Medina del Campo, Corona de Castilla, entre septiembre y octubre de 1540
Salamanca, ib., 15 de febrero de 1600
Biografía
Su familia procedía de Portugal y quizá fuera de origen converso. De los nueve hijos (6 varones y 3 mujeres) siete fueron religiosos, entre ellos José de Acosta.
En 1551 ingresó en el Colegio de la Compañía de Jesús de su ciudad natal, pasó los años de noviciado en Salamanca donde el 1 de noviembre de 1554 hizo sus primeros votos. Se destacó por su elocuencia (escribió epístolas a Ignacio de Loyola, comedias y autos). A los veintiocho años realizaba misiones de enseñanza por las ciudades de España (1557-1559). El año 1559 inició los estudios de Filosofía y Teología en la Universidad de Alcalá de Henares, dedicando mucho tiempo al derecho civil y a la historia. Al recibir sagradas ordenes en 1562 se trasladó a Roma.
Acosta ejerció como profesor de teología en los colegios de Ocaña y Plasencia, pero optó por pedir a Francisco de Borja traslado a América, concedido en 1571 con el cargo del lector del Colegio de la Compañía en Lima. Acosta visitó, es decir, inspeccionó, los principales colegios de la jurisdicción; predicó en las ciudades más importantes: Arequipa y La Paz, Chuquiabo, Potosí, etc.; en la provincia de Chuquisaca buscaba lugares para nuevas fundaciones, conoció la vida de indios y problemas para los primeros misioneros; aprendió el quechua gracias a la enseñanza de otro jesuita, mestizo H. Gonzalo Ruiz.
Ganó confianza del virrey Francisco de Toledo, colaboró en realización de sus reformas. También conoció a Polo de Ondegardo, cuyos escritos son ampliamente citados por Acosta. De regreso a Lima, el jesuita medinense fue el rector del Colegio y provincial de la orden durante más de cinco años. En la capital fundó un internado que acogía a los jóvenes de todo el vasto territorio virreinal que abarcaba de la gobernación de Chile hasta el Nuevo Reino de Granada, como venían no sólo huérfanos, sino numerosos estudiantes, la fundación se convirtió en el colegio Mayor de San Martín. El año 1578 Acosta emprendió su tercer viaje por las nuevas fundaciones cerca de Juli, Potosí y La Paz.
El III Concilio Limense (1582) le comisionó escribir un catecismo y confesionarios en español que, traducidos al quechua y aimará, fueron primeros libros impresos en América del Sur (1584-85). Por la misma época Acosta se encontró en la vorágine de intrigas que se generó entre la Compañía de Jesús, otras ordenes religiosas y el virrey, provocadas por las irregularidades cometidas durante el proceso inquisitorial contra unos dominicos. Acosta no salió indemne: no le atacaron directamente, pero sí sembraron la sospecha sobre su fidelidad a la Compañía. En poco tiempo le vemos solicitando regreso a España por “congojas del corazón y humor de melancolía”.
Dejó el virreinato del Perú por el año 1586, pasó una temporada en la Nueva España, donde su hermano Bernardino fue rector en el Colegio de Oaxaca, y en septiembre de 1587 le encontramos en la Península. Definitivamente se estableció en España en 1589, después de viajar a Roma, Acosta fue nombrado propósito de la Casa Profesa de Valladolid (1592-96) y visitador de Aragón y Andalucía. Murió siendo rector del Colegio de Salamanca.
Obras
1586. Narra las aventuras de un lego portugués en las Indias Occidentales a quien Acosta conoció en un colegio jesuita del virreinato peruano. La narración está basada en el relato del protagonista.
…, Libri duo, et de promulgatione Evangelii apud barbaros, siue de procuranda Indorum salute. Redactado entre 1575 y 1576, el escrito De natura Novi Orbis sirve de prefacio. El original pertenece a la Biblioteca de la Universidad de Salamanca.
Contiene tres libros en los cuales Acosta defiende la naturaleza humana de los indios (libro I Esperanza de salvación de los indios); en el libro II examina las razones justas e injustas para hacer la guerra a los indios; el libro III, Deberes de la administración civil, está dedicado al análisis de las instituciones: el gobierno, la encomienda y las minas. En esta obra Acosta vierte su experiencia adquirida durante el proceso contra el dominico, fray Francisco de la Cruz, quemado en Lima (1578), y contra algunos otros religiosos, cuya predicación fue considerada peligrosa.
…, en que se tratan las cosas notables del cielo, y de elementos, metales, plantas y animales dellas y los ritos, y ceremonias, leyes gobierno, y guerras de los indios, 1590. Los dos primeros libros, relativos «al cielo, temperamento y habitación de aquel orbe» son el tratado De Natura Novi Orbis, traducido por Acosta del latín al castellano; los cinco restantes fueron escritos en español durante su estancia en Europa, probablemente en Roma. Dos de ellos son prolongación De Natura Novi Orbis y los tres restantes tratan de la historia moral, es decir, de la historia de los indios y sus costumbres. Las fuentes de Acosta: Juan de Tovar para escribir sobre Nueva España (lib. VI, cap. 1); Juan Polo de Ondegardo y Luis Capoche para el virreinato del Perú. A pesar de revelar sus fuentes, Acosta fue acusado de plagio durante los siglos XVIII y XIX. Estas acusaciones contribuyeron en el olvido de su obra. Francis Bacon utilizó la Historia del padre Acosta para su Historia naturalis et experimentalis (1622); Alexander von Humboldt la mencionó como un estudio magistral en su Kosmos (1845-1862).
… celebratum ill Civitate Regum anno MDLXXXIII, sub Gregorio XIII. 1583 (concilios provinciales del Perú), RAH. Madrid, Pedro Madrigal, 1590; cambio de portada Secundi editium. Madrid, Pedro Madrigal, 1591; Madrid, Juan Sánchez, 1614. Es probable que Acosta participara en la redacción y compilación de los materiales del IV Concilio Provincial limense.
Obra dirigida al papa Clemente VIII, donde Acosta, trasladado a una penitenciaría, justifica su trayectoria de religioso y misionero.
Acosta escribió otras obras no relacionadas con las Indias, entre cuales encontramos los volúmenes de sermones en latín:
— Conciones de Quadragesimam, (Salmanticae, apud Ioannem et Andrea Renaut, fratres, 1596; Venetiis, Apud Io. Bapt. Ciottum Senenfem, 1599); Conciones de Aduentu, (Salmanticae, ibid., 1597); Tomus Tertius Concionum Josephi Acostae, (Salmanticae, ibid., 1599).
— De temporibus novissimis. Libri quattuor (apud Jacobum Russinellum, Romae, 1590) y De Christo revelato, libri novem. (apud Jacobum Russinellum, Romae, 1590; Lyon, 1592). Son resúmenes de sermones predicados durante su estancia en las provincias de Ultramar.
Atribuida a Acosta la versión castellana del Cathecismo y exposición de la doctrina Cristiana (castellano-quechua-aimara). Antonio Ricardo, Ciudad de los Reyes (Lima), 1585. Otra atribución: Confesionario para los curas de Indias. Con la instrucción sobre sus ritos. Antonio Ricardo, Ciudad de los Reyes (Lima), 1585.
Traducción de la Ciropedia de Jenofonte bajo el título De crianza de Cyro, Rey de los Persas, ca. 1592. La menciona León Pinelo.
Ediciones
Edición y prólogo José Juan Arrom, Lima, Petroperu, 1982.
…para instrucción de los indios y de las demás personas que han de ser enseñadas en nuestra sancta Fe. Con un confesionario y otras cosas necesarias para los que doctrinan, que se contienen en la página siguiente. Compuesto por auctoridad del Concilio Provincial, que se celebró en la Ciudad de los Reyes, el año de 1583. Y por la misma traducido en las dos lenguas generales de este Reyno, Quichua y Aymara.
… et de promulgatione Evangelii apud barbaros, siue de procuranda Indorum salute. Libri sex. ambas publicadas en un volumen:
— 1588 Salmanticae (Salamanca), apud Guillelmum Foquel; 2ª ed. Salamanca, 1589.
— 1596 3ª ed. Coloniae Agripinae, In Officina Bickmannica, sumptibus Arnoldi Mylii.
— 1670 4ª ed. Lyon.
— 1858 5ª Manila.
— 1598 La versión neerlandesa de Jan Huygen van Linschoten, Harlem.
— 1598 Traducción alemana: Colonia, 1600; Oberursel, 1605.
— 1624 Amsterdam.
— La versión neerlandesa fue retraducida al alemán por J. Humberger y del alemán al latín para la serie America, editada por los Bry. Forma parte del t. IX, sin mencionar el nombre de Acosta (1601 y 1602). El v. XII incluye una especie de resumen, bajo el título de Paralipomena Americae.
— 1577 Lima, Perú.
— 1670 …libri sex. Lugduni (Lyon, Francia), sumptibus Laurentii Anisson.
— 1952 Introducción, traducción y notas por Francisco Mateos. Madrid, España Misionera.
— 1954 Predicación del Evangelio en las Indias. Estudio preliminar y edición del P. Francisco Mateos en Obras del P. José de Acosta, BAE, LXXIII, Madrid, Atlas, pp. 388-608. BVC.
— 1984-87 De Procuranda Indorum Salute: v. 1, Pacificación y colonización; v. 2, Educación y evangelización. Edición bilingüe por L. Pereña, V. Abril, C. Baciero, A. Garcia, D. Ramos, J. Barrientos y F. Maseda. Madrid, CSIC, 1984 (v.1), 1987 (v.2). Es la primera edición completa basada en el original de la Biblioteca de la Universidad de Salamanca, las ediciones anteriores se basaban en el texto censurado. Los profundos estudios que acompañan el texto dan una visión completa de la época y de la filosofía política de la conquista.
— 1590 Impresso en Seuilla, Iuan de Leon. Hay dudas sobre la existencia de la edición de Sevilla, 1591, citada por Nicolás Antonio.
— Traducción latina: Francfort, 1590-1634.
— 1591 2ª ed. Barcelona, Iayme Cendrat. BVC
— 1596 Historia naturale e morale delle Indie…novamente tradotta della lingua Spagnola nella Italiana da Gio. Paolo Caluci Salodiano, Venetia, Presso Bernardo Basa. Existe otra traducción de Giuseppantonio Lotti, 1780, el ms. quedó inédito por muerte del traductor.
— 1598 Alemán: Geographische und Historische Beschreibung der überauss grossen Landtschafft. America, welche auch West India und ihrer grössen halben die New Welt genennet wird, Kolln, Ioan Christoffel.
— 1600 New Welt. Das ist Vollkomen Beschreibung von Natur Art… Colln, Johan Christoffer, 1615; ed. aumentada: Gedruck zu Ursel Durch Vornelium Sutorium, 1605. Francfort, 1617.
— 1598 Holandés: Histoire Naturael ende Morael van de Westersche Indien. Nederduytscheatale overgheset: door Ian Huyghen van Linschoten, Enckuysen, Iacob Lemaertsz, 1598; Voor Jan Evertsz Clopersburg, 1624; Amsterdam, Broer Ians, 1642. Ontsogt, en naauw kearing aangeteekend. Te Leyden, 1706 reproducido en t. II de la Colección Aanmerkenswaardige Voyagien door Francoisen, Italiaanen, Deenen, Hog dytsen en andere Vremde Volkeren gedaan na Ooosten West-Indien, Leiden, Pieter Van der AA, 1707.
— 1598 Francés: Histoire naturelle et moralle des Indes, tant Orientalles qu’Occidentalles, traduite par Robert Regnault Cauxois, Paris, Marc Orry. Dernier édition reueuë et corriegée de noueau. Paris, Marc Orry, 1600, 1606; Adrian Tiffaine, 1616, 1617, etc.
— 1604 The Naturell and Morall Histoire of the East and west Indies, translated into English by E. Grimston, London, E. Blount and W. Aspley. Reproducido con notas de Cl. R. Markham, tomos 60-61 de la Hakluyt Society, Londres, 1880.
— 1608 3ª ed. Madrid, en casa de Alonso Martín. Reimpresa Madrid, Juan Sánchez, 1614.
— 1684 Granada.
— 1792 Edición de la obra completa, 2 vols. Madrid, por Pantaleón Aznar. Reimpresa en 2 vols., Madrid, Ramón Anglés imp., 1894. BVC tomo I; tomo II.
— 1954 Estudio preliminar y edición de Francisco Mateos. BAE, LXXIII, Madrid, Atlas. Incluye una larga sección de Escritos menores, algunos de ellos muy importantes como el Diario de la embajada a Roma, Memorial a Clemente VIII, donde Acosta se descarga de las acusaciones que le hacían.
— 1940 Edición y estudio preliminar por Edmundo O’Gorman. México, FCE, 2ª ed. México, Buenos Aires, FCE, 1962, 1979, 1985, 3ª ed. 2006 edición defectuosa, faltan páginas de la introducción. Apéndice tercero establece una cronología de los textos que trataron de la obra de Acosta o relativos a ella como los de Durán y Tovar, también interesante porque recopila las opiniones sobre el jesuita de los autores del XIX y hasta 1955.
— 1963 Vida religiosa y moral de los indios. Prólogo y selección (de los libros V y VI) de Edmundo O´Gorman. Serie Biblioteca del Estudiante Universitario, nº83. México, UNAM, 1978, 1995.
— 1977 Historia… (según la edición de Sevilla, Juan de León, 1590). Introducción, apéndice y antología por Barbara G. Beddall (El P. José de Acosta y la posición de su Historia Natural y Moral de las Indias en la historia de la ciencia en español e inglés). Valencia, Artes Gráficas Soler.
— 1987 Edición de José Alcina Franch. Madrid, Historia 16; Las Rozas (Madrid), DASTIN, 2002.
— 1987 Sevilla, Hispano-Americana de Publicaciones.
— 1998 Edición facsímil y estudio de Antonio Quilis. Madrid, Ediciones de Cultura Hispánica.
— 2002 Natural and Moral History…, ed. by J. E. Mangan, with an introduction and commentary by W. D. Mignolo, translated by F. M. López Morillas, Durham, Duke Univ. Press.
— 2008 Edición crítica de Fermín del Pino-Díaz. Madrid, CSIC. Colección De acá y de allá. Fuentes etnográficas. Vista parcial GgL.
Estudio preliminar y edición del P. Francisco Mateos. BAE, XLIV. Madrid, Atlas, 1954. Escritos menores de esta edición son disponibles en BVC.
Edición de Mercedes Serna, Madrid, Cátedra, 2000.
Bibliografía
1650 Varenio, Bernardo, Geographia Generalis in qua affectiones generales telluris explicantor, Amsterdam.
1813-34 Humboldt, A., Examen critique de l´Histoire de la Geographie du Nouveau Continent et des progrés de l´Astronomie nautique aux XV et XVI siècles, Paris.
1899 Rodríguez Carracido, José, El padre José de Acosta y su importancia en la literatura científica española, Madrid, Est. Tipográfico Sucs. de Rivadeneyra.
1940 Gómez Robledo, Antonio, “Las ideas jurídicas del P. José de Acosta”, en Revista de la Escuela Nacional de Jurisprudencia, II, nº7-8, México, julio-septiembre, pp. 297-313.
1942 Lopétegui, León, El Padre José de Acosta, S. I., y las misiones, Madrid, CSIC.
1944 Menéndez y Pelayo, M., Estudios y discursos de crítica histórica y literaria, «La Historia natural y moral de las Indias, del padre Acosta», t. VII, Buenos Aires, Espasa-Calpe, pp. 137-141.
Moreyra, Manuel, “El Padre José de Acosta y su Labor intelectual”, Mercurio Peruano, v. XXII, nº163, Lima, pp. 546-553.
Cereceda, F., “El Padre José de Acosta y el origen de las encomiendas americanas”, Razón y Fe, v. 124, Madrid, pp. 240-250.
Lopetegui, León, traza la biografía detallada, sobre todo de los años que Acosta vivió en el Perú:
— 1940 “Vocación de Indias del padre José de Acosta», Revista de Indias, Madrid, I, pp. 83-102.
— 1940 “Notas sobre la actividad teológica del P. José de Acosta», Gregorianum, v. 21, Roma, pp. 559.
— “La labor del Padre José de Acosta S. J. en el Concilio III de Lima, 1582-1583”, Revista de Indias, Madrid, III, nº7, pp. 63-84.
— 1942 El padre José de Acosta y las misiones, Madrid, CSIC.
1943 Álvarez López, Enrique, «La filosofía natural en el padre José de Acosta”, Revista de Indias, IV, Madrid, pp. 305-322.
Mateos, F., “Primeros pasos en la evangelización de los indios”, Missionalia Hispánica, v. 4, Madrid, pp. 5-64.
Pinta Llorente, Miguel de la:
— 1944 “El Padre José de Acosta, agente de Felipe II en la corte romana”, Escorial, XVI, nº49, Madrid, pp. 327-349.
— 1952 Actividades diplomáticas del P. José de Acosta: en torno a una política y a un sentimiento religioso, Madrid, CSIC. Narran la actuación de Acosta en la Curia papal como enviado secreto del rey Felipe II.
Información sobre las ediciones de José Acosta: Sánchez Alonso, Fuentes para la Historia española e iberoamericana, v. 1, nº3593, Madrid, 1952, p. 507.
1957 Aguirre, E., «Una hipótesis evolucionista en el siglo XVI. El padre José de Acosta S. I. y el origen de las especies americanas», Arbor, v. 36, nº134, Madrid, pp. 176-187.
1964 Chavarri, Raul, (reseña) Historia natural y moral de las Indias, en Cuadernos hispanoamericanos, nº170, feb., pp. 390-391.
1966 Melón, Amando, “El Padre Acosta y significación de su Historia”, Cuadernos Hispanoamericanos, nº194, Madrid.
1970 Rivara de Tuesta, Maria Luisa, José de Acosta. Un humanista reformista, Lima, Editorial, Universo.
Pino Díaz, F.:
— 1978 “Contribución del P. Acosta a la constitución de la Etnología: su evolucionismo», Revista de Indias, nº153-154, pp. 507-546.
— “Los Reinos de México y Cuzco en la obra del P. Acosta”, Economía y Sociedad en los Andes y Mesoamérica, Madrid, pp. 13-43.
— “Culturas clásicas y americanas en la obra del Padre Acosta”, América y la España del siglo XVI, v. I, Madrid, pp. 327-362.
1979 O´Gorman, Edmundo, Cuatro historiadores de Indias, siglo XVI, México, SEP, Diana.
Gangutia Elicegui, Elvira, El Padre Acosta y las teorías lingüísticas de la Ilustración, América y la España del siglo XVI, v. I, Madrid, CSIC, pp. 363-372.
1982 Pagden, A., The fall of natural man: the American Indian and the origins of comparative ethnology, Cambridge University Press.
1983 Koyré, A., Estudios de historia del pensamiento, Madrid, Siglo XXI.
1984 Maravall, J. A., Estudios de historia del pensamiento español, Madrid, Ediciones Cultura Hispánica.
1989 Nieto, Armando, El padre José de Acosta y su comprensión del mundo indígena, Lima, Vida y Espiritualidad.
1989 Narváez Tossi, Ricardo, Aportes del padre José de Acosta SJ en la historia del pensamiento económico peruano, Lima, Universidad, Facultad de Economía, Centro de Investigaciones económicas y sociales.
1989 Valcárcel Martínez, Simón, «El padre José de Acosta«, Thesaurus, t. XLIV, nº2, p. 389-428. Valcárcel destaca las mencionadas investigaciones de Lopetegui y de Pinta Llorente, pero advierte que ambos le atribuyen a Acosta ciertos desequilibrios emocionales y que las obras posteriores (p. ej. de Francisco Mateos, de Rivara de Tuesta o de Pereña) recogen los datos de estas dos fuentes.
1992 Agreda, P. Martín, Estudio de indigenismos en la historia natural y moral de las Indias” del P. José de Acosta, tesis doctoral, director Manuel Alvar López, Madrid, UCM.
1997 Leuridan Huys, J., José de Acosta y el origen de la idea de misión: Perú siglo XVI, Cuzco, Centro de Estudios regionales Andinos “Bartolomé de las Casas”.
1999 Quilis, A., “Los americanismos en la Historia Natural y Moral de las Indias del padre José de Acosta”, Santiago de Chile, Universidad de Chile.
Sequeiros, Leandro:
— 2000 “El Padre José de Acosta (1540-1600) misonero, naturalista y antropólogo en la América Hispana”, Proyección nº47.
2003 López Piñero, José Mª, López Terrada, Mª Luz, Las plantas medicinales y la descripción de la «enfermedad de la montaña» en la «Historia natural y moral de las Indias» (1590) de José Acosta, Barcelona, Centro de Documentación de Historia de la Medicina.
2009 Mallorquí-Ruscalleda, E., «El humanismo bizantino en el Perú virreinal: Continuidades y rupturas discursivas en la Peregrinación de Bartolomé Lorenzo (1586) de José de Acosta«, Romance Quarterly, v. 57, nº1.
Solodkow, David M.:
— 2009 Etnógrafos coloniales: alteridad y eurocentrismo en la conquista de América.
— 2014 Etnógrafos coloniales: alteridad y escritura en la conquista de América (siglo XVI), Madrid/Frankfurt, Iberoamericana/Vervuert, pp. 397-458.
2012 Delgado López, E., “José de Acosta”, Historiografía mexicana, vol. II, tomo I, pp. 281-304.
Pino Díaz, Fermín:
— 2019 “Contribución del Padre José de Acosta a la construcción de la etnología: su evolucionismo”, Bérose – Encyclopédie internationale des histoires de l’anthropologie, Paris.
— 2019 “Vida y obra de José de Acosta, misionero jesuita y cronista indiano”, Bérose – Encyclopédie internationale des histoires de l’anthropologie, Paris.
AUTORÍA
Todos los textos e investigaciones son obra de Inés Montano