Archidona (Málaga), Corona de Castilla, ca. 1535
Camata (provincia La Plata), virreinato del Perú, ca. 1606
Biografía
Se sabe poco de su vida. Se afirma que fue sobrino-nieto de Vasco Núñez de Balboa, el descubridor del mar del Sur (el océano Pacífico). Cabello Balboa fue soldado, es muy probable que recorrió Europa, luchando en los campos de batalla en Francia y en los Países Bajos bajo las ordenes de Rodrigo de Bazán. A su regreso a Málaga en 1560, inició estudios en la Orden Agustina y, al parecer, en 1566 pasó a las Indias como Presbítero para catequizar a los infieles. Mas, existe una duda sobre la fecha de su ordenación, ya que algunos sugieren que se ordenó sacerdote en tierras americanas.
Acompañó a Don Diego Bazán en la conquista del Chocó (actual Colombia), fue nombrado párroco del pueblo Fúnez (1572); a principios de 1573 vivió en Potosí y, en 1577, lo encontramos en Quito donde fue la persona de mayor confianza de Obispo fray Pedro de la Peña. Cabello Balboa acompañó al prelado durante su visita por el territorio del obispado (13 de agosto – 8 de septiembre).
Cabello Balboa se unió al capitán Andrés Contero y su teniente general, el capitán Bartolomé Marín. En su obra, narra episodios singulares, como el levantamiento de los indios Quijos (a veces llamados yumbos) en la región del Napo. Durante su estancia en Quito, Balboa intervino en la difícil pacificación de esta región. El Presidente de la Audiencia, García de Valverde, le encomendó persuadir al reyezuelo negro Alonso de Illescas, quien, según se decía, había pasado años en Sevilla y hablaba perfectamente español. Illescas, en la provincia de las Esmeraldas, sometía a los indios, aprovechando las rivalidades entre las tribus indígenas.
Junto con el diácono Juan de Cáceres Patino, Cabello Balboa emprendió la pacificación de los negros y mulatos en dos etapas: la primera, del 25 de agosto de 1577, abarcó los territorios de Guayaquil-Atacames-Quito; y la segunda, del 24 de enero de 1578 al 10 de febrero de 1578, recorrió el país de los Yumbos. Sin embargo, no lograron finalizar su misión porque la presencia de Francis Drake cerca de las costas, retuvo las fuerzas destinadas a acompañar a los religiosos.
Para no dejar esta misión, Cabello Balboa elaboró su propio proyecto de pacificación y lo presentó al virrey (1581), pero no consiguió que se llevara a cabo. A finales de los 1580, el virrey Martín Enríquez le concedió el curato del pueblo de San Juan en el valle de Ica, donde Cabello residió cerca de 15 años. También misionó entre los indios moxos o chuchos, en el pueblo de San Adrián de Chipocó (provincia de Chunchos), redactó su Orden y traza…
Sus prolongadas estancias en Lima le permitieron participar en las tertulias de la Academia Antártica, que se reunía en la casa de Antonio Falcón. Durante esta época, posiblemente compuso dos obras dramáticas Comedia del Cuzco y Vasquirana.
Obras
Miscelánea antártica [a veces conocida como austral] y origen de los indios y de los incas del Perú. Redactada durante la estancia de Cabello Balboa en Quito (1576) y acabada el 9 de julio de 1586 en Lima. Parte I y II relata el origen de los indios; parte III se refiere a los emperadores incas. La obra se centra en los acontecimientos, sin referirse a las costumbres ni al modo que tenían de gobernar. Tiene bastante en común con la crónica de Cristóbal de Molina y coincide con Sarmiento de Gamboa, porque tanto Gamboa como Cabello Balboa utilizaron las mismas fuentes. Ellos son los únicos que narran el descubrimiento de las islas en el Mar del Sur por el inca Tupac Yupanqui, pero Cabello Balboa es el único cronista que alude (cap. VII) a una probable emigración centroamericana a las playas del Perú. La Miscelánea incluye varias leyendas, por ejemplo, la de los amantes Quito y Cuzco, Curicoillor y Quila Yupanqui. El estilo es suelto, pero Porras Barrenechea lo critica por demasiado erudito y propenso de intercalar largas enumeraciones de sucesos de la historia europea. Sonia V. Rose estudió la relación entre el relato de Cabello y los géneros literarios de su tiempo y ha llegado a la conclusión que se inspira en modelos de literatura grecolatina o petrarquista para crear sus héroes indígenas. El objetivo de Cabello, como prácticamente de toda su generación, es reescribir el pasado prehispánico según la tradición grecolatina adaptando a ella los cuentos y mitos incas.
Manuscritos:
— Texas, Austin, el más cercano al original, que podría ser la copia del original. Desde la Epítome de León Pinelo se sabe que se hallaba en “la biblioteca del excelentísimo Conde Duque” [p.103]; Nicolás Antonio anota hacia fines del XVII: “lo vimos [el ms.] entre los libros de D. Andrés Brizuela, abogado madrileño”; según Porras Barrenechea se hallaba en el Monasterio de Manserrate hacia principios del siglo XIX. El ms. fue vendido a Texas de la colección García Icazbalceta.
— Una copia hecha aparentemente sobre este ms. en la New York Public Library y sirvió para 2 primeras ed., el ms. de la Colección de Obadiah Rich (E. Blake Brownrigg, Colonial Latin American Manuscripts and transcripts in the Obadiah Rich Collection: An Inventory and Index, NY, The NYPublic Library, 1978, p.65).
— El ms. de la Tercera parte en la biblioteca de The Hispanic Society of America, NY. Mencionada por Nicolás Antonio y León Pinelo.
— Hoy el original en la Universidad de Texas, una copia del siglo XVIII en la Lenox Library, Nueva York, El manuscrito original está perdido, pero existe una copia en Biblioteca Pública de Nueva York.
Verdadera descripción y relación de la provincia y tierra de las Esmeraldas, contenida desde el cabo comúnmente llamado Pasao, hasta la bahía de Buena Ventura, que es en la costa del Mar del Sur Reino del Pirú; dirigida al muy Ilustre Señor Licenciado Joan López de Cepeda de el Consejo de su Majestad y su Presidente en la provincia de los Charcas, Reinos de Pirú; hecha por el Miguel Cabello Balboa, clérigo; donde se contiene una breve suma del alzamiento de los Quixios y de la entrada del inglés en el Mar del Sur, 1581. AGI, Lima, Leg. 111 (1583). León Pinelo la menciona en su Epítome, en 1583 el alcalde ordinario Juan Roldán Dávila poseyó este libro. La Descripción está compuesta por quince capítulos que tratan del viaje a la región de Tacamos y Puerto Viejo, a las provincias de los indios yumbos y niguas y al descubrimiento del río San Gregorio. Son interesantes las descripciones geográficas y etnográficas; los dos últimos capítulos narran la destrucción por los indios de la ciudad de Ávila, en la región de quijos, y de la llegada del pirata Francis Drake. Este escrito de Balboa fue descubierto por Roberto Leviller en AGI (vid. también: Información de los méritos y servicios de Juan Roldán Dávila en la conquista y pacificación de Perú y particularmente del Darién, reino de Tierra Forme, ciudades de Panamá y Trujillo, Sign.: Patronato, 116, N.2, R.3; digitalizado). Esta obra de Cabello Balboa es sumamente importarte porque trata de unos acontecimientos poco conocidos: el avance de la población negra, bajo el mando de Illescas, entre los indios y la táctica que ellos utilizaban: mataban a los caciques y se apoderaban de sus territorios. La región de las Esmeraldas siempre fue muy difícil para poblar por varias razones entre cuales está el clima húmedo y la vegetación muy densa, Alcina Franch señala hasta 67 expediciones que en tres siglos emprendieron los españoles para instalarse definitivamente allí.
(AGI, Lima, Leg. 34, año 1596) es un fragmento de su libro perdido editado en:
— 1885 Relaciones Geográficas de Indias: Perú, Ed. de M. Jiménez de Espada, t. II, Madrid, pp. cxii-cxv. Con “Carta del 2 de enero a un amigo”; “Carta del 23 de febrero al P. Miguel de Urrea”, pp. CVIII-CIX.
— 1965 en Marcos Jiménez de la Espada, Relaciones geográficas de Indias: Perú. Miscelánea Antártica. Una historia del Perú antiguo. Edición y estudio preliminar de José Urbano Martinez Carreras. BAE, v. CXXXV, Madrid: Atlas, pp. 113-116.
— Carta de Miguel Cabello Balboa al Consejo relatando sus intentos de población, 1 de febrero de 1578. Audiencia de Quito, Sign: QUITO, 22, N.1 Título: “Intentos de población de Miguel Cabello Balboa”. Disponible copia digital.
— Quito Leg. 22 (1578), Carta de Miguel Cabello Valboa sobre el camino de Esmeraldas. Vid. Rumazo González, J., Documentos para la Historia de la Audiencia de Quito, Madrid, III, 1949, pp. 389-396. AGI
— AGI, Escribanía de Cámara Leg. 912 A (1572), Relación sumaria de la que envió el Obispo de Quito al Consejo de Indias sobre las doctrinas y doctrineros.
— AGI, Lima, Leg. 319 (1594), Carta del padre Miguel Cabello Valboa al virrey Marqués de Cañete sobre la conversión de los indios Chunchos. en Maurtua, V. M., “Chunchos”, Juicio de límites entre el Perú y Bolivia, M.G. Hernández, Madrid, VIII, pp.104-106. 1932-34.
— Carta de don Alonso de Illescas, negro, que está en las Esmeraldas”, 14 de abril de 1586, Escribanía de Cámara de Justicia, 922b, fols. 192v-193v, AGI.
Ediciones
— 1840 Ternaux-Compans tradujo la 3ª parte y la publicó bajo el título Histoire du Pérou: inédite, par Miguel Cavello Balboa. Paris: Arthus Bertrand, 1840. Serie: Voyages, relations et mémoires originaux pour servir a l´histoire de la découverte de l´Amérique, publiés…par H. Ternaux-Compans, , t. XV. http://bdh-rd.bne.es/viewer.vm?id=0000102210&page=1
— 1920 Retraducida al castellano y publicada bajo el título Historia del Perú bajo la dominación de los Incas, CLD P, 2ª serie, t. II.
— 1951 Miscelánea antártica. Una historia del Perú antiguo. Con prólogo, notas e índices a cargo del Instituto de Etnología, (Seminario de Historia del Perú-Incas). Lima: UNMSM, Facultad de Letras, Instituto de Etnología. A base del texto de la New York Public Library, pero en la introducción Luis E. Valcarcel explica que cuando ya estaban imprimiendo la obra fue descubierto el ms. de Texas, por esto en el Apéndice 5 publicaron “una comparación de los dos códices” y siete variantes importantes del texto.
— 2011 Edición, introducción y notas de Isaías Lerner (según el ms. de Austin, Texas). Sevilla: Fundación José Manuel Lara. Serie Clásicos andaluces, nº29. (BN Alcalá 12/791492 AHMO/620157 DL/2018170) La primera vez transcribe el texto de Texas, al que se refirió León Pinelo, con las variantes más importantes del ms. de Nueva York, es decir no hemos incluido las variaciones ortográficas de las que es responsable el copista.
— 2001 Edición, introducción y notas de José Alcina Franch. Madrid: CSIC, Departamento de Historia de América. Serie: Tierra nueva e cielo nuevo, nº43. (BN 9/226999 Alcalá AHM/560309 DL/1128643; AGI Y-01089) También contiene: Memorial de la Conversión de los naturales de la provincia de Cayapas (1597) de fray Gaspar de Torres, pp. 107-118; Asiento hecho con don Alonso Sebastián de Yllescas, Mulato principal de la provincia de las Esmeraldas y Canpaz, reducidos al servicio del Rey Nuestro Señor (1600), pp. 119-130.
1945 Obras. v. I incluye Verdadera descripción y relación larga de la provincia y tierra de las Esmeraldas; Orden y traza para descubrir y poblar la tierra de los chunchos y otras provincias; Carta de Miguel Cabello Balboa al virrey, Marqués de Cañete, sobre la conversión de los indios chunchos; Miscelánea antártica [según el ms. de New York Public Library]. Edición e introducción de J. Jijón y Caamaño. Quito: Editorial Ecuatoriana.
1956 “Notable historia de amores de Quilaco Yupangui de Quito y Curicuilloer del Cuzco” en antología de A. Escobar, La narración en el Perú, Lima: Librería-Editorial Juan Mejía Baca.
El fragmento “Killaku Yupanki y Qöri Qöyllur” fue incluido por Jesús Lara en antologías:
— 1960 Leyendas Quechuas, Buenos Aires: Librería Juventud.
— 1973 Mitos, leyendas y cuentos de los quechuas. La Paz: Los Amigos del Libro.
1984 Fragmento en t. II de la Poesía peruana. Antología general, Selección, prólogo y notas por R. Silva-Santisteban. Lima: Ediciones Edubanco.
2003 En italiano: “L´amore di Quilaco e Curicoillur”, Runa Simi. Racconti e leggente del popolo inca (a cura di Manuel Scorza), Fiabesca: Nuovi Equilibri.
2004 Un soneto de Balboa que figura en los preliminares de la obra de Diego Aguilar y Córdova, El Marañón, fue publicado en la Poesía colonial hispanoamericana, siglos XVI y XVII, ed. de Mercedes Serna. Madrid: Cátedra. Biografía, bibliografía y el soneto: pp. 109-113.
2008 “La notable historia de los amores de Quilaco Yupangui de Quito y Curi Cuillor de Cuzco”, ed. y estudio de J. L. Nuevo Ábalos, Rayya, Revista cultural de la comarca norte de Málaga, nº4, pp. 143-180.
Bibliografía
1893 Menéndez Pelayo, M., Antología de poetas hispanoamericanos, Madrid: RAH. En la Historia de la poesía hispanoamericana, Menéndez Pelayo cita a Cabello Balboa como autor de la Miscelánea Austral, obra escrita por Diego Dávalos y Figueroa.
1919 Romero, C. A., “El padre Miguel Cabello de Balboa”, Revista histórica, Lima, VI, pp. 370-375.
Mendiburu, M. de, Miguel Cabello de Balboa, en Diccionario histórico-biográfico del Perú, Lima: Lib. e Imp. Gil, III, 1932, pp. 160-163.
1936 Burga, Napoleón, “La crónica del Padre Miguel Cabello de Balboa”, Letras, Lima, 3, pp. 98-108.
1937 Baudin, Louis, L´Empire socialiste des Inka, París.
Porras Barrenechea, R.:
— 1940 “Un inédito de Cabello Balboa”, Revista de Indias, v. I, nº1, Madrid, pp. 194-197.
— 1941 “Miguel Cabello Balboa”, Tierra Firme, nº3, Madrid, p. 8.
— 1948 “Los cronistas Post-Toledanos”, Mar del Sur, nº1, Lima, pp. 3-26.
— 1986 “Miguel Cabello Balboa” en Los Cronistas del Perú (1528-1650) y otros ensayos, edición, prólogo y notas de F. Pease G. Y. Lima: Banco de Crédito del Perú, pp. 455-458.
1941 Castañón, Elsa, “El cronista Miguel Cabello de Balboa”, Letras, Lima, pp. 372-380.
1943 Ortiz, Sergio E., «Miguel Cabello de Balboa», en Boletín de Historia y Antigüedades, Bogotá, pp. 517-520.
Vélez Picasso, J. M., “Cabello de Balboa en Ica”, Revista de la Universidad Católica del Perú, V, 32, pp. 183-185.
1944 Acosta Solís, M., Nuevas contribuciones al conocimiento de la provincia de Esmeraldas, Quito.
1946 Murra, John, “The historic tribes of Ecuador”, en Handbook of South American Indians, Washington, v. II, pp. 785-821.
Tauro, Alberto:
— 1948 “Miguel Cabello Balboa”, en San Marcos, año II, nº5, Lima.
— 1948 “Miguel Cabello Balboa, historiador antártico”, en Esquividad y gloria de la Academia Antártica, Lima: Huascarán, pp. 171-195.
Valcárcel, L. E.:
— 1950 “Miguel Cabello Balboa, datos cronológicos para su biografía”, Revista Histórica, XVIII, 2, Lima, pp. 293-297.
— 1951 “Miguel Cabello Balboa y la Miscelánea Antárctica”, Mar del Sur, III, 17, pp. 1-23.
1961 Ibarra Grasso, Dick E., “La verdadera historia de los Incas (Deformaciones ideológicas en la historia oficial del antiguo Perú)”, Revista Mexicana de Sociología, v. 23, nº1 (enero-abril), pp. 169-202.
1973 Arrom J. J., “Precursores coloniales del cuento hispanoamericano: fray Martín de Murúa y el idilio indianista”, en El cuento hispanoamericano ante la crítica, E. Pupo Walker (ed.), Madrid: Castalia, pp. 24-36.
Alcina Franch, J.:
— 1976 con José E. Moreno y R. de la Peña, “Penetración de los españoles en Esmeraldas (Ecuador): tipología del descubrimiento”, Revista de Indias, nº 143-144, pp. 65-121.
— 1979 con J. de la Peña, “Patrones de asentamiento indígena en Esmeraldas durante los siglos XVI y XVII”, Actes du XLII Congrés International des Américanistes, Paris, v. IX-A, pp. 283-301.
1981 Millones, L.; Virgilio Galdo G.; Anne Marie Dussault, “Reflexiones en torno al romance en la sociedad indígena: Seis relatos de amor”, Revista de Crítica literaria Latinoamericana, año VII, nº14, pp. 7-28.
1984 Ramos Escobar, J. L., “Viaje a la semilla: un análisis estructural de narraciones incaicas”, Revista Iberoamericana, v. L, nº127 (abril-junio), pp.527-538.
1987 Szaszdi Nagy, Adam, “El trasfondo de un cuadro: “Los Mulatos de Esmeraldas” de Andrés Sánchez Galque”, Cuadernos Prehispánicos, nº12, Valladolid, pp. 93-142.
1988 Pease G. Y., Franklin, “Las Crónicas y los Andes”, Revista de Crítica Literaria Latinoamericana, año XIV, nº28, Lima, pp. 117-158.
1988 Rodríguez Arenas, Flor Mª, “La narración indígena en las crónicas de Indias: un caso en la Miscelánea antártica”, Revista de Crítica Literaria Latinoamericana, año XIV, nº28, Lima, pp. 195-213.
1994 Lechner, Carlos, “Colonización simbólica y ficción de continuidad en la Miscelánea Antártica de Miguel Cabello de Valboa”, Actas del XXIX Congreso del Instituto Internacional de Literatura Iberoamericana, I, Barcelona, pp. 477-489.
Nuevo Ábalos, J. L.:
— 1997 “Miguel Cabello de Valboa (1536?-1606?): un poeta archidonés en la Academia Antártica de Lima en el siglo XVI”, Revista de Estudios Antequeranos, año V, v. X, pp. 335-346.
— 2009 Miguel Cabello Valboa o la invención de la novela incaica, Madrid: Personal. (AGI U-00291 con dedicatoria del autor; BN 12/723658) El autor define esta obra como ensayo histórico-filológico. Considera que el escrito de Cabello Valboa es la primera novela incaica y quiere acercar al lector a esta obra poco conocida. El fragmento en que se centra es la ficción novelesca de Quilaco y Curi Cuillor, analiza su contenido y argumento, la estructura y el discurso. Este libro incluye la edición paleográfica del texto ms. de La notable historia de los amores de Quilaco y Curi Cuillor seleccionados de la Miscelánea Antártica. Contiene notas de carácter histórico, lingüístico, un apéndice con cronologías literarias (sobre las crónicas y narraciones del Perú) e históricas, además vocabularios y mapas. [En la p. 181 hay una errata: el nombre del investigador es Walker en vez de Walter]
Rose, Sonia V.:
— 1999 “Los amores de Quilaco Yupanqui y la hermosa Curicúillor: raigambre europea de una historia de tema incaico”, Transgressions et stratégies du métissage en Amérique coloniale, Bernard Lavallé (ed.). Paris: Presses Universitaires la Sorbonne Nouvelle, pp. 119-137.
— 2000 “Una historia de linajes a la morisca: los amores de Quilaco y Curicuillor en la Miscelánea antártica de Cabello Valboa”, en La formación de la cultura virreinal. I. La etapa inicial, Karl Kohut y Sonia V. Rose (eds.). Madrid, Francfort: Iberoamericana y Vervuert, pp. 189-212.
— 2001 “El paratexto indiano: el caso de la Miscelánea antártica de Miguel Cabello Valboa», en Actas del V Congreso de la Asociación Internacional Siglo de Oro – Münster 1999, Christoph Strosetzki (ed.). Madrid, Francfort: Iberoamericana y Vervuert.
— 2001 “Varietas indiana: le cas de la Miscelánea Antártica de Miguel Cabello Valboa”, Bulletin de l´institut Français d´Études Andines, tome 30, nº3, pp.413-425.
200? Álvarez-Ogbesor, Jacqueline, “Subversión, ficción, inversión del orden colonial y ambivalencia discursiva en la Verdadera descripción y relación larga dela provincia y tierra de las Esmeraldas de Miguel Cabello de Balboa”, en Autores y actores del mundo colonial: nuevos enfoques multidisciplinarios = Authors and actors of the colonial world: new multidisciplinary approaches [sic] = Autores e actores do mundo colonial: novas aproximações multidisiplinares / Veronica Salles Reese, Carmen Fernández-Salvador [editoras]. [Quito, Ecuador]: Universidad San Francisco de Quito; [S. I]: CASO – Colonial American Studies Organization; [Washington, D. C.] : Geogretown University, [200?]. Textos en español, inglés y portugués. (Benson Latin American Collection, University of Texas Libraries: sign. JV 221 A 87 2000Z)
2002 Miloslavich Tupac, Diana, “El personaje de Curicuillor / Curicoyllor en Miscelánea antártica y Armas antárticas”, en Historia de las mujeres en América Latina, Murcia: Universidad de Murcia, pp. 69-85.
2005 Poupeney Hart, C., “Crónica y Miscelánea: en torno a Cabello Valboa”, Construyendo Historias. Aportes para la historia hispanoamericana a partir de las crónicas, Lima: Pontificia Universidad Católica del Perú.
Lerner, Isaías:
— 2005 “Saberes viajeros: Las Misceláneas y el Nuevo Mundo”, La maravilla escrita. Torquemada y el siglo de oro, J. Matas Caballero, et al., eds. León: Universidad de León, pp. 15-32.
— 2003 “Las misceláneas renacentistas y el mundo colonial americano”, Lexis, XXVII, pp.217-232.
— 2010 “La Miscelánea Antárctica y el origen de los pueblos del continente americano”, Edad de oro, XXIX, pp.137-148.
— 2010 “Teorías de Indios: los orígenes de los pueblos del continente americano y la Biblia Políglota de Amberes (1568-1573)”, Colonial Latin American Review, v. 19, nº2, pp. 231-245.
2006 Covey, Alán R., “Chronology, Succession and Sovereignty: The Politics of the Inka Historiography and its modern Interpretation”, Comparative Studies in Society and Hisotry, nº48, pp.169-199.
2009 Nuevo Ábalos, José Luis, Miguel Cabello Valboa (1536-1606) o La invención de la novela incaica: ensayo histórico-filológico. Madrid: Edición Personal.
2021 Costas Larreteguy, A., “La crónica marginal del siglo XVI. El viaje de Miguel Cabello Valboa a la tierra de las Esmeraldas”, Tesis doctoral, UCM. Contiene la información bio-bibliográfica y algunos documentos van incluidos en la obra.
AUTORÍA
Todos los textos e investigaciones son obra de Inés Montano