone, Smithsonian Institution, Washington.
1935 Arévalo, Celio, La Historia Natural en España, Madrid, pp. 57-92.
Álvarez López, E.:
— 1940 “Plinio y Fernández de Oviedo», Anales de Ciencias Naturales del Instituto José de Acosta, Madrid, v. I, pp. 4-61, v. II, pp. 13-35.
— 1957 “La historia natural en Fernández de Oviedo”, Revista de Indias, nº67-70, Madrid.
1942 Folch Jou, G., Gonzalo Fernández de Oviedo y Valdés y su obra, Madrid, Farmacia Nueva.
1947 Ramos, Demetrio, «Las ideas de Fernández de Oviedo sobre la técnica de colonización en América», Cuadernos Hispanoamericanos, Madrid, pp. 279-289.
1949 Chinchilla Aguilar, E., «Algunos aspectos de la obra de Oviedo», Revista de Historia de América, nº28, diciembre, p. 303 y sigs.
1949 Chardón, Carlos E., Los naturalistas en América latina, Ciudad Trujillo, pp. 5-6.
1951 Hanke, L., Las Casas, historiador. Prólogo a la Historia de las Indias de fray Bartolomé de las Casas, Méjico, p. XIX y sigs. (le analizan como a un propagandista de ideas contrarias a los indios).
1953 Giménez Fernández, M., Bartolomé de Las Casas, delegado de Cisneros para la reformación de las Indias, Sevilla. Refiere a Oviedo como a un “intrigante de Fonseca”.
Salas, Alberto M.:
— 1954 “Fernández de Oviedo, crítico de la conquista y de los conquistadores», Cuadernos Americanos, LXXIV, nº2, marzo-abril.
— 1959 Tres cronistas de Indias: Pedro Mártir de Anglería, Gonzalo Fernández de Oviedo, Bartolomé de Las Casas, México, Buenos Aires, FCE, 1986, etc.
1955 Romoli, Kathleen, Vasco Núñez de Balboa, descubridor del Pacífico, Madrid. Tacha a Oviedo de pedante y “snob”.
1957 Álvarez López, E., “La historia natural de Fernández de Oviedo”, Revista de Indias, 17, nº69-70, pp. 547-601.
1957 Peña y Cámara, J. de la, «Contribuciones documentales y críticas para una biografía de Gonzalo Fernández de Oviedo», Revista de Indias, 17, nº69-70, Madrid, pp. 603-705. Critica lo escrito por Amador de los Ríos (cit. arriba) como a “un fervoroso panegírico e ingenuamente patriotero”.
Pérez de Tudela y Bueso, J.:
— 1957 “Rasgos del semblante espiritual de Gonzalo Fernández de Oviedo: la hidalguía caballeresca ante el Nuevo Mundo”, Revista de Indias, 17, nº69-70, Madrid, pp. 391-430.
— 1959 Estudio preliminar para la Historia…, BAE, CXVII, Madrid, pp. IX-CLXXV. considerado uno de los más completos, sólo le faltan los detalles que se descubren en los años posteriores.
— 1979 “Sabiduría de Fernández de Oviedo”, junto con estudio “Fernández de Oviedo ante la naturaleza del nuevo mundo”, por Pedro Laín Entralgo. Madrid, Instituto de España.
Vázquez Vera, Josefina Zoraida:
— 1956 El indio americano y su circunstancia en la obra de Oviedo, México, UNAM. Vid. Revista de Indias, 17, nº69-70, Madrid, 1957, pp. 483-519.
— 1958 “La opinión del indio en Fernández de Oviedo”, Revista de la Universidad de Madrid, Madrid, pp. 471-472.
1957 Castillero, Ernesto J., «Gonzalo Fernández de Oviedo, Veedor de Tierra Firme», Revista de Indias, Madrid, pp. 521-540.
1957 Morales Padrón, F., «Los grandes cronistas de Indias», Estudios Americanos, Sevilla, octubre-noviembre, pp. 85-108.
1957 Marticorena Estrada, M., «Una traducción desconocida de Fernández de Oviedo», Estudios Americanos, nº67-68, abril-mayo, pp. 299-300.
1957 Antelo Iglesias, A., «En el centenario de la muerte de Gonzalo Fernández de Oviedo y Valdés», Studium, Bogotá, pp. 281-289.
1957 García, Julio César, “Gonzalo Fernández de Oviedo y Valdés”, Boletín de Historia y Antigüedades, v. 44, nº516-518, octubre-diciembre, Bogotá, pp. 511-538.
Ballesteros Gaibrois, M.:
— “Gonzalo Fernández de Oviedo, escritor e historiador», Libro Jubilar de Emeterio S. Santovenia en su cincuentenario de escritor, pp. 35-42.
— 1957 “Fernández de Oviedo, etnólogo», Revista de Indias, nº69-70, Madrid, pp. 445-467
— 1958 Vida del madrileño Gonzalo Fernández de Oviedo y Valdés, Madrid, Instituto de Estudios Madrileños.
— 1981 Gonzalo Fernández de Oviedo, Madrid, Fundación Universitaria Española.
1958 Miralles de Imperial y Gómez, Claudio, “Del linaje y armas del primer Cronista de Indias, el madrileño Gonzalo Fernández de Oviedo”, Separata de Revista de Indias, año XVIII, nº71, enero-marzo, Madrid, pp. 73-126.
1958 Konetzke, Richard, Algunas observaciones de Gonzalo Fernández de Oviedo sobre la Alemania de Carlos V, Madrid.
Otte, Enrique:
— 1953 “Documentos inéditos sobre la estancia de Gonzalo Fernández de Oviedo en Nicaragua, 1527-1529″, Revista de Indias, 18, nº73-74, Madrid, pp. 627-651.
— 1956 “Una carta inédita de Gonzalo Fernández de Oviedo”, Revista de Indias, 16, nº65, pp. 437-458.
— 1958 “Aspiraciones y actividades heterogéneas de Fernández de Oviedo», Revista de Indias, nº71, Madrid, pp. 9-31. Representa a Oviedo como a un atrabiliario resentido ansioso de dinero.
— 1962 “Gonzalo Fernández de Oviedo y los genoveses. El primer registro de Tierra Firme», Revista de Indias, XXII, Madrid, pp. 515-519.
— 1982 “Gonzalo Fernández de Oviedo, Alcaide”, América y la España del siglo XVI, v. I, Madrid, CSIC, pp. 29-45.
1960 Uría Ríu, Juan, “Nuevos datos y consideraciones sobre el linaje asturiano del historiador de las Indias Gonzalo Fernández de Oviedo”, Revista de Indias, 20, nº81-82, Madrid, CSIC, pp. 13-29.
Turner, Daymond:
— 1964 “Gonzalo Fernández de Oviedo’s Historia general y Natural: first American Enciclopedia», Journal of Interamerican Studies, v. VI, nº2, Gainesville, pp. 267-274.
— 1964 “Oviedo´s Claribalte: The first American novel”, Romance Notes, 6, nº1, pp. 65-68.
— 1966 Gonzalo Fernández de Oviedo y Valdés: an annotated bibliography, Chapel Hill, The University of North Carolina Press.
— 1971 “Los libros del alcaide: la biblioteca de Gonzalo Fernández de Oviedo y Valdés”, Revista de Indias, 31, nº123-124, pp. 139-98.
— 1983 “The Aborted First Printing of the Second Part of Oviedo´s General and Natural History”, The Huntington Library Quarterly, 46, nº2, pp.105-125.
1969 Iglesia, Ramón, “Gonzalo Fernández de Oviedo” en Columbus, Cortes, and other essays, ed. and translated by Lesley Byrd Simpson, Berkeley, University of California Press.
1978 Gerbi, Antonello, La naturaleza de las Indias Nuevas: de Cristóbal Colón a Gonzalo Fernández de Oviedo, traducción de Antonio Alatorre, México, FCE, 1978, 1992, etc. Trad. de J. Moyle: Nature in the New World: from Christopner Columbus to Gonzalo Fernández de Oviedo, Pittsburgh, University of Pittsburgh Press, 1985, 2010.
1978 Landolfi, C., Gonzalo Fernández de Oviedo y Valdés: un dominicano del siglo XVI, Santo Domingo, La Razón.
1979 O’Gorman, E., Cuatro historiadores de Indias, siglo XVI: Pedro Mártir de Anglería, Gonzalo Fernández de Oviedo y Valdés, Fray Bartolomé de las Casas, Joseph de Acosta, México, SEP.
Avalle-Arce, J. B.:
— 1974 “El novelista Gonzalo Fernández de Oviedo y Valdés”, Estudios de literatura hispanoamericana en honor de Juan José Arrom, eds. A. Debicki y E. Pupo-Walker, Chapel Hill, University of North Carolina, pp. 23-35.
— 1975 “Dos preocupados del Siglo de Oro”, Anuario de Letras, nº13, México, pp. 113-163.
— 1980 “Oviedo a media luz”, Nueva Revista de Filología Hispánica, 29, pp. 138-151.
1980 V Centenario de Gonzalo Fernández de Oviedo: Memoria del Congreso sobre el Mundo Centroamericano de su Tiempo, Nicoya, Comisión Nacional Organizadora, etc.:
— Molina de Lines, Mª; Piana de Cuestas, J., «El indígena costarricense a través de la Historia general de Gonzalo Fernández de Oviedo”.
— Sáenz, Carlos Luis y Adela, «Viajemos en compañía de Gonzalo Fernández de Oviedo y Valdés”.
— Lemistre Pujol, A., «Gonzalo Fernández de Oviedo y los conquistadores de Nicaragua, Costa Rica y Perú”.
1981 Ballesteros, Manuel, Gonzalo Fernández de Oviedo, Madrid, Fundación Universitaria Esañola.
1982 Cro, Stelio, “La correspondencia epistolar entre el cardenal Bembo y Fernández de Oviedo: implicaciones históricas”, América y la España del siglo XVI, v. I, Madrid, CSIC, pp.53-64.
1983 González Rodríguez, Jaime, El antirromanismo de Gonzalo Fernández de Oviedo, Madrid.
1982-83 América y la España del siglo XVI, Jornadas de Investigación Científica América y La España del Siglo XVI, 2 vols., Madrid, CSIC, Instituto Gonzalo Fernández de Oviedo.
1983 Arrom, José Juan, “Gonzalo Fernández de Oviedo, relator de episodios y narrador de naufragios”, Ideologies and Literature, 17, pp. 133-144. Le declara como autor de ficciones en la escritura de su biografía, pero no falsifica.
1985 Orjuela, Héctor H., “Orígenes de la literatura colombiana: Gonzalo Fernández de Oviedo”, Thesaurus, nº40, 2, Bogotá, Instituto Caro y Cuervo, pp. 241-292.
1985 Río nogueras, A. del, “El desvío del paradigma de género en el Claribalte, novela de caballerías de Gonzalo Fernández de Oviedo”, Salastano de interpretación textual, Colegio Universitario de Huesca, pp. 99-119.
1986 Cobo Borda, J. G., “El Sumario de Gonzalo Fernández de Oviedo”, Cuadernos Hispanoamericanos, 428, pp. 63-77.
Merrim, Stephanie:
— 1982 “The Castle of Discourse: Fernandez de Oviedo’s Don Claribalte (1519) or Los correos andan más que los caballeros”, Modern Language Notes, nº97, pp. 329-346.
— 1984 “Un mare magno e oculto”: Anatomy of Fernández de Oviedo´s Historia general y natural de las Indias”, Revista de Estudios Hispánicos, 1.
— 1984 “`Un mare magno e oculto´: Anathomy of Fernández de Oviedo’s Historia General y Natural de las Indias”, Revista de Estudios Hispánicos, nº23, Universidad de Puerto Rico, pp. 101-119.
— 1989 “The apprehension of the new in nature and culture: Fernández de Oviedo’s Sumario” en 1492-1992: Re/Discovering colonial writing, ed. by René Jara and Nicholas Spadaccini. Minneapolis, Prisma Institute.
1989 Soria, Giuliano, Fernández de Oviedo e il problema dell’Indio, La ‘Historia general y natural de las Indias. Roma: Bulzoni.
Bolaños, Álvaro Félix:
— 1990 “El primer cronista de Indias frente al ‘mare magno’ de la critica”, Cuadernos Americanos, 4, nº2, pp. 42-61.
— 1990 “Panegírico y libelo del primer cronista de Indias Gonzalo Fernández de Oviedo”, Thesaurus. Boletín del Instituto Caro y Cuervo, t. XLV, nº3 (septiembre-diciembre), pp. 577-649.
— 1991 “La crónica de Indias de Fernández de Oviedo: ¿Historia de lo general y natural, u obra didáctica?”, Revista de Estudios Hispánicos, v. 25, nº3, pp. 15-33.
— 1995 “The historian and the Hesperides: Fernández de Oviedo and the limitations of imitation”, Bulletin of Hispanic Studies, v. 72, nº3, pp. 273-288.
1990 Fernández Tomás, Jorge B., De México y de indianos, Oviedo, Consejo de Comunidades Asturianas.
Myers, Kathleen A.:
— 1990 “History, truth and dialogue: Fernández de Oviedo’s Historia general y natural de las Indias (Bk. XXXIII, Ch. LIV)”, Hispania, 73, nº3, pp. 616-625.
— 1991 “Imitation, authority, and revision in Fernández de Oviedo’s Historia general y natural de las Indias”, Romance Languages Annual, 3, pp. 523-530.
— 1993 “The representation of New World phenomena: Visual epistemology and Gonzalo Fernández de Oviedo’s illustrations”, Early images of the Americas: Transfer and invention, ed. by Jerry M. Williams and Robert E. Lewis. Tuscon, University of Arizona Press.
— 1995 “Imitación, revisión y amazonas en la Historia general y natural de Fernández de Oviedo”, Revista Iberoamericana, nº170-171, pp. 161-173.
1991 Serafin, Silvana, “Gonzalo Fernández de Oviedo fra tradizione e rinnovamento scientifico”, Rassegna Iberistica, 41, p. 15-28.
Kohut, K.:
— 1992 “Fernández de Oviedo, historiador y literato. Humanismo, cristianismo e hidalguía”, Historia y ficción: crónicas de América, coord. Ysla Campbell, t. 2. Ciudad Juárez, Universidad Autónoma.
— “Fernández de Oviedo: historiografía e ideología”, Boletín de la RAE, 73, nº259, pp. 367-381.
1992 Rabasa, J., “Historiografía colonial y la episteme Occidental moderna. Una aproximación a la etnografía franciscana, Oviedo y Las Casas”, Historia y ficción: crónicas de América, coord. Ysla Campbell. Ciudad Juárez, Universidad Autónoma de Ciudad Juárez.
1993 González Boixo, J. C., “Plinio y Pedro Mexia, como modelos narrativos en la Historia de G. Fernández de Oviedo”, El Girador, I-II: Studi di lett. iberiche e ibero-americane offerti a Giuseppe Bellini, ed. by Giovanni Batista De Cesare, Silvana Serafin. Rome: Bulzoni.
1993 Méndez, Á. L., Estudio y análisis del discurso narrativo en la Historia general y natural de las Indias de Gonzalo Fernández de Oviedo y Valdés. PhD diss., New York University.
1993 Myers, K. A., “The representation of the New World phenomena. Visual epistemology and Gonzalo Fernandez de Oviedo´s illustrations”, Early Images of the Americas. Transfer and invention, The University of Arizona Press, pp. 183-213.
1996 Bénat-Tachot, L., Les représentations du monde indigène dans la ‘Historia General y Natural de las Indias’ de Gonzalo Fernández de Oviedo y Valdés, Tesis doctoral, Université de la Sorbonne Nouvelle.
1996 Hart, Jonathan, “Strategies of promotion: Some prefatory matter of Oviedo, Thevet, and Hakluyt”, Imagining culture: Essays in early modern history and literature, ed. by Jonathan Hart. New York, Garland.
1997 Sampedro-Vizcaya, Benita, Bajo bandera inmóvil: Gonzalo Fernández de Oviedo escribiendo desde y sobre la conquista. PhD diss., New York University.
2000 Carrillo Castillo, “Taming the visible: Word and image in the early descriptions of America: the Historia General y natural de las Indias by Gonzalo Fernández de Oviedo (1478-1558)”, Viator. Medieval and Renaissance Studies, 31, pp. 399-412.
2002 Coello de la Rosa, A., De la naturaleza y el Nuevo Mundo. Maravilla y exoticismo en Gonzalo Fernández de Oviedo y Valdés (1478-1557), Madrid, Fundación Universitaria Española.
2002 Pardo Tomás, J., Oviedo, Monardes, Hernández: el tesoro natural de América, colonialismo y ciencia en el siglo XVI. Prólogo J. Mª López Piñedo. Madrid, Nivola.
2004 Carrillo Castillo, J. Mª, Naturaleza e imperio La representación del mundo natural en la Historia general y natural de las Indias de Gonzalo Fernández de Oviedo, Madrid, Doce Calles.
2004 Sánchez Jiménez, A., “Memoria y utilidad en el Sumario de la natural historia de las Indias”, Colonial Latin American Review, v. 13, nº2, pp. 263-273.
2005 Brokaw, G., “Ambivalence, mimicry, and stereotype in Fernández de Oviedo’s Historia general y natural de las Indias: Colonial discourse and the Caribbean areíto”, New Centennial Review, 5, nº3, pp. 143-165.
2007 Paden, Jeremy, “The Iguana and the Barrel of Mud: Memory, Natural History, and Hermeneutics in Oviedo´s Sumario de la natural historia de las Indias”, Colonial Latin American Review, v. 16, nº2, pp. 203-226.
2009 Tubau, Xavier, “Alfonso de Valdés y la política imperial del canciller Gattinara”, Studia Aurea. Revista de Literatura Española y Teoría Literaria del Renacimiento y Siglo de Oro, 3.
2016 Coello de la Rosa, A., “El proceso de escritura del Sumario (1526) de Gonzalo Fernández de Oviedo y Valdés en el seno de circulaciones y transferencias culturales con el humanismo italiano”, Pedralbes, nº36, pp. 143-178.
Martín García, J.,
— 2016 “Los retos planteados por a edición de un codex unicus: la Relación de lo sucedido en la prisión del Rey de Francia de Gonzalo Fernández de Oviedo”, Janus, 5, pp. 128-144.
— 2019 Gonzalo Fernández de Oviedo, prisión del Rey de Francia, (1525-33), Ediciones Universidad Salamanca.
2018 Santacruz, A., «Lo que yo digo y escribo, es de sola mi pluma y flaca diligencia”: la primera imagen de América en Gonzalo Fernández de Oviedo”, Convergencia y transversalidad en humanidades.
2019 Gansen, E., “En la memoria de los que viven”: The Boundaries of History in Gonzalo Fernández de Oviedo’s Sumario (1526) and Historia general y natural de las Indias (1535)”, Revista Estudios Hispánicos, tomo 53, nº3, pp. 1015-36.
2022 Baraibar, Á., “Las funciones del lector en la narrativa de Gonzalo Fernández de Oviedo”. Colonial Latin American Review, 31(1), pp. 57–73.
AUTORÍA
Todos los textos e investigaciones son obra de Inés Montano